
Онлайн книга «Очень сексуальная»
Сабрину обуял новый приступ страха. — Пусть получше следит за собой, — угрожающе произнес Фергюсон, — а тебе, если ты не дура, советую держаться от него подальше. Сдается мне, брат Броуди — не тот, за кого себя выдает. И я обязательно узнаю, что он затевает. — Не понимаю, о чем вы говорите. Голос у Сабрины дрожал, но она ничего не могла с этим поделать. Она украдкой оглядела двор, прикидывая, можно ли использовать что-то в качестве оружия против Фергюсона, но ничего подходящего на глаза не попалось. Корт просил ее держаться подальше от лагеря и от членов «Милиции Монтаны», однако Сабрина не ожидала обнаружить одного из главных подручных Нили на своем пороге. — Может, да, а может, нет. — Фергюсон спустился с последней ступеньки и остановился рядом с Сабриной, их глаза оказались почти на одном уровне. — Но я буду следить за вами обоими. Один неверный шаг, и тебе крышка. Все поняла? «Тебе крышка», мысленно повторила Сабрина. Не в силах произнести ни слова, она кивнула. — И дружку своему передай, что я за ним слежу. Фергюсон зашагал к своему мощному джипу. Он сел за руль, но Сабрина не двигалась с места, пока машина этого страшного человека не скрылась за поворотом дороги. Только после этого она побежала за Райаном. Руки у нее так дрожали, что она с трудом отстегнула ремни безопасности. Нужно срочно найти способ предупредить Корта, но в лагерь ей возвращаться нельзя. Корт взял с нее обещание, что она там больше не появится. И о том, что Фергюсона стоит остерегаться, Корт тоже знает, он говорил, что не доверяет этому типу. Сабрина глубоко вздохнула, пытаясь унять волнение. Корт сумеет о себе позаботиться, она должна в это верить. Но сможет ли он когда-нибудь снова поверить ей, если узнает ее тайну? Сабрина посмотрела на спящего сына. Она поступила так, как считала правильным в то время. Но что, если она допустила ошибку? Самую большую ошибку в жизни? И как вести себя с Чарли? Может, просто притвориться, будто ей безразлично, что он не ночевал дома? Или это будет еще одной ошибкой? Вечером Корт еще раз обошел учебный центр, но безрезультатно: Чарли нигде не было видно. Корт мысленно выругался. Он обещал Сабрине позаботиться о ее брате, но как это сделать, если он не может найти мальчишку? Он еще раз заглянул на стрельбище. Может, ребят вывели на учения или они стреляют по мишеням где-нибудь на территории? Еще не стемнело. Корт знал, что мальчишек в возрасте Чарли хлебом не корми, дай только в войну поиграть. Он пошел к запасным воротам лагеря. Весь день ему удавалось гнать от себя мысли о Сабрине, но с каждым часом это становилось все труднее и труднее. Утром он буквально вытолкал ее за дверь, боясь, что передумает и, снова уложит ее в постель. Отрицать чувства, которые он испытал утром, не имело смысла. Корт вынужден был взглянуть правде в глаза: Сабрина значит для него гораздо больше, чем он хотел бы думать. Когда задание будет выполнено, им придется разобраться в своих отношениях. В данный момент Корт не хотел думать о Сабрине, ему нужно было сосредоточиться, а Сабрина его отвлекала, да еще как! Он возбуждался от одной только мысли о ней. Сабрина — единственная женщина, которая на него так действовала, и единственная, кого он подпустил к себе близко. Она заслуживает гораздо большего, чем те крохи, которые ей от него перепадали. На этот раз все должно быть по-другому. Они поговорят, обсудят планы на будущее. Корт еще сам не до конца разобрался в своих смешанных чувствах и не мог трезво оценить, что происходит между ним и Сабриной. Он только знал, что в этот раз должен поступить с ней как подобает. До Корта донеслись возбужденные голоса нескольких подростков, и среди них — голос Чарли. Он ускорил шаг. Чем быстрее он заберет Чарли из лагеря, тем лучше для них обоих. — Эй, Чарли! Чарли вышел из строя подростков, двигавшихся в сторону столовой, и вприпрыжку побежал к Корту. — Вы слышали, Корт, мне вручили знак отличия! Корт изобразил улыбку. — Знак отличия? — Ну да. «Лучший стрелок». — Здорово. — Корт похлопал подростка по плечу. — Чарли! — окликнул Фергюсон, останавливаясь рядом с ними. — Не забудь насчет вечера. — Не забуду! — с энтузиазмом заверил Чарли. Перед тем как уйти, Фергюсон злобно взглянул на Корта и обронил загадочную фразу: — У меня есть планы насчет Чарли. Серьезные планы. У Корта возникло неприятное предчувствие по поводу этих «серьезных планов». Он не сомневался, что Фергюсон готов на все, лишь бы добраться до него, до Корта. — Что у вас намечено на вечер, приятель? — небрежно поинтересовался Корт у мальчика. Глаза Чарли загорелись от возбуждения. — Ферг берет меня и еще нескольких ребят, которые тоже хорошо стреляли, на настоящие ночные учения! Он даже сказал, что для меня у него запланировано нечто особенное. Но мне не велено никому рассказывать. Представив, что Чарли оказался ночью в лесу с Фергюсоном, Корт похолодел. Зная, что Фергюсон способен на все, Корт не мог рисковать и без достаточных оснований надеяться, что предстоящая ночная вылазка окажется невинным учебным мероприятием. — Звучит заманчиво. — Корт посмотрел на свой пикап, припаркованный недалеко от главных ворот. — Чарли, можешь оказать мне одну услугу? — Конечно. Что надо сделать? — Помоги мне выгрузить из машины кое-какое барахло. Чарли кивнул. Оказавшись возле пикапа, Корт открыл дверцу, вытащил из-под сиденья пистолет и жестко скомандовал: — Чарли, полезай в машину. — Что? Паренек нахмурился, озадаченный внезапной переменой тона, не говоря уже о пистолете в руке Корта, хотя ствол пистолета был направлен в землю. — Заткнись и полезай в машину. И чтобы ни звука, а то пожалеешь. Чарли изумленно вытаращил глаза, открыл было рот, но потом, видно, передумал спорить и залез в машину. Корт сел за руль, завел мотор и дал задний ход. Покосившись на Чарли, он грозно повторил: — Ни слова. Понял? Чарли кивнул, дрожа как осиновый лист. У ворот Корту пришлось ждать, пока охранник откроет. В это время он краем глаза увидел Фергюсона, разговаривавшего с другим лейтенантом. Корт мысленно чертыхнулся: лучше бы ему убраться из лагеря незаметно для Фергюсона. Ворота открылись, пикап рванул с места, и в это самое мгновение Фергюсон посмотрел в их сторону. Корт не стал дожидаться его реакции, ему нужно было как можно скорее убраться. Только через несколько миль Чарли набрался смелости задать вопрос: — Куда мы едем? — Я везу тебя домой. Карие глаза мальчика, очень похожие на глаза Сабрины, вспыхнули. |