
Онлайн книга «Моя шоколадная фея»
![]() – Вряд ли там было что-то, чего я не сказал Камилле в ответ на ее предложение, – сардонически усмехнулся он. – Потом я разъяснил ей, что думаю о подобном поведении, и перевелся на другой объект. – Я уже ненавижу ее за то, как она поступила с тобой, – вздохнула Лиззи, чуть сжав руку Джесса. – Как она только могла? Какой идиоткой надо быть, чтобы отказаться от тебя… – Она резко замолчала, осознав, что сказала. – Я имела в виду… Джесс привлек Лиззи к себе и нежно поцеловал. – Спасибо тебе за эти слова. – Просто я думаю, что ты такой потрясающий. Не могу представить, что в мире есть женщина, которая со мной не согласится. – Приятно узнать, что я потрясающий, – с ноткой самоиронии кивнул Джесс. – Пожалуйста, не обращай все в шутку, я говорила серьезно, – вздохнула Лиззи и, набравшись храбрости, продолжила: – Я очень скучала по тебе, когда ты был в Сиднее. Это даже немного напугало меня. Страшно представить, что я почувствую, когда ты вернешься к работе и уедешь в какую-нибудь далекую азиатскую страну. – Я тоже скучал. Просто не мог заставить себя не думать о тебе, – сказал он, взяв Лиззи за руку и притягивая ближе к себе. – И что же нам делать? – решилась спросить она, уютно устроившись в его объятиях. – Может быть, наконец прекратить притворяться «просто друзьями» и посмотреть, что произойдет, если дать себе шанс? Давай хотя бы обсудим это. Попытаемся понять, есть ли реальные проблемы, которые могут помешать нам быть вместе. – Они могли бы ходить вокруг да около еще несколько недель, не решаясь поднять этот вопрос, но у него не было столько времени. – Можем начать с самой очевидной из проблем – мы живем в разных странах. Ты ведь постоянно курсируешь с места на место. – Такова моя нынешняя работа. – Нынешняя? Есть другие варианты? – Да, одна американская компания сделала мне очень заманчивое предложение. Ее основной офис находится в Хьюстоне, штат Техас. – Ох! – Лиззи высвободилась из его объятий и нервно провела рукой по волосам, убирая за ухо выбившуюся прядь. – Техас находится очень далеко отсюда. Даже дальше, чем азиатские страны, где ты работал до этого. Это очень похоже на непреодолимую проблему. – Может, лучше стоит подумать о том, что Хьюстон – это замечательный город. И там есть немало отличных ресторанов. – Он лукаво подмигнул Лиззи, нервно накручивающей на палец длинный локон. – Но ведь дело не только во мне. Я должна думать о благополучии Эми, а ей нужна стабильность. Ей уже пришлось пережить переезд из Франции в Сидней, теперь из Сиднея мы переезжаем сюда. Не думаю, что это хорошая идея вновь срывать ее с места, заставлять привыкать к новому окружению. – Ты правда думаешь, что пятилетней малышке важно, куда переезжать – в Дельфиний залив или в Хьюстон? – Не знаю, – вздохнула Лиззи. – Может, и нет, а может, и да. Я еще только учусь быть мамой для Эми. Делаю все, что могу, но иногда мне бывает очень непросто. – Я понимаю, – кивнул Джесс. – И вот вторая проблема: я мать и в первую очередь должна думать об интересах своего ребенка. Не знаю, как твое появление может повлиять на жизнь Эми, но я должна это учитывать. Она для меня всегда на первом месте. – Для меня это не проблема, – покачал головой Джесс. – Просто, если мы придем к соглашению, на что я очень надеюсь, нужно будет обсудить мою роль в жизни Эми. – Ты ведь понимаешь, что я не ищу для нее нового папу. У нее есть собственный. Невзирая на все свои недостатки, Филипп искренне любит дочь. – Любит настолько сильно, что хочет отобрать у тебя права на опеку? – криво усмехнулся Джесс. – Он убежден, что Эми должна расти во Франции. Его родители тоже на этом настаивают. Они очень богаты и считают, что смогут обеспечить Эми значительно лучшую жизнь, чем я. – Никакие богатства не заменят девочке мать, – нахмурился Джесс, чувствуя острое желание защитить эту маленькую семью от всего мира. – Вот еще одна проблема: я переехала в Дельфиний залив ради Эми. Благодаря Сэнди у меня наконец есть стабильная работа и дом. Вся семья рядом и может помочь в трудную минуту. Твоя мама даже вызвалась иногда сидеть с Эми. И местная школа кажется очень хорошей. В общем, мне будет непросто отказаться от всего этого. – Я понимаю. Тебе нужно будет взвесить все плюсы и минусы моего предложения. – Да, – кивнула Лиззи и, помедлив, добавила: – И еще я хочу понять, в каком статусе я поеду с тобой, если соглашусь? Какими будут наши отношения? Джесс криво улыбнулся. Слухи о том, что он избегает серьезных отношений, конечно, не могли не дойти до Лиззи. Наверняка даже Сэнди успела рассказать ей о его «фобии». – Наверное, после разрыва с Камиллой ты избегаешь серьезных отношений? – осторожно спросила Лиззи, подтвердив его догадку. – Да уж. Только я немного отошел после пожара, и сразу это… Лиззи была первым человеком, с которым Джесс решился обсудить свое фиаско с Камиллой, а теперь еще и пожар всплыл в разговоре. Но если он хочет, чтобы у них что-то получилось, то должен был быть честен с ней до конца. – Пожара в домике для гостей? Того, который унес жизни первой жены Бена и их маленького сына? – Да. Это оказалось тяжелым ударом для всех нас. – Джесс опустил голову, пряча глаза. – Нам бы стоило обратиться к семейному психологу, но Морганы всегда предпочитали обходиться своими силами. Родители бесконечно горевали по любимому внуку, а Бен… Мы теряли Бена. Отчаяние захватило его целиком, он замкнулся в своем горе, и никто не мог достучаться до него… Пока не появилась Сэнди. – Слава богу, что они нашли друг друга. – Да… – А как в это время чувствовал себя ты? – сочувственно спросила Лиззи. – Я был потрясен. – Но все слишком беспокоились о Бене и даже не задумались о том, как пожар мог повлиять на тебя. – И правильно делали, я вполне мог справиться сам, а вот Бен… Глядя на него я понимал, что не готов пережить нечто подобное. – И ты решил, что если никогда никого не полюбишь, то никого и не потеряешь? – догадалась Лиззи. – Да, как-то так, – кивнул он. – Но к моменту встречи с Камиллой, я уже немного отошел от потрясения и понял, что прятаться от чувств – это не выход. – Но за этим последовало предательство Камиллы, и ты снова закрыл свое сердце. – Да, это стало для меня серьезным ударом. Лиззи слабо улыбнулась и взяла Джесса за руку. – Мы с тобой та еще парочка: оба боимся повторения того, что произошло с нами в прошлом. – Я бы, конечно, не использовал слово «боюсь», но… Джесс вспомнил обо всех аргументах, которыми оправдывал отсутствие серьезных отношений в своей жизни: работа, постоянные переезды и длительные командировки, карьера. Он невольно поморщился, понимая, насколько несерьезными они кажутся по сравнению с перспективой навсегда лишиться шанса на отношения с Лиззи. За последние недели между ними возникла связь, с каждым днем становившаяся все крепче. |