
Онлайн книга «За закрытой дверью»
Пусть он полюбит меня! — спонтанно пришло в голову Клэр. — Что ты загадала? — полюбопытствовал Барни, увидев на ее лице мечтательное выражение. — Не скажу. А то не сбудется. — Клэр загадочно улыбнулась. Барни захотелось обнять ее, почувствовать, как дрожит тело девушки от прикосновения его рук. Ему хотелось целовать ее, ласкать небольшие, упругие груди. Хотелось схватить на руки и унести подальше от посторонних глаз. Барни чувствовал, что его самоконтроль дает трещину. Как Клэр удалось сделать с ним такое? Его жизнь всегда была стабильной и предсказуемой, поэтому ему трудно было смириться со столь резким всплеском чувств. Я еще могу понять любовь, но это внезапное, яростное, невыносимое требование плоти и крови? — рассуждал изумленный Барни. Это похоже на сумасшествие. — Ты уже думала о том, что будешь делать? — Тон Барни был преувеличенно резким и сухим, то есть абсолютной противоположностью тому чувственному голосу, которым он разговаривал минуту назад. Клэр сразу почувствовала перемену и огорчилась: хорошее имеет свойство быстро заканчиваться. — Пока нет. Мы с Керри перекинулись несколькими словами о ранчо. — Ты имеешь в виду продажу твоей половины Науры? Клэр сделала глоток прохладного шампанского. — Ты очень торопишься, Барни. — Я только пытаюсь помочь. — Да, Кейт и Керри. Но не мне. — Почему ты так решила? — Барни боялся посмотреть в ее прекрасные глаза, поскольку уже не доверял своей выдержке. — Кейт — твоя сестра, поэтому, естественно, ты в первую очередь заботишься о ее интересах. Ты хочешь, чтобы она была полновластной хозяйкой Науры. — Это правда, но ты же говорила, что не собираешься жить там. — Я не хочу терять то, что осталось мне от отца, — твердо сказала Клэр после продолжительного молчания. Ее слова резанули Барни по сердцу. Разве он сам не вспоминал своего отца, их долгие разговоры, обмен мыслями и идеями? — Я тебя понимаю, Клэр. — Понимаешь? Тогда почему ты такой черствый? — Бог его знает! — Барни пожал плечами. Зря он затеял весь этот разговор. Но в присутствии Клэр с ним происходило что-то странное. Барни не сомневался, что она перевернет всю его жизнь. — Как умер мой отец? — спросила Клэр, чувствуя, как к горлу подступает ком. — Мы все будем помнить об этом. Это я отвез его в больницу. И именно я виноват в том, что начал действовать слишком поздно. — Почему ты себя винишь в его смерти? — опешила Клэр. — Я понимаю, что это глупо, но ничего не могу с этим поделать. Эрик позвонил мне и сказал, что сильно поранился. Я предупредил его, чтобы он обязательно обработал рану антисептиком, сделал обеззараживающий укол. Мне надо было не советовать, а бросить все и оказать Эрику реальную помощь. Клэр стало больно дышать. — Я не знала, что ты носишь эту боль в себе, — едва слышно проговорила она. — Не расстраивайся. — Он взял ее за руку и тут же ощутил предательский жар в крови. Откуда-то поднялось горячее, сладостное, сильное желание. Барни терял голову из-за этой красивой девушки. — Я постоянно забываю о том, что ты еще молода. Тонкая, изящная рука Клэр дрожала в его пальцах. — Молодая по годам, но уже познавшая прозу жизни. — Мы не должны ссориться, это глупо. Я ведь лишь попросил тебя не поощрять ухаживания Джоуи. Ты же сама видишь, какой он впечатлительный. Не уходи, пожалуйста, — сказал Барни, почувствовав, что Клэр пытается вырвать свою руку. — Отпусти меня. — Не могу. Господи, он действительно не хотел отпускать ее. Барни привлек Клэр к себе и обнял. Она не сопротивлялась. За этой нежной сценой с ревнивой усмешкой наблюдала молодая женщина, стоявшая в дверях веранды. Ее стройная высокая фигура четко вырисовывалась на фоне ярких огней танцевального зала. — Барни, а я-то удивлялась, куда ты запропастился! — Несмотря на душившую ее злобу, легкий тон удался Андреа. Через открытые двери веранды из зала доносились веселый смех и музыка. Как странно, подумал Барни, несколько мгновений назад мы были одни во всей Вселенной. — Мы тут дышим свежим воздухом, Андреа. Хочешь присоединиться? — с усмешкой проговорил Барни. — Мне и здесь неплохо, — ответила она, продолжая изображать безмятежность, хотя на самом деле ее снедала жгучая ревность. Эта выскочка Клэр Стритон отняла у нее все — вечеринку, друзей, мужчину. — Прошу прощения… — Клэр направилась в зал. У нее так колотилось сердце, что его стук отдавался в ушах. Андреа надменно кивнула, словно разрешая ей покинуть веранду. — Да, иди туда, а то кое-кто чувствует себя покинутым. — Кое-кто? — Клэр остановилась. Она остро ощущала ревность Андреа. — Я имею в виду Джоуи, хотя мне, наверное, не надо было говорить об этом. Он, кажется, забыл, что не свободен, — деланно рассмеялась Андреа, но Клэр отлично поняла намек. — Андреа, ты, кажется, знаешь больше о членах моей семьи, чем они сами, — почти грубо произнес Барни, и улыбку с лица молодой женщины как рукой сняло. — Но у них ведь это серьезно? — не отступилась Андреа. — У Ферн — возможно, но Джоуи еще не готов создать семью. Не дорос. Клэр вошла в зал и очень обрадовалась, что сразу же нос к носу столкнулась с Керри. Довольный жизнью, он не сразу обратил внимание на грустное лицо сестры. — Что случилось? — спросил он несколько минут спустя. — Ничего. — Клэр не хотела портить ему вечер. Керри посмотрел мимо нее в сторону веранды. — Неужели Андреа ляпнула что-то? Я видел, как она искала Барни. Он был с тобой? Клэр кивнула. — О господи, она ведь сохнет по нему, ты же знаешь. И что она сказала тебе? — Керри с сочувствием смотрел на сестру. — Я бы не хотела обсуждать это, — решительно заявила Клэр. — Не желаю портить прекрасный вечер. — Не бери в голову, — посоветовал Керри, сжав руку сестры. — Завтра мы уедем домой. — Я рада, что у тебя есть Кейт, — сердечно сказала Клэр. — Я тоже, — улыбнулся Керри. — Но я хочу, чтобы моя любимая сестра тоже была рядом со мной. Кроха, не покидай меня больше, пожалуйста. Большинство гостей уехали на следующее утро. Остались Андреа и кузины Бересфордов, — они решили поплавать в бассейне. Клэр опять хотела совершить прогулку верхом, но Софи предложила ей примерить платье, сшитое для подружки невесты. — Сначала ты должна взглянуть на мое фантастическое платье, — сказала Кейт, ласково обнимая мать за плечи. — Мама плачет, когда смотрит на него. |