
Онлайн книга «Культ смерти избранных»
Но светские разговоры пришлось пока отложить. Я была горда собой до безобразия. Ведь сейчас я сражалась без помощи своего талисмана. И хотя Клинок Истины был мощнейшим артефактом, но в силу того, что пользоваться им я не умела, в моих руках он был просто хорошим мечом. И честно говоря, я все равно бы предпочла свой огненный. Наконец, Красные Монахи кончились. Большей частью удрали. И то в основном вся заслуга принадлежала Авенсису, который просто-напросто разметал их как шар кегли. Только теперь я Асифа как следует рассмотрела. Олимец сильно изменился. Теперь не было и следа той вековой усталости и обреченности в его глазах. И не знай я его раньше, ни за что бы не поверила, что большую часть жизни он провел в затхлой пещере посреди мертвого мира. — Я так полагаю, ты здесь не просто так. — Асиф был очень серьезен. — Это как-то связано с этими людьми в красных одеждах? — Ага, напрямую, — я кивнула. — А с чего это они на тебя напали-то? — Я не знаю, — Асиф пожал плечами. — Я возвращался в наше поселение и попал в их засаду. А я ведь дал клятву светлейшему калифу, что буду оберегать эти земли. — Значит, я как раз вовремя, — пробормотала я. — Далеко до твоего дома? — Нет, пойдем, все будут очень рады тебя видеть. Поселение было небольшое — около полсотни добротных домов. Я даже удивилась, что олимцы смогли так быстро их построить. Хотя наверняка им в этом помогли добрые жители Орбагана. Вопреки моим ожиданиям, меня тут же узнали. Люди бросали все свои дела и толпились вдоль улицы, по которой мы шли. От всеобщего внимания мне было жутко неуютно, но, к счастью, мы быстро добрались до цели пути. Дом Асифа располагался в центре поселения. Больше других, он будто бы одним своим видом намекал, что здесь живет предводитель. А на крыльце сидела маленькая темноволосая девчушка в синем платьице. — Папа! — радостно завизжала она и кинулась к Асифу. С радостной улыбкой он поднял ее на руки. Лия обняла его за шею и чмокнула в щеку. На меня косилась с любопытством. — Здравствуй, Лия, — я улыбнулась. Она изменилась за эти полгода. Подросла. Упрямые черные кудряшки, блестящие карие глаза и румянец на щеках — совсем не похожа на того изможденного ребенка, которого я когда-то спасала от Магерам. — Лия, познакомься, — Асиф говорил с почтением, — это Кариан, жена светлейшего калифа Эридана Орбаганского, — и добавил тихо, безо всякой высокопарности, но отчего-то дрогнувшим голосом: — Это и есть Карина. — Карина? — девочка ахнула. Смотрела на меня с таким изумлением, словно я была диво дивное. Асиф опустил дочку на землю. Она тут же подбежала ко мне и, обняв мои колени разревелась. Мне поплохело. Асиф покраснел. — Лия, — он нахмурился и вздохнул, — не надо плакать. Девчушка подняла на меня заплаканные глаза, и я чуть не задохнулась от резко накатившей жалости. Совесть тут же нещадно кольнула, что если бы не моя глупость, то Лия бы не потеряла несколько лет жизни и не стала бы жрицей смерти. Я чуть и сама не разревелась. Повинуясь внутреннему порыву, подняла девочку на руки. Лия прикасалась своими маленькими ладошками к моему лицу с каким-то безудержным восторгом. Похоже, я была ее героиней. Потихоньку к дому Асифа подтягивался народ. Мое появление всех взбудоражило. И вскоре вокруг нас собралось, похоже, все население. — Приветствую вас, достопочтенные жители Олима, — громко произнесла я. Вперед вышел смутно знакомый седобородый старик и поклонился: — Приветствуем тебя, светлейшая принцесса Кариан. И вслед за ним поклонились все. Мне было крайне неловко. — Мы ведь не знали тогда, кто ты, — пояснил Асиф. — Карина и все. Нам уже светлейший калиф рассказал, что ты его жена. Учитывая, что Эридан вопил об этом направо и налево, то не было ничего удивительного. Ну а то, что ложь чистой воды — так это мелочи. — Асиф, — тихо произнесла я, — у меня к тебе очень серьезный разговор. — Пойдем в дом, — он кивнул. — Лия, беги поиграй. В доме было все просто, но уютно и чисто. Мы расположились в гостиной на плетеных креслах. — Асиф, — я вздохнула, — даже не знаю, как начать… Не говорить же ему «Асиф, твоя дочь — последняя жрица богини смерти и за ней охотятся все кому не лень». — Лие грозит опасность? — Он внимательно на меня смотрел. Я растерялась. — Откуда ты знаешь? — Те, кто на меня напал, требовали отдать ее, — пояснил Асиф. — Да и ты ведь появилась здесь не просто так. Что происходит, Карина? Что с моей дочерью? Я молчала, мучительно пытаясь подобрать слова. — Карина, — устало попросил олимец, — говори прямо. Слишком много зла я встречал в своей жизни, я готов ко всему. — Хорошо, — я беспомощно вздохнула, — Асиф, те люди… Это Красные Монахи. Ты слышал о Культе Смерти? — Его точное название Культ Смерти Избранных, — поправил меня Асиф, — по рассказам старейшин, он процветал в Олиме много веков назад, но потом постепенно угас. Зачем им моя Лия? — Асиф, — я чуть снова не заревела, — это я виновата. — Ты? — удивился он. — Ты же знаешь, что это из-за меня Лия потеряла несколько лет жизни… — судорожно начала я, но Асиф перебил: — Не из-за тебя, а из-за Магерам. Не вини себя в этом. Если бы не ты… — Он перевел дыхание, пытаясь совладать с охватившими его эмоциями. — Изначально во всем виноват я. Не соверши я ту роковую ошибку, то моя жена была бы сейчас жива, и у Лии была бы мама, а не только отец… Его боль была настолько сильной, что даже мне плохо стало. Проклятая Магерам! Сколько жизней она искалечила! — Я пойду на все ради безопасности моей дочери. — Асиф не сводил с меня глаз. — Что грозит Лие? — Магерам была последней жрицей богини смерти. И она передала свой Дар твоей дочери, — выдохнула я. Асиф мгновенно стал бледен как полотно. Сидел, обхватив голову руками, словно она вдруг стала непомерно тяжелой. — Сколько их в Орбагане? — глухо спросил он. — Около трех сотен, — тихо ответила я. — Но будут еще и еще. А потом присоединится Совет. Асиф молчал. Страшно представить, какие чувства его сейчас одолевали. — Асиф, — я осторожно тронула его за плечо. — Ты сможешь забрать ее туда, где она будет в безопасности? — спросил он едва слышно. — Для этого я здесь, — прошептала я. — Вам с Лией лучше отправиться во дворец к Эридану. Он неприступен. Я могу отвезти туда Лию на грифоне, но тебе уже надо будет самому добираться. |