
Онлайн книга «Шкатулка с бабочкой»
— Да. — Мне было больно не потому, что ты меня поцеловал. Мне это понравилось, — робко сказала она и нервно засмеялась. — Меня ранило выражение отвращения на твоем лице, когда ты это сделал. — О, мне так жаль, — сказал он, снова пожимая плечами. — Нет, не нужно извиняться, — нерешительно ответила она. — Теперь я понимаю. Тебе не нравятся девушки, но тогда я этого не знала. — Почему ты говоришь это сейчас? — спросил он. — Я думала, что ты погиб, — сказала она. — О. — Я уже несколько лет собиралась тебе сказать, но никак не могла набраться храбрости. — Спасибо, — пробормотал он, наблюдая, как она проходит в двери. Затем он последовал за ней на улицу. — Ну вот, это все, что я хотела сказать. Теперь я это высказала. — Она опять нервно рассмеялась, переминаясь с ноги на ногу от холода, и вдруг внезапно обняла его. Тоби застыл, не шевелясь, и девушка тяжело вздохнула. Ей так и не удалось оправиться от того первого девичьего разочарования и поспешного поцелуя на спортивной площадке. — Еще увидимся, — добавила она и ушла. Тоби смотрел, как она удаляется, и качал головой. — Знаешь, смерть выделывает с людьми странные фокусы, — сказал он Джулиану. Джулиан ухмыльнулся. — Тогда людям следует почаще умирать, — задумчиво заметил он. — Эта злодейка заставляет каждого из нас проявлять свои лучшие качества. Тень смерти действительно заставила каждого проявить то лучшее, что в нем таилось. Сами того не осознавая, члены семьи Тоби стали другими. Джейк сразился со своей ревностью и победил. Восхищение Полли своим мужем выросло и объединило их, тогда как раньше предубеждение Джейка развело их по разным углам. Элен больше, чем когда-либо раньше, осознала ценность жизни и благодарила Бога за Артура, который растаял от удовольствия, когда она стала держать его за руку под столом и интимно ему улыбаться, как делала это, когда они только начали встречаться. Хэл выполз из оболочки замкнутости и стал замечать окружающих, хотя это явление и носило временный характер. Когда Элен наконец смогла спросить Тоби, как же прошла встреча с Федерикой, она поняла, что возможность этого брака ее уже особо не волнует. В конце концов, женитьба не несет никакой угрозы жизни. — Я был удивлен, насколько обаятельным человеком он оказался, — сообщил Тоби, погружаясь в тарелку ризотто с грибами, приготовленного Полли. — Он гораздо старше ее, но очень красивый и умный. — Очень похож на ее отца, думаю, ты это заметил, — добавил Джулиан. — Лучше просто не бывает. — Но будет ли он к ней добр? — спросила Полли, в то время как Джейк наливал ей стакан вина. — Она, конечно, молода, — сказал Джейк, — но зато далеко не глупа, Полли. — Она знает, чего хочет, папа, — уверил его Тоби. — Этого нельзя отрицать. Как бы то ни было, она уже далеко не та «маленькая Феде», которую мы знали раньше. Она уже женщина. С тех пор как Федерика встретила Дженсена, она очень повзрослела. — Однако она достаточно уязвима, особенно в отношении значительно более старших мужчин, которые могут ею манипулировать, — вмешался Артур. — Да, она уязвима, — согласилась Элен. — Она очень впечатлительна, а это ее первая любовь. Наверно, ей надо набраться немного опыта. — Феде не из тех, кто будет это делать, — ухмыльнулся Хэл, поливая ризотто томатным соусом. — Ну, в пределах разумного, — возразил Джейк. — Элен не предлагает ей спать со всеми подряд, папа, а просто набраться немного опыта, встретить других людей. Я с ней согласен. Ее решение выйти замуж за первого же понравившегося мужчину создает определенную проблему, независимо от степени его обаяния. В конце концов, брак — это на всю жизнь. — Должен быть, — едко добавила Элен. — Может быть, — усмехнулся Артур, прижимая коленом ее коленку. В ответ она кокетливо ему подмигнула. — Я считаю, что жениться — значит вляпаться, — вмешался Хэл. Элен улыбнулась ему и укоризненно покачала головой. — Итак, что мы будем делать? — спросила Полли, опустошая свой стакан. — И что мы вообще можем сделать? — Да ничего, — констатировал Джейк. — Она должна сама вести свой корабль, Полли. — Ладно, но когда мы сможем его увидеть? — спросила Элен. — Они сказали, что, возможно, приедут на этот уик-энд, — сообщил Тоби. — Ладно, — кивнул Джейк. — Теперь никаких суждений, пока мы не дадим этому парню шанс показать себя. Еще ризотто, Полли? Когда Молли позвонила Сэму, чтобы сообщить, что Тоби и Джулиан живы, она вспомнила, что нужно рассказать ему о намерении Федерики выйти замуж. Узнав эту новость, Сэм чуть не задохнулся от ревности. — Не говори глупости, ведь они едва знакомы. — Я знаю. Вся эта история довольно курьезная, — согласилась Молли. — Но дело обстоит именно так. — Она — ровесница Эстер. Ради бога, ну что она знает о замужестве? — Ровным счетом ничего. Если бы она знала об этом больше, то не думаю, что выкинула бы такой номер. Но мама говорит, что он заменяет ей отца, которого у нее практически не было. — Вот оно что. Синдром родного папочки, — горько заключил он, и на его сердце повис свинцовый груз. — Совершенно верно. — Когда свадьба? — Весной. — Что такое, этой весной? — воскликнул он, срывая очки и потирая глаза, в которых внезапно ощутил усталость и дискомфорт. — Торквилл хочет жениться как можно быстрее. Ты знаешь, что он уже заставил ее бросить работу? — Нет! — Да, именно так. Она уже перевезла большую часть вещей в его дом. — А где он живет? — В Литл-Болтонс, — произнесла она хриплым от возмущения голосом. — Значит, ей уже не нужна работа, да? Очевидно, что он богат. — Каждый должен чем-то заниматься, — возразила она. — Она станет одной из этих жутких баб, которые только и делают, что с безумным видом шляются по магазинам и покупают себе тряпки. — Только не Феде, — голосом защитника произнес Сэм. — Представь себе, именно Феде, — настаивала она. — Он превратит ее в то, во что пожелает. Она не относится к людям с сильным характером. — Она еще молода. — Эстер тоже молода, но у нее твердый характер. — С такой сестрой, как ты, это неудивительно, — заметил он. — Что ты хочешь этим сказать? — Ты просто завидуешь, что Феде подцепил богатый и красивый мужчина, — выдвинул он обвинение в адрес сестры, сам удивляясь, зачем это делает. |