
Онлайн книга «Стань моей единственной»
Теперь я уверена, что даже не моргну, увидев его. Теперь я рассматриваю его только как донора, и все. Он просто помог мне зачать моего сына. А это еще не значит стать настоящим отцом. Вдруг ребенок на заднем сиденье закашлял, и Рэнди повернулась к нему. Курт тоже посмотрел назад. Лицо малыша покраснело, глаза слезились. — Сколько нам еще ехать до Гранд-Хоуп? — Восемь-девять часов. — Я волнуюсь за здоровье ребенка. — Я тоже, — уверил ее Курт и снова посмотрел перед собой на дорогу. Джошуа тихонько засопел, как будто мог догадываться, что говорят о нем. — Дай-ка мне телефон, — попросила Рэнди. Она больше не могла терпеть ни минуты. Джошуа не становилось лучше, это точно. — Привет. Ранчо «Летящая М», — раздался голос с легким испанским акцентом. Рэнди чуть было не расплылась в улыбке, услышав этот родной с детства голос. — Хуанита, это я, Рэнди. — А, мисс Рэнди. Диос! Где вы? А как чувствует себя ребеночек? — Именно поэтому я и звоню. Мы сейчас едем назад на ранчо, но Джошуа лихорадит, и я боюсь. Есть ли поблизости Николь? — О нет, к сожалению. Она с твоим братом, в их новом доме, разговаривают со строителями. — У тебя есть номер ее пейджера? — О да! — Хуанита назвала не только номер ее пейджера, но и заодно номер мобильного телефона Торна. — Позвони им сейчас же, а пока непременно заверни малыша в теплое. — Хуанита проговорила что-то на испанском, и Рэнди поняла, что это была молитва. Рэнди набрала номер Торна и, как только он ответил, попросила передать трубку жене. В свое время Николь помогла Рэнди в больнице, она с помощью доктора Арнолда, детского врача из больницы Сент-Джеймс, ухаживала за младенцем в первые часы его жизни. Теперь же она говорила: — Держи его в тепле, следи за температурой, а я позвоню доктору Арнолду. Когда вы доберетесь сюда? — Курт говорит, через восемь-девять часов. Я еще позвоню, когда мы подъедем. — Я буду тут, — уверила ее Николь. — А теперь расскажи о себе. Как ты? — Отлично, — сказала Рэнди. — Очень хочу побыстрее добраться до дому. — Надо думать! Что?.. — Тут голос Николь стало слышно хуже, будто она отвернулась от телефонной трубки, а потом Рэнди услышала далекий разговор двух человек. Николь сказала: Слушай, с тобой хочет поговорить твой брат. Передать трубку? — Конечно. — Рэнди! — Голос Торна загремел на другом конце провода, и сестра отшатнулась, как будто он разговаривал рядом. — Что там происходит, черт возьми? — вопрошал Торн. — Келли думает, что за всем этим стоит Пэтси Донахью. — Так оно и есть. — Но ведь Пэтси нет дома, она пропала. Почему Страйкер до сих пор не нашел ее? — Да потому что он все это время возился со мной, — ответила Рэнди, неожиданно обнаружив, что защищает Курта. — Он кого-то отрядил для этого дела. — Да уж… так же поступил и Боб Эспиноза, но, кажется, никто не может ее найти. Настало время привлечь ФБР и ЦРУ и к тому же всю полицию штата вкупе с федеральными маршалами. — Не горячись, ее непременно отыщут, — уверила его Рэнди, хотя сама сомневалась в своих словах. — Это всего лишь дело времени. — Ну, все эти уверения меня совершенно не успокаивают. — Тут он помолчал и сказал: — Ладно, лучше расскажи мне о ребенке. Как он? — У Джошуа температура, он подхватил простуду. Мы едем в больницу Сент-Джеймс, там меня встретит Николь. — Я тоже там буду. — Ты? А тебе-то зачем? У тебя нет других, более важных дел? — шутливо упрекнула она его, и он рассмеялся. — Да, прямо сейчас я обсуждаю тип сливного бачка, который установят в нашем новом доме. Это очень важное дело, поверь мне. Николь хочет прикупить новую ультрасовременную модель, я же предпочитаю классику. — Думаю, я уже тебя поняла, — сказала Рэнди, усмехнувшись. Наконец-то она хоть немного отвлеклась. — Ага, значит, ты за меня. Мы еще даже не начали обустраивать ванную. Я склоняюсь к белому цвету. — Да, очень оригинально. Он рассмеялся. — Но сейчас слишком темно и холодно принимать какие-либо важные решения. Целый день парюсь. Вот что происходит, когда женишься на враче, который работает шестьдесят или даже семьдесят часов в неделю, а потом еще дежурит в больнице. — Бедный ребенок, — пошутила Рэнди. — 0-хо, — сказал он, но его голос стал тише, и связь начала прерываться. — Я думаю… надо пойти проверить… раковины и… увидимся чуть позже. — Торн? Ты еще здесь? Но она услышала только треск. — Я тебя не слышу. — Рэнди. — Голос Торна стал сильнее. — Да? — Я рад, что ты едешь домой. — Я тоже, — сказала она, и в ее горле запершило, как только она представила своего старшего брата. Его черные волосы и яркие серые глаза. Она выключила телефон. — Он хочет знать, почему я до сих пор не нашел Пэтси, — резюмировал Страйкер, надув губы. — Он хотел знать, почему никто до сих пор не нашел Пэтси. Надо знать Торна. Он дает распоряжения и ждет немедленного их исполнения. Немедленных результатов. А это, конечно, совершенно невозможно. — В любом случае я с ним согласен, — сказал Курт. — Чем быстрее мы изловим Пэтси Донахью, тем лучше. Рэнди очень хотела согласиться с ним. Но как только Пэтси запрут в тюрьму, Курт исчезнет из ее жизни навсегда. Ее сердце колыхнулось. И как же она сможет жить без него? Это ужасно глупо. Она знает его только месяц, а близко всего одну неделю. И все же она будет скучать без него. Даже больше, чем она думала. Рэнди вздрогнула от дурного предчувствия. — Тебе холодно? — спросил Курт и включил печку. — Нет, со мной все хорошо. — Но это была не правда. Каждый раз, когда мимо них проезжала очередная машина, Рэнди вздрагивала, словно ожидая, что водитель врежется в них или столкнет грузовик Страйкера на обочину. Она молча молилась, чтобы они добрались до ранчо без всяких приключений, чтобы ее ребенок быстрее поправился и чтобы Курт Страйкер навсегда остался с ней. Было очень сложно признавать это, но и отрицать больше нельзя: Рэнди Маккаферти влюбилась в Курта Страйкера. Пэтси барабанила пальцами по рулю грузовика, который она угнала со стоянки около бара в Айдахо. Она бросила свой фургон на пустынной дороге где-то около Далласа, в Орегоне, села в автобус и поехала в восточном направлении, где и украла новое средство передвижения. |