
Онлайн книга «Потерянная»
Лисгард выдохнул и терпеливо продолжил: – Хорошо, изъятием. Вы должны были просто следовать указаниям. – Я следовала. Он покачал головой: – Видимо, это не для вашей натуры. – Снова будешь меня отчитывать? – поинтересовалась я. – Нет, – ответил белокожий. – Я это сделал под стенами города в зарослях малины. Сейчас просто хочу сказать, в нынешнем положении придется действовать сообща. И кто-то должен взять руководство нашим маленьким отрядом. Я приподняла бровь, выглядывая из-под капюшона. Лисгард на ходу пригладил волосы, смотрит вперед, словно уже отсюда видит гору. – Теряюсь в догадках, – бросила я. Высокородный не обратил внимания на пренебрежительный тон, только демонстративно вытянул уши. – Именно, – подтвердил Лисгард. – Теряетесь. Поэтому эта роль отведена мне. К тому же я представитель высших каст солнечных эльфов. Я тряхнула головой, скидывая капюшон, серебряный водопад с шелестом рассыпался по плечам. Белокожий бросил на меня короткий взгляд и снова уставился вперед. – И что это подразумевает? – спросила я невинно. Лисгард поднял указательный палец и сказал веско: – В первую очередь послушание. – Ха! – Миледи, вам придется. – Иначе я не смогу обеспечить вам должную защиту в этом опасном путешествии. – Я сама себе защита! – Миледи, вы многого не знаете здесь… Я ускорила шаг, не заметила торчащую из земли корягу и зацепилась ногой. Споткнулась и с руганью полетела вперед. Густая пыль взвилась серым облачком и полезла в нос. Прямо в воздухе кувыркнулась через плечо и вскочила на ноги. Сзади послышались глухие смешки, я зло покосилась на корягу и прошипела: – Чтоб тебя шашель сточил! У Лисгарда губы дрожат, щеки надуваются, старается удержаться, чтобы не захохотать в голос. – Только попробуй, – произнесла я грозно, – или я за себя не отвечаю. Солнечный сделал несколько глубоких вдохов, успокаивая разыгравшееся веселье, и кивнул вперед. – Развилка, – проговорил он. Я тряхнула плащом, сбрасывая мелкую пыль. Пока шли, она улеглась плотным слоем, хотя мелкая, как мука. При каждом движении в воздух поднимаются небольшие облачка, но плащ от этого чище не становится. Наконец я перестала трясти краями и уставилась на дорогу. Через несколько шагов тропа упирается в мшистый валун. Мы подошли ближе. На оголенном боку булыжника видны истертые надписи. Я провела пальцами по выщербленным знакам, камень холодный, от монолита веет древностью. – Ты знаешь этот язык? – спросила я белокожего. Тот покачал головой. – Нет, – ответил он. – Похоже на примитивщину. Я махнула рукой: – У тебя все примитивщина, что не относится к солнечным эльфам. Он нагнулся к иероглифам, внимательно посмотрел на закорючки, затем поковырял пальцами углубления. – Не уверен, – проговорил Лисгард, – но попахивает троллями. Дорога направо уходит в огромный крюк в сторону Светлолесья, петляя везде, где можно. В грунтовке две глубокие колеи, оставленные бесчисленными телегами. Так всегда бывает – торгаши прокладывают длинный, но безопасный путь через широкие долины. Вторая дорога идет прямо и теряется где-то в темных скалах. Вдалеке виднеются каменистые зубья, в лунном свете похожие на приглушенные адуляры. Я обошла Лисгарда и направилась в сторону утесов. Сзади послышалось возмущенное покашливание. Оглянувшись через плечо, обнаружила, что белокожий сложил руки на груди и притоптывает ногой. Пришлось развернуться. Чтобы отшибить у белокожего способность связно мыслить, я раскинула руки. Плащ распахнулся. Для пущего вида выпрямила спину и похлопала ресницами. Затем проговорила быстро: – Что? По-моему, тут и думать нечего. Из кустарника раздалась трель ночной птицы, настолько звонкая и жизнерадостная, что совсем не вяжется с почти магическим спокойствием темноты. Лисгард хмыкнул, взгляд застыл на мне. Спустя несколько мгновений он с тяжелым вздохом все же отвернулся и сказал наставительно: – Мы обсуждали вопрос послушания. – И что теперь? Я согласия на это не давала. Белокожий снова вздохнул, терпеливо продолжил: – Вам следовало посоветоваться со мной в выборе направления. Я всплеснула руками и наигранно закатила глаза. – Ох, милорд, – проговорила я иронично. – Простите мое невежество. Как могла забыть, что вы назначили себя предводителем нашего скромного отряда и за обоих решаете – как ходить, чем дышать. Знаешь что? – Что? Я откинула с плеча локон и сказала беззаботно: – Ты все равно не понимаешь, что написано на камне. – Какое это имеет отношение к послушанию? – спросил белокожий. – Понятия не имею, – сказала я. – Но эта дорога идет прямо. Значит, нам туда. Лисгард не сдавался. – Вот именно, что прямо, – сказал он и ткнул пальцем в другую сторону. – А эта в обход. Знаете, для чего делают такие дороги? Я кивнула: – Знаю. Но у нас не так много времени, чтобы ходить кругами. Развернувшись, я решительно зашагала по дороге. За спиной послышалась сдержанная ругань и позвякивание доспехов. Я удовлетворенно ухмыльнулась, поправляя волосы. В душе шевельнулось что-то древнее, оно довольно замурчало и свернулось клубочком в дальнем углу памяти. Обочины густо заросли спорышем, кудрявые стебли выползли к середине. Если дорога так и останется заброшенной, вскоре зеленый ковер полностью покроет тракт. Из кустов высовываются любопытные морды с горящими глазами. В черноте неба иногда мелькают крылатые фигуры с когтистыми лапами и длинными носами. Может, мне всего лишь кажется – на таком расстояние ночное зрение расплывается, и безобидная летучая мышь превращается в дракона или гарпию. На дорогу выпрыгнул перепуганный заяц с длинными, как у меня, ушами. Он замер в ступоре и уставился косыми глазищами. Нос нервно подергивается, хвост-комочек поджат – в любую секунду готов дать дёру. Оглянувшись, увидела, как Лисгард схватился за рукоять меча. Из-за моей спины он не видит, зато прекрасно услышал возможную опасность. Я хихикнула и махнула на зайца, чтоб ушел с дороги. – О, милорд. Это всего лишь безобидный зверек. Белокожий разжал ладонь и опустил руку. Заяц пришел в себя, уши шевельнулись, улавливая тонкой кожицей мельчайшие изменения ветра. Он моргнул и сиганул через дорогу в кусты. |