
Онлайн книга «Дела сердечные»
— Как считаешь, если мы прямо сейчас позвоним в газету, — продолжал Джарвис, — удастся их уломать, чтоб не писали, где Труди работала? Зачем им об этом писать, а? По-моему, совершенно незачем… Ага! До меня наконец дошло. Джарвис боится, что упоминание нашей фирмы в связи со смертью Труди отпугнет клиентов. Вот, значит, почему он так расстроен. Ну и ну! Да он ничуть не лучше остальных. Может, даже хуже. Да-а… Поглядеть со стороны, так можно подумать, будто коллеги Труди считают, что она получила по заслугам. Но такого никто не заслуживает! Вообще-то я не собиралась ничего говорить, но слова вдруг сами хлынули потоком: — Послушайте! Труди, конечно, была не подарок, но то, что с ней сделали, просто ужасно! — Я в упор посмотрела на Арлин. — Бедняжку задушили ее же собственным шарфом. Арлин вытаращила глаза. Я знала, что должна остановиться, но меня уже понесло. — Но убийце этого показалось мало. У нее на лбу вырезано сердечко! Если я хотела ошарашить сослуживцев, то добилась несомненного успеха. Джарвис издавал странные, булькающие звуки. — Вырезано? — прошептал он. — Что значит — вырезано? — Вырезано — значит вырезано! Ножом. Мерзавец, который убил Труди, вырезал у нее на лбу сердечко. Наверное, я переборщила. Шарлотта слегка позеленела. — С-сердечко? — пролепетала она. У Шарлотты и без того высокий голос, но сейчас это был просто писк, как у мышонка Минни. — Фу! — скривилась Арлин. — Что-о-о? — Это уже вступила Барби. Она даже перестала грызть ноготь. И лицо ее стало почти таким же белым, как волосы. — Скайлер, ты уверена? — Уверена? — недоуменно повторила я. — Ты о чем? Глаза Барби, при щедром содействии подводки и туши для ресниц, и без того были большими, но сейчас они заняли чуть ли не все ее лицо. — Я о том, — сипло произнесла она, и на сей раз хрипотца в ее голосе показалась мне неподдельной, — уверена ли ты, что она… оно… там действительно было вырезано? Судя по всему, она не могла поверить, что подобные вещи и правда случаются в реальном мире. — Барби, я не слепая. А это сердечко трудно было не заметить. Она еще больше побледнела. Вот уж не думала, что такое возможно. — Матерь божья… — выдавила Арлин, обведя всех блуждающим взором. — Думаете, убийца знал ее лично? То есть, я хочу сказать, он знал, что Труди выводит сердечко в конце своего имени? Шарлотта встрепенулась: — И правда… Труди всегда рисовала такие маленькие… маленькие… — Голос мышки Минни сорвался. — …сердечки, — закончила Арлин, не поднимая глаз. Ее вдруг заинтересовала электрическая точилка на краю моего стола. И я ее понимала. Чтобы найти человека, который знал, как именно Труди выводит свое имя, далеко ходить не нужно — сгодится любой из присутствующих. И Арлин ни на кого не смотрела, так как не желала, чтобы ее взгляд истолковали как обвинение. — Но как же так?.. — протянула Барби. Все головы дружно повернулись в ее сторону, она слегка растерялась, однако продолжила: — Скайлер, ведь Труди вроде бы отправилась на встречу с твоим клиентом? Ты сама говорила… Как я уже упоминала, мозговым трестом Барби не назовешь. На номерной планке ее автомобиля выведено "ЗАЙ-ЙКА", и порой мне кажется, она действительно считает, что это слово пишется именно так. Но выходит, и она умеет мыслить логически. — Барби права. Труди оставила записку, в которой сообщала, что отправляется на встречу с клиентом, который спрашивал меня. И что вы думаете? Арлин с облегчением вздохнула. — Слава богу! — воскликнула она и, кокетливо поправив прическу, добавила: — Прямо камень с души свалился. — Осознав, что ее слова можно истолковать по-всякому, Арлин добавила: — А иначе можно было бы подумать, что у нас завелся маньяк, который убивает риэлторов без разбору. Может, на душе Арлин и полегчало, но насчет своей я не была так уверена. — Нет. Нет. НЕТ! — Джарвис поднял вверх указательный палец, готовясь изречь истину. — Не исключено, что убийца и правда нападает на людей без разбору. Ведь мы не знаем наверняка, отправилась ли Труди на эту встречу. Я недоуменно взглянула на него. Тело Труди нашли в доме, о котором она упоминала в своей записке, и тем не менее Джарвис сомневается, что она туда ходила? Возможно, именно наш драгоценный шеф помогал Барби выводить "Зай-йку" на номерной табличке. — Более того, — увлеченно продолжал Джарвис, отбрасывая со лба воображаемые волосы, — на мой взгляд, Труди, скорей всего, увели из офиса под дулом пистолета. Иначе и быть не могло. После того, разумеется, как ее заставили написать тебе эту записку. Я присела на край стола и, сложив руки на груди, поинтересовалась: — С чего ты это взял? Шеф смерил меня снисходительным взглядом: — Все очень просто! Ну, если он сейчас скажет: "Элементарно, дорогой Ватсон", — меня точно вырвет. Джарвис снова воздел указующий перст: — Труди увели силой, потому что такой классный агент, как она, никогда не оставил бы офис без присмотра по своей воле. Угу. Воистину наш шеф — знаток человеческих душ. Впрочем, я не собиралась ему возражать. И без того чувствовала себя виноватой. Не хватало только облить грязью покойную Труди и тем самым умножить список нанесенных ей обид. Но, кажется, мне и не требовалось ничего говорить. Судя по взглядам, которыми обменялись Барби, Шарлотта и Арлин, они отлично знали, до какой степени на Труди можно было положиться. Правда, оставалась одна проблема: если Труди и впрямь пошла на встречу с человеком, который спрашивал меня, — значит, вполне возможно, укокошить собирались вашу покорную слугу. Во рту у меня вдруг сделалось так мерзко, будто я в один присест слопала коробку крекеров. — Пойду-ка, пожалуй, попью водички, — с трудом выдавила я и поплелась на кухню. Где и налила большой стакан пузырящейся колы со льдом. Никто за мной не увязался, и я всей душой надеялась, что к моему возвращению коллеги займутся каждый своим делом. Увы. Когда я появилась в офисе, они по-прежнему кучковались вокруг моего стола. Я уже подумывала, не пройти ли бодрым шагом, со стаканом в руке, прямо на улицу, но тут заговорила Шарлотта: — Послушай, Скайлер, может, в том, что Труди пошла на встречу с человеком, который хотел встретиться с тобой, нет ничего страшного… Мышка Минни, должно быть, шутит. Если это не страшно, что же тогда вообще страшно? В ответ на мой недоуменный взгляд Шарлотта торопливо продолжала: — Я имею в виду, Скайлер, мало ли что могло случиться… |