
Онлайн книга «Ночи дождей и звезд»
— Но он единственный, и у него отец умирает… Он должен ехать. В отношении его она была совершенно права. В остальном она ошибалась. Фиона в Афинах ищет своего ненормального, вы уезжаете, я остаюсь. Один из четверых, плохая арифметика. — Игра не закончена. Уверена, у нее в итоге очков будет гораздо больше. К их столику подошел Андреас: — Позвольте присоединиться? Есть хорошие новости. — Адонис? — радостно воскликнула Эльза. Андреас покачал головой: — Нет, не так прекрасно, увы, но тоже хорошо. Малышка Фиона бросила своего Шейна, просто ушла от него, оставив сидеть в тюрьме. Они с Вонни уже на пароме, вернутся до заката. — Откуда вы знаете? — спросил Томас. — Йоргису позвонил один из полицейских. Она даже не попыталась собрать залог для него… просто ушла. — Андреас в недоумении развел руками. — Но почему? Почему, в самом деле, она так старалась, а потом просто ушла от него? — недоумевала Эльза. — Вероятно, он ее побил или как-то обидел, — неуверенно предположил Томас. — Но он и раньше делал это, и хоть бы что, — мрачно произнес Андреас. — Теперь, должно быть, другое. Что-то случилось, и она увидела его таким, какой он есть, — рассуждала Эльза. — Все к лучшему, — подвел итог Андреас. — И сегодня вечером ко мне в таверну придет Дэвид попрощаться, он уезжает из Агия-Анны завтра днем. Хотел пригласить вас присоединиться к нам. Йоргис заберет Фиону с парома и привезет ко мне. Ну скажите «да»? Томас поинтересовался: — Вонни тоже будет на обеде? — Надеюсь, очень надеюсь. — Андреас тепло улыбнулся при мысли, что будет готовить для стольких друзей. Томас быстро произнес: — Вы так добры, Андреас, но, увы, Эльза и я должны кое с кем встретиться за обедом сегодня вечером. Жаль, очень хотелось быть у вас. Эльза быстро подхватила: — Да, очень неудобное время. Не могли бы вы сказать Дэвиду, что мы встретимся с ним в гавани в полдень? Андреас все понял. Но понял он гораздо больше, чем они сами осознавали. — Конечно, это было в самую последнюю минуту, — успокоил он их. Но он прекрасно умел замечать приметы. Этим двоим хотелось побыть наедине. Однако он ничего не сказал и вежливо удалился. Они видели, как он поприветствовал официантов и посетителей. — Удивительно, как он привязан к этому месту, насколько глубоки его корни, — с восхищением произнес Томас, глядя, как уходит старик. — Зачем вы сказали, что у нас будет обед? — спросила Эльза. Минуту Томас молчал. — Сам не знаю, Эльза, но уверен, что вам не хочется встречаться с Вонни. Как всегда, я совершенно согласен с вами. Мне тоже не хочется. А еще я не намерен слышать ни единого слова о Шейне. И… и… — Что «и»? — И буду скучать, когда вы уедете. Хотелось бы побыть с вами подольше перед отъездом. Только я и вы. Она ослепительно улыбнулась ему: — Причины весьма уважительные, Томас, и, как всегда бывает, пользуясь вашей фразой, я с вами совершенно согласна! Фиона и Вонни прогулялись по Пиреям. Такое суетное место, деловой город. Они толкались в толпе, стараясь держаться вместе. Фионе пришлось таскать за собой свою огромную сумку. Но на сердце у нее было радостно. — Вы правы, Вонни, по поводу всех этих рыбных ресторанчиков. Можно угостить вас обедом? Не знаю, как мы это назовем — поздним завтраком или полуденным чаепитием? — О, я бы хотела барбуни. — Вонни захлопала в ладоши, как ребенок, которому предложили мороженое. — Это красная кефаль, очень хорошо знаю. Как вам это местечко? — На вид неплохо. Заказать барбуни и жареную картошку на двоих? — спросила Вонни. — Отлично! Я бы прикончила бутылочку рестины. — Конечно, — сказала Вонни сдавленным голосом. Фиона прикусила губу. Как необдуманно говорить такое женщине, которой алкоголь противопоказан. — Или газированной воды, — запнулась она. — О, ради бога, Фиона, пей свою рестину, тебе сегодня можно, и если мне суждено сорваться, то не потому, что моей подруге за обедом хочется выпить этой отравы. Даже в свои худшие дни я ее терпеть не могла. Так что ты меня соблазнить никак не можешь. Они весело болтали о жизни в большом порту, о моряках, которые приходили туда, и о рыбаках, разгружающих свой улов, о студентах с полными рюкзаками, сходивших на берег, и о роскошных яхтах, проплывавших мимо. Радостная открывалась перед ними картина. Вонни ни разу не вспомнила о том, что случилось в полиции, и о том, как Фиона будет жить без Шейна. Фиона заговорит об этом, когда захочет сама. Им обеим это было совершенно понятно. Когда пришло время возвращаться в Агия-Анну, Фиона попросила счет. — О, логариасмос! — сказал официант, положив его перед ней. — Похоже на логарифмы, которые мы решали в школе… — А разве они еще существуют? Позволь, я заплачу половину, — предложила Вонни. — С тех пор как я окончила школу, их, наверное, больше нет, — согласилась Фиона. — Нет, уберите свои деньги, вы купили билеты на паром. — У меня работа, за которую мне платят больше, чем ты думаешь, — возмутилась Вонни. — Взгляните на все иначе: сегодня я сэкономила две тысячи евро. Считаю, что почти выиграла в лотерею. И женщины улыбнулись друг другу. Во многих отношениях это было гораздо лучше выигрыша в лотерею. На пути в Агия-Анну Вонни видела, как Фиона вцепилась в перила, жадно глядя на воду. Губы ее шевелились, возможно, в молитве или от плача. Или она просто о чем-то размышляла. Что бы то ни было, Вонни знала: ни помощь, ни просто беседа ей не требуется. Дэвид помогал Андреасу на кухне. — Я буду скучать по всему этому, — сказал он. — Возможно, ты смог бы готовить немного для своего отца. — Это не одно и то же. — Да, но это не долго, и ему может понравиться. Достань свой блокнот и запиши. Научу тебя готовить настоящую мусаку. У вас в Англии есть мелицаны? — Баклажаны? Да, есть. — Тогда я тебе покажу, как это делается. Ему понравится, что ты для него готовишь. — Вы так думаете? — Дэвид усомнился. — Не думаю, я знаю, — уверенно произнес Андреас. Йоргис позвонил из гавани. Он был потрясен, Фиона и Вонни появятся в таверне через пятнадцать минут. |