
Онлайн книга «Кубок лунника»
– Мне показалось, в нем нет ни капли магии, – она ловко шнуровала корсет, – с чего вы решили, что он особенный? Хотя, конечно же, спасибо за подарок. Он в самом деле особенный. Он красивый. «И напоминает мне об Ирисовых пустошах», – закончила она про себя. – Может быть, потому, что эта магия не затрагивает вашу специализацию? – Не думаю, – сказала ведьма, но в душу запали сомнения. Пожалуй, настало подходящее время задать луннику пару вопросов. – Когда вы приехали сюда, граф? Он помолчал, словно размышляя. – Не помню, госпожа Вейн. Я был… как бы это сказать… немного расстроен и раздосадован тем, как обернулась моя поездка в Пражен. – Зачем вам было ехать в Пражен? – По личному делу, которое вас уже не касается, – ядовито отозвался лунник, – а почему вы спрашиваете? Агент Вейн проводит допрос подозреваемого? – Нет, я… Она помялась, а затем тяжело сказала: – Мне показывали клок шерсти лунника, который остался в пальцах одной из жертв. Он совершенно черный, граф. – Я не единственный черный зверь в Ловенне. – Да, но вы… – Я бы не стал убивать людей только потому, что с меня сняли три шкуры в Пражене, – тоном, не терпящим возражений, ответил Альвен, – как видите, я попросту бросил Блюменс на произвол судьбы. – Бросили тех, кто меньше всего виноват в ваших злоключениях! – А мне все равно, госпожа Вейн, знаете ли! И я вам не раз говорил, что мне безразлична судьба честных жителей Блюменса и прилегающих земель! Беседа зашла в тупик. Малика нырнула в верхнее платье и расправляла фиолетовые складки. Затем она пожаловалась нерешительно: – Мне снятся странные сны, граф. – Какое совпадение, госпожа Вейн! Мне тоже снятся сны. Правда, я не могу судить о том, насколько они странные. – Всеблагий наградил вас воистину ядовитым языком, – буркнула ведьма, – мне снилась лунница по имени Исиль. Она со мной говорила во сне. Вы, часом не знаете, кто она? – Понятия не имею, – немедленно отозвался граф, но Малике показалось, что его голос предательски дрогнул. – А вам что снится, Альвен? – шепнула Малика, не рассчитывая услышать ответ. Но лунник прекрасно ее расслышал. – Мне снится, госпожа Вейн, что мне выбивают зубы. По нашим поверьям это означает близкую смерть. Я вижу, вы наконец оделись? Идемте, Брай наверняка вас заждался. – А вы? – Малика вышла из-за ширмы и, надо сказать, ей очень не понравился тот взгляд, которым окинул ее лунный лорд. В золотых глазах полыхала непонятная злость, почти ненависть. – У меня дела, – тихо сказал он, отворачиваясь, – к тому же, я хорошо помню ваше нежелание меня видеть. Малика смутилась. Да, она говорила нечто подобное, но тогда… тогда, похоже, она была просто вне себя от пережитого страха, от волнения, от близости смерти… И позже – как сложно пережить страшную, сосущую пустоту в душе, под сердцем… Но теперь он рядом, живой и невредимый, а она закабалена договором с ведомством Уэлша. «Ну, дорогая, разве ты не знала, что мужчины никогда не ценят того, что для них делается?» – так сказала бы Элти Брунн, и была бы совершенно права. Малика тяжело вздохнула. Не ценят, точно не ценят. – У вас завидная память, – пробормотала она, опуская глаза, – но кое-что можно было бы и забыть. – Я так не думаю, госпожа Вейн. Воспоминания – это все, что у нас остается. * * * Брай Рутто оказался полной противоположностью своего родственника. Правда, Малика тут же решила, что характер у всех с возрастом портится, и что Брай к двухсотлетию скорее всего станет таким же несносным как и Альвен. А вот внешне кузены были очень похожи: те же аристократичные черты, точеные скулы, высокие лбы, гладкие черные брови и волосы, аккуратно зачесанные назад и завязанные на затылке черной лентой. В общем, Брай Рутто производил впечатление наиприятнейшего и немного флегматичного лунника, в то время как Альвен был резок и ядовит как болотная гадюка. И, как и предупреждал слуга, на Брае Рутто солнцем сиял шитый золотом старомодный камзол. Малика неуверенно остановилась в дверях кабинета, но Брай галантно ей поклонился. – Прошу вас, проходите, госпожа Вейн. Альвен уже сообщил мне о цели вашего визита, я все обдумал, и вам лишь остается услышать ответ. К слову, наряд моей покойной матушки вам очень к лицу… – Я вам его верну, – пробормотала ведьма. – Нет-нет! Ни в коем случае! Вы можете располагать им как пожелаете, ведь матушке уже ничего не нужно! Ведьма прошла вглубь кабинета и осмотрелась. Здесь, как и повсюду в доме, искусная резьба по дереву поражала воображение. Мебели было совсем мало: светлый письменный стол, пара стульев и широкое кресло у входа. – Прошу вас, садитесь, – проворковал лунник. – Кажется, для того, чтобы услышать ответ, вовсе необязательно удобно располагаться, – она грустно покачала головой. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы угадать ответ Брая. – Как пожелаете, – добродушно согласился он, – тогда я не буду занимать ваше драгоценное время, госпожа Вейн. Как вы, должно быть, предполагали, я не поеду в Блюменс. Ну, посудите сами, какой мне прок в том, чтобы сменить этот прекрасный светлый дом на мрачную башню лунника в не менее мрачном уголке Этернии? Она опустила голову. Проку, конечно же, никакого… И вообще, глупо было рассчитывать на то, что этот холеный и довольный жизнью аристократ захочет отправиться в прогнивший Блюменс. – Там же… некому теперь защитить людей, – глухо произнесла Малика. – О, ну об этом стоило подумать тем, кто арестовывал моего кузена, а затем подвергал многочисленным пыткам, госпожа Вейн. Нет, не нужно бледнеть, я вас ни в чем не виню. Но посудите сами, почему Альвен должен был оставаться лунным лордом там, где его готовы убить только за то, что он не принадлежит к человеческой расе? Ведьма покачала головой и молча поднялась. Говорить было не о чем, спорить тоже было не о чем. Глупо отрицать правоту Брая. – Тем не менее, мне не очень приятно, что я разбил ваши надежды, – мягко продолжил лунник, – быть может, я могу что-то для вас сделать? Она пожала плечами. Нет, ничего он для нее не сделает. Хотя… – Если вас не затруднит, передайте своему кузену… Что я искренне сожалею о том, что когда-то сказала ему в Ирисовых пустошах. Золотые нечеловеческие глаза блеснули. – Но вы могли бы сказать ему это сами, госпожа Вейн. |