
Онлайн книга «Ночь под дулом пистолета»
– Гмм… Ну, я не за это тебя благодарил. Она резко подняла голову. – Что? – Я видел твою передачу. Она была замечательной. Я действительно так думаю. Классный профессионализм! Ты заслужила все похвалы, которые получила. И я признателен тебе за то, что ты не обнародовала наши личные разговоры. Но ты была права: мне не удалось спрятаться. Меня бы все равно разоблачили – с твоей помощью или без нее. Я теперь это понимаю. Впервые в жизни Тайл не нашлась что сказать. – Я приехал сказать тебе спасибо за то, что ты заставила меня критичнее взглянуть на самого себя. На мою жизнь. Понять, что я трачу ее впустую. После смерти Шари и всего остального мне требовалось время, чтобы побыть одному, все обдумать, все переоценить. Это заняло у меня… скажем, полгода. А все остальное время я делал именно то, что ты сказала: я прятался. Наказывал себя. Выбрал для решения своих проблем самый трусливый путь. Теперь Тайл ощущала не просто напряжение. Ее душили чувства. Она пока не могла разобраться в их природе, но ей хотелось кинуться к нему, обнять, утешить. Однако сначала она должна была услышать, что скажет он. Док обязательно должен был это сказать! И Док словно бы прочитал ее мысли. – Я возвращаюсь, – сказал он. – Последнюю неделю я провел в Далласе, говорил кое с кем из врачей и исследователей. С новичками, которые придерживаются моего агрессивного метода лечения этого заболевания, с докторами, которым обрыдло таскаться по бесчисленным комитетам и комиссиям, чтобы получить одобрение новых методов, пока пациенты страдают, а все другие меры не дают результата. Нам хотелось бы вырвать медицину из рук юристов и бюрократов и вернуть ее врачам. Вот мы и решили создать группу, объединить наши ресурсы и знания… – Он взглянул на нее. – Ты что, плачешь? – Солнце бьет в глаза. – А, понятно… Вот это я и хотел тебе сказать. Тайл аккуратно и по-деловому вытерла с глаз слезы. – Тебе не следовало ехать так далеко. Мог бы прислать сообщение по электронной почте или позвонить. – Это тоже было бы трусостью. Я должен был сказать это тебе лично. – Как ты меня нашел? – Поехал в вашу студию. Поговорил с Галли, который, кстати, попросил меня передать тебе кое-что. – Она кивнула головой, показывая, что слушает. – Он сказал: «Передай ей, что я не полный кретин. Я понял, что значит «слишком сложна». Ты что-нибудь понимаешь? Она засмеялась. – Да. – Объяснить не желаешь? – Может быть, потом. Если ты останешься. – Если ты не возражаешь против моего общества. – Думаю, перетерплю. Док улыбнулся в ответ на ее широкую улыбку, но тут же снова стал серьезным. – Мы с тобой оба трудоголики, Тайл. – И это, полагаю, нас и притягивает друг к другу. – Может быть. Но нам будет нелегко. – Ничто стоящее не бывает легким. – Мы не знаем, куда это приведет… – Но мы знаем, на что надеемся. А еще мы знаем, что это не приведет никуда, если мы не попытаемся. – Я любил свою жену, Тайл. Я слишком хорошо понимаю, как любовь может ранить. – Еще больнее не быть любимым. Кто знает, может, нам удастся найти способ любить, не причиняя друг другу боли? – Господи, до чего же мне хочется прикоснуться к тебе! – Док… – пробормотала она и снова рассмеялась. – Брэдли? Брэд? Как мне тебя звать? – Пока достаточно просто сказать: «Иди сюда». И он сделал шаг к ней. |