
Онлайн книга «Твой дерзкий взгляд»
Тейлор пересекла устроенный на свежем воздухе бальный зал. Судя по всему, классическая часть музыкальной программы подошла к концу. Тейлор понятия не имела, кто такой диджей Эй-Эм, но остальные, очевидно, отлично его знали, а потому, едва прозвучало имя, дружно бросились танцевать. Тейлор добралась до второго бара и внимательно оглядела всех, кто сидел возле стойки. Увы, Джейсона не оказалось и здесь. Она тяжело вздохнула. Оставалось лишь стоять в одиночестве, ведь даже идти было некуда. Но в этот миг толпа слегка сдвинулась, и в поле зрения попал край веранды. У балюстрады, вольготно засунув руки в карманы брюк, стоял Джейсон. В смокинге он выглядел так… что не находилось слов. С сияющей улыбкой смотрел на Тейлор, и она тоже радостно улыбнулась в ответ. Впервые за весь вечер одиночество отступило. Пробираясь сквозь плотную толпу танцующих, Джейсон не сомневался, что, как только подойдет к Тейлор, умные, интересные и легкие слова найдутся сами собой. Но стоило оказаться рядом, как не только умные, интересные и легкие, но и вообще все слова куда-то пропали. Да и мысли не спешили приходить. А все оттого, как она выглядела этим вечером. Незабываемо! Мерцающее белое атласное платье в греческом стиле обтекало фигуру изящными складками. В противоположность традиционной высокой прическе, которую выбрали почти все присутствующие дамы, пышные волнистые волосы спускались ниже плеч. Да, красавицы в длинных черных платьях и с бриллиантовыми ожерельями выглядели настоящими принцессами. Но Тейлор казалась Джейсону богиней. Он остановился и, пораженный, замер, не в силах произнести ни слова. Тейлор беспокойно поежилась. — Ты прекрасна. Джейсон наконец сумел победить оцепенение. Она зарделась от смущения. — Это всего лишь платье. «Нет, это ты!» — едва не выкрикнул он, но, к счастью, нашел силы сдержаться. — Где же твой спутник? Тейлор показала в сторону бара, где Скотт в компании друзей как раз поднял пивную бутылку в очередном разухабистом тосте. — Вон там, празднует встречу с другими членами братства. Джейсон усмехнулся: — По-моему, это из другого фильма. Тейлор повернулась и обвела его внимательным взглядом: — А с кем ты? — Ни с кем. Если, конечно, не считать Джереми. Привел его потому, что парень сходит с ума по дочке Бредстоуна. Тейлор неопределенно кивнула. Интересно, ей приятно, что он один, без спутницы? Следовало немедленно выяснить. Джейсон предложил ей руку: — Пойдем танцевать. Тейлор на мгновение задумалась, а потом молча вложила свою ладонь в его — теплую и сильную. Джейсон направился на площадку. Пары медленно двигались под песню группы «Мэззи стар». Неподалеку, словно ястребы, кружили фотографы. Джейсон оглянулся по сторонам и выбрал укромный уголок, надежно защищенный низкими ветками окружавших лужайку деревьев. Отвел Тейлор в безопасное место и заключил в объятия. Они танцевали под нежную музыку, а в густой листве, словно разноцветные звезды, мерцали лампочки. Молчание продолжалось долго. Джейсон с удовольствием ощущал в своей руке узкую ладонь, с наслаждением вдыхал аромат неведомых нежных духов. Даже на высоких каблуках Тейлор доставала ему лишь до подбородка. Можно было шептать на ухо, и никто вокруг не услышал бы ни слова. — Я вот думаю, — тихо начал он, — что теперь ты наконец можешь от меня освободиться. Тейлор подняла голову: — В каком смысле? — Ну, работа над сценарием в целом закончена, так что спасаться от прессы больше незачем, а, насколько мне известно, друзей в этом городе у тебя нет… Тейлор улыбнулась: — Валери постоянно вспоминает тот вечер. — И если не планируешь стукнуть себя молотком по голове, новое сотрясение мозга вряд ли сумеешь получить, — поддразнил Джейсон. Но уже в следующий миг на лице появилось серьезное выражение. — Вот я и подумал, что не осталось ничего, чем можно было бы удержать тебя рядом с собой. Зеленые глаза посмотрели внимательно. — А что, если мне просто нравится быть рядом с тобой? Джейсон затаил дыхание. — Это правда? Тейлор медленно кивнула: — Хочу кое-что тебе сказать. Знаю, как вела себя и что говорила прежде, но… Она замолчала, словно сомневаясь, стоит ли продолжать, но потом решительно заглянула ему в глаза: — Я так жестоко ошибалась. А в последние две недели поняла, что если убрать камеры, репортеров, огромный дом и роскошную машину… то в итоге останется не такой уж плохой парень. Если честно, он мне очень нравится. Простые слова подействовали магически. — Тейлор, — прошептал Джейсон и привлек ее ближе. Но она покачала головой: — Не надо. Не надо ничего говорить. Просто хотелось признаться, чтобы ты знал правду. И все. Она попыталась отстраниться, но Джейсон держал крепко. — Не уходи. Не уходи сейчас. — Надо уйти. — Но почему? Из-за Скотта? Тейлор покачала головой: — Мы оба прекрасно знаем, что Скотт здесь ни при чем. Проблема вовсе не в нем. — Тогда в чем же? Тейлор долго молчала. В глазах застыла тревога. — В тебе. Да, проблема в тебе, Джейсон. Просто… я не в силах пойти на это с тобой. Слова застали его врасплох. Пока Джейсон искал ответ, Тейлор вырвалась из объятий. Да, он почувствовал, как пальцы выскользнули из ладони. Она скрылась в толпе и мгновенно исчезла из виду. Джейсон застыл, глядя в пространство. В душе царил хаос, но одно было ясно и одно было важно. Он знал, что любит ее. Спустя некоторое время Джереми отыскал друга. Джейсон сидел на скамейке возле фонтана, в дальнем углу огромного парка. Веселье продолжалось в стороне, на холме. Звуки музыки и смех доносились издалека и не очень-то гармонировали с мрачным видом и угрюмым настроением Джейсона. Джереми сел рядом, и Джейсон тяжело вздохнул: — Охо-хо… Воцарилось молчание. — Понимаю, — наконец произнес Джереми. Снова помолчали. Наконец Джейсон заговорил: — Это уже не игра. Если когда-нибудь и было игрой. — Он грустно посмотрел на друга. — Она мне не доверяет. Джереми немного подумал и уточнил: — А что, есть основания доверять? Джейсон мужественно посмотрел в глаза безжалостной правде. |