
Онлайн книга «Ящик Пандоры»
Я расхохоталась: — Дело не только во внешности. Мне кажется, что интересно встречаться с немолодым человеком. Особенно если этот человек — из Голливуда. Мне хочется узнать, как здесь было в старые добрые времена. — Будем надеяться, что он об этом еще помнит. После обеда я спросила Стеф, не хочет ли она посмотреть агентство. — Конечно, хочу. Надо взглянуть на эту девицу, которая заняла мое место в твоей душе. Я бросилась ей на шею: — Никто и никогда не сможет занять это место. Я надеялась, что Стеф и Лори понравятся друг другу, но они не выказали ничего, кроме обычной приветливости. Зато Гари был просто счастлив увидеть Стеф и сразу же сгреб ее в объятия. Когда ей пришло время отправляться на встречу, я вызвала такси, и мы вместе вышли на улицу. И тут я схватила ее за руку: — Это он! Джон Брэдшоу шел по бульвару, направляясь к «Ле Клафути». — Ну, что ты о нем думаешь? Стеф задумалась: — Если ты и тронулась умом, то совсем чуть-чуть. Все могло быть гораздо хуже. Когда приехало такси и мы попрощались, я чуть не расплакалась. Лишь сейчас я поняла, как мне не хватало моей несравненной подруги. Наверное, поэтому я сразу отправилась в кабинет Лори и рассказала ей о посещении Джона Брэдшоу. Когда я закончила, наступило молчание. — И ты мне рассказываешь это только сейчас? — сказала она. Я чувствовала себя ужасно. — Мне было так неловко. Я боялась, ты станешь смеяться. Я подошла к ней и обняла ее: — Прости. Теперь я все буду тебе рассказывать. — Хорошо. И не волнуйся, что он не звонит. Позвонит, никуда не денется. Но Брэдшоу не звонил. И я стала склоняться к мысли, что он вовсе не собирался это делать. А через несколько дней я увидела его рядом с «Чин-Чин». Он посмотрел на меня в упор, кивнул и демонстративно отвернулся. Большего пренебрежения выразить просто невозможно. Мне яснее ясного указали на дверь. Я быстро прошагала мимо, чувствуя невыносимый стыд за то, что так много думала о нем, за то, что так долго ждала его звонка. Он позвонил в тот же день. — Мисс Браун? Это Джон Брэдшоу. Я только что получил приглашение на премьеру «Погоды на улице» вечером пятнадцатого марта. Буду рад, если вы составите мне компанию. Голос его звучал холодно и отчужденно. В первый момент я чуть не отказалась, но пойти на премьеру — я мечтала об этом с десяти лет. И я ответила, что с удовольствием пойду. — Значит, договорились. После просмотра будет прием, а потом мы пойдем куда-нибудь поужинать. Я повесила трубку. — Лори! — истошно завопила я. До премьеры оставалось еще две недели, но Лори велела мне начать готовиться к ней немедленно. — Что ты наденешь? — был ее первый вопрос. Я мысленно пробежалась по своему гардеробу. — У меня ничего нет. От этой мысли мне стало жутко. Я знала, что представляют собой такие премьеры и как репортеры разносят в пух и прах туалеты дам. Я вдруг снова почувствовала себя жалкой провинциалкой из Палм-Спрингс. — Пожалуйста, пойдем вместе в магазин. Мне так нужна поддержка. — Мне будет только приятно, — улыбнулась Лори. В субботу мы встретились около магазина «Нойман Маркус». — Я все пытаюсь вспомнить, когда в последний раз покупала себе платье, — сказала я, когда мы зашли внутрь. — Кажется, на выпускной вечер. Бледно-розовый тюль. Мне оно обошлось в трехмесячные карманные деньги. Выброшенные. — Это почему же? — Род Старки позвал меня танцевать на террасу, и после этого я обнаружила спереди на платье огромное пятно. Лори хмыкнула: — Такую историю, по-моему, может рассказать каждая женщина. — Правда? А мне было так стыдно. Я даже постеснялась отнести платье в чистку. Просто выбросила в конце концов. — Трехмесячные карманные деньги? — она как-то странно посмотрела на меня. — И ты его выбросила? Мы поднялись на третий этаж. Еще не сойдя с эскалатора, Лори указала на платье от «Прада», гладкое серебристое одеяние, облегающее как перчатка, висевшее на самом видном месте. — Хватай скорее, — приказала мне Лори. Я примерила платье. Оно выглядело невероятно изысканно и очень сексуально. В общем, совсем не в моем стиле. Но когда я вышла из кабинки, Лори категорически заявила: — Это само совершенство. Надо брать. Я вспомнила розовый тюль. Неужели я так сильно изменилась с тех пор, как переехала в Лос-Анджелес? — Но это скорее твой стиль, а не мой. Тебе тоже надо его померить. Просто для интереса. Через несколько минут она вышла из кабинки. Я в жизни не видела ничего прекраснее. Мы побродили в поисках чего-нибудь другого, но ничего подходящего не нашли. У меня возникло чувство, что я пребываю в состоянии куколки — уже не гусеница из Палм-Спрингс, но еще не лос-анджелесская бабочка. Лори убеждала меня взять то платье от «Прада»: — Ну, послушайся меня. Помнишь, как я оказалась права с этой фотографией? Засмеявшись, я сдалась и купила его. Лори просто светилась от радости. Когда мы вышли из магазина, перед тем как расстаться, я обняла ее. — Ты действительно была права с фотографией. И если бы не ты, я никогда бы не попала на премьеру. И поэтому, когда все закончится, я подарю тебе это платье. Я никогда не видела ее такой счастливой. Чем меньше времени оставалось до премьеры, тем сильнее я волновалась. Сколько я ни пыталась убедить себя, что это всего лишь поход в кино и небольшой прием, ничего не помогало. Папа здесь тоже оказался плохим помощником. Он вообще не мог ни о чем говорить, кроме этой премьеры. — Как бы я хотел, чтобы Джин увидел это! — повторял он. Тут я с ним полностью согласна. Для дяди Джина дорогого бы стоило — увидеть, как я иду по красной ковровой дорожке под руку с Джоном Брэдшоу. — А какую прическу ты думаешь сделать? — спросила меня Лори в понедельник. Я призналась, что не подумала об этом. — Значит, так. Тебе нужно сделать ее днем в пятницу, и не забудь про маникюр и полный макияж. Я запишу тебя в «Бель Эйдж» к Рози Кейси и Мари. — А это не перебор? — засмеялась я. Убедить меня в обратном оказалось очень просто. |