
Онлайн книга «Золотой бутон»
– Странно, что я никогда не видела вас в обществе Говарда раньше… Растерянность в голосе блондинки смешалась с недоверием. – Некоторые мужчины не любят, когда их держат на слишком коротком поводке, – доброжелательно объяснила Фейт. – Я тоже не против некоторой свободы, пока могу настоять на своем в главном. – Фейт удивительно хорошо меня понимает, – снова пришел ей на помощь Говард. – Ну ладно, дорогой, – промурлыкала Валери, убирая руки с его плеч, и, видимо, не теряя надежды на будущее, добавила: – Увидимся. – Вряд ли, – максимально добавив в голос сиропу, возразила Фейт. – Говард редко входит в одну и ту же реку дважды… Валери, кажется, почувствовала, что пора с достоинством удалиться. – Я сейчас не могу составить вам компанию, надеюсь, вы не обидитесь… – Ну что вы, какие могут быть обиды, – заверила ее Фейт и, когда блондинка повернулась спиной, с победоносным видом выпила сразу полбокала шампанского. Говард смотрел на нее с интересом и восхищением. – Сегодня, похоже, осуществляются мои самые заветные мечты. Только что ты сражалась за меня с другой женщиной… – Ха! – с чувством сказала Фейт. – Денек сегодня и впрямь выдался славный. – Прямо ушам своим не верю… – У нее не тот цвет волос, который мне нравится. Полная надежды улыбка на лице Говарда сменилась разочарованной гримасой. – А-а-а… – уныло протянул он. – Та женщина… – Извини, если своим поведением я нарушила какие-то твои планы, связанные с Валери. Никакой вины за собой Фейт не чувствовала и слова эти произнесла скорее из вежливости. Что ни говори, а Говард – ее босс, и положение, как говорится, обязывает. Хотя мог и остановить в любой момент, если она что-то делала не так, – она восприняла бы малейший намек. – Нет проблем! – беззаботно отозвался он. – Я тоже так думаю. – Фейт цинично улыбнулась. – Стоит тебе щелкнуть пальцами, и она тут же появится снова. – Валери абсолютно ни на что не претендует. – Он произнес это очень серьезно, глядя Фейт прямо в глаза, словно пытался убедить, что говорит правду. Фейт же эти слова показались бессмысленными: ведь тогда получается, что ни одна из женщин Говарда никогда ни на что не претендовала. – Валери – твое последнее увлечение? – Фейт и сама не понимала, зачем ей понадобилось это знать. – Нет, – ответил Говард без колебания. – Значит, одна из тех, кто преследует тебя в надежде на чудо, – сухо констатировала Фейт. Говард пожал плечами. – Это ведь не имеет никакого значения, если женщина меня не интересует, не так ли? Валери мне не нравится и никогда не понравится, на что бы она там ни надеялась. Прощай, Валери. Обнаружив, что вкус у Говарда лучше, чем у Льюка, Фейт почувствовала, что ей это приятно. Мысль, что оба мужчины ее жизни могут стать жертвами хищных блондинок, показалась ей невыносимой. И хотя близким ей мужчиной Говард не был, с ним ее многое связывало, поэтому Фейт хотелось с уважением относиться к его суждениям о людях. Говард снова улыбнулся. – А ты мужественный и безжалостный боец, Фейт, – сказал он, и в его тоне ирония смешалась с восхищением. Теперь настала ее очередь пожимать плечами. – Ты сам меня поощрил, приняв мою сторону. Один намек, и я… Говард расхохотался. – Ну нет! Лишить себя такого представления! – Так что выиграть мне помог ты, Говард. И от этого факта тебе никуда не деться. – Обстоятельство это было Фейт чрезвычайно приятно. – Значит, мы с тобой в одной команде. – Говард наполнил бокалы шампанским. – За нашу с тобой команду! Дружную и непобедимую! – За команду! – подхватила Фейт, пьянея не столько от шампанского, сколько от радости сознавать себя в одной команде с Говардом. Официант принес заказанные блюда, и Фейт впервые за три последних дня с удовольствием приступила к еде. – Еще шампанского? – спросил Говард, увидев, что ее бокал пуст. – Нет, спасибо. Я лучше перейду на воду со льдом. Сегодня я уже достаточно погорячилась. Говард ухмыльнулся: – Да, сегодня я узнал тебя с совершенно новой стороны. Не то чтобы о ее существовании я не догадывался, но ты ее очень тщательно скрывала. Столько страсти, темперамента! Потрясающее зрелище. – И он восхищенно поцокал языком. Фейт напряженно вслушивалась в бешеные удары своего сердца. Говард сейчас очень напоминал большого, добродушного и довольного жизнью кота, неожиданно почуявшего добычу там, где никогда ни на что не рассчитывал. Пока он еще выжидал, сомневаясь, однако стоит ей сделать хоть одно неверное движение, и кот тут же бросится в атаку. А виновата во всем я сама, самокритично признала Фейт. Дважды за это утро в его присутствии потеряла контроль над собой. Конечно же я извинилась за несдержанность, и Говард мои извинения вежливо принял, однако едва ли наши отношения полностью вернутся в прежнее русло. – Надеюсь, мне предстоит узнать еще немало интересного о своем прежде столь неестественно спокойном и выдержанном помощнике? – настойчиво продолжал Говард, которому процесс открывают в Фейт новых сторон явно пришелся по вкусу. Фейт поняла, что необходимо срочно найти новую тему для разговора. Желательно – связанную с Говардом, а не с ней. – Давай немного поговорим о тебе, – поспешно предложила она. – Поскольку теперь я знакома с твоей сестрой, может быть, расскажешь мне о своей семье? Спрашивая, Фейт исходила не только из чисто тактических соображений. Ее интерес к семье Говарда и в самом деле резко возрос после утренних откровений Вайолетт. – С удовольствием. И что бы тебе хотелось узнать? – Вайолетт твоя единственная сестра? – Да, но у нас с ней есть еще два брата. Оба женаты. Мама изо всех сил старается всеми нами руководить, а папа считает, что дети должны жить так, как нравится им самим. – И все живут в Майами? – Да. – Ты, наверное, был самым трудным ребенком? Говард рассмеялся. – В детстве они называли меня искателем приключений. Им ты и остался, подумала Фейт и в надежде, что, узнав, каким Говард был тогда, сможет лучше понять его теперешнего, спросила: – Почему? И Говард принялся рассказывать забавные истории из своего детства. Слегка расслабившись, Фейт с удовольствием слушала. Ей было совсем нетрудно вообразить его маленьким мальчиком, представить, как он то и дело, никого не спросясь, убегает исследовать все те потрясающе интересные вещи, которые можно найти в этом огромном и пока еще таком загадочном мире, заставляя беспокоиться мать и испытывая терпение старших братьев, неизменно посылавшихся на его поиски. Позже товарищем Говарда в этих странствиях стала подросшая Вайолетт, готовая с восторгом последовать за ним хоть к черту на рога. |