Книга Абрафаксы под черным флагом, страница 37 – Хартмут Мехтель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Абрафаксы под черным флагом»

📃 Cтраница 37

— Уж лучше сдохнуть! — отрезала она.

Иллюстрация к книге — Абрафаксы под черным флагом [i_048.jpg]

Абракс не понимал, за что она так рассердилась на него. Ведь он ничего такого не сделал! Он только пригласил ее на воздушную прогулку! Он знать ничего не знал ни о каких испанцах, которым приспичило нападать на остров именно в этот момент! Ему было горько оттого, что Анне так несправедливо обвинила его, и тем не менее он нашел в себе силы собраться и не думать об обидах в ту минуту, когда Анне находилась между небом и землей. Соблюдая предельную осторожность, он попытался аккуратно переместиться поближе к оторвавшемуся краю гондолы с болтающимся канатом, по которому тщетно пыталась подняться упрямая гордячка. Шар тем временем постепенно начал сдуваться. От резкого рывка лопнули ремни, соединявшие трубу и горловину шара, и теплый воздух перестал поступать внутрь. Акробатические упражнения Абракса стали последней каплей. Гондола оторвалась и вместе с печкой камнем рухнула вниз. Абракс успел схватиться двумя руками за тросы, на которых держался большой парус. То же самое сделала Анне. Шар перекувыркнулся в воздухе, выскользнул из-под паруса и, ничем не сдерживаемый больше, рванулся вверх. От всей конструкции осталось только полотнище, еще недавно служившее им парусом, а теперь вздымавшееся куполом у них над головами. Держась с двух сторон за стропы, Анне и Абракс, как на парашюте, начали медленно опускаться вниз. Земля неумолимо приближалась. Отважные воздухоплаватели на время забыли об обидах. Без лишних слов, действуя четко и слаженно, как будто всю жизнь только и занимались тем, что прыгали с парашютом, они сумели мягко приземлиться. Теперь нужно было только выпутаться из бесчисленных веревок и выбраться наружу из-под тяжелой ткани.

Первым справился Абракс. Стоя на четвереньках, он осторожно выполз на свободу и уперся взглядом в две пары ног. Он поднял голову и замер. Дон Арчимбальдо и Черная Борода смотрели на него с недобрыми улыбками. Следом за Абраксом выкарабкалась Анне.

— Вот так сюрприз! — весело сказал Черная Борода, глядя на соперницу, которая даже не успела еще встать на ноги.

Анне вскочила и гневно посмотрела на ненавистного смутьяна.

— Мерзавец! — бросила она ему в лицо. — Ты променял нашу свободу на подлую службу вонючим испанцам! В придворные палачи пошел! Негодяй! — Анне не могла остановиться.

— Ага! — завопил дон Арчимбальдо. — Оскорбление королевского дома! Мы не допустим этого! Казнить ее! Сейчас же отрубить ей голову!

Дон Арчимбальдо, как известно, был легок на расправу и не особо размышлял, отправляя кого-нибудь на казнь. Правда, к счастью, до сих пор ему никак не удавалось довести приказ до исполнения. Вот и сейчас кровавому спектаклю не суждено было состояться, потому что это никак не подходило Черной Бороде. Он, конечно, ничего не имел против того, чтобы расправиться с Анне Бонни, но ему хотелось самому заняться этим не спеша и с толком. Отрубить голову — дело нехитрое. Нет, она заслуживает более страшной кары. Сначала он помучит ее, потешится, ну а потом уж и прикончит.

— Угомонись! — бросил Черная Борода бесцеремонно. — Наш уговор был какой? Тебе — чаша, мне — Анне. Я сам с ней разберусь, она — моя.

— Н-да, — вынужден был согласиться дон Арчимбальдо.

— Что значит твоя? — закричал в ярости Абракс, подскакивая к наглому пирату. — Она сама себе хозяйка! Понял? Ты, черная акула!

Черная Борода снисходительно посмотрел на Абракса, который казался рядом с ним ничтожной букашкой. Молча изменник взял непрошеного защитника за шиворот и со всего маху бросил на землю. Абракс лежал на песке, распластавшись, как лягушка. Никто не пришел ему на помощь. Что он мог сделать один против безжалостного громилы, на стороне которого была к тому же испанская гвардия?

— Абракс! — раздался вдруг чей-то голос. — Абракс! Держись! — кричал кто-то со стороны леса.

Все повернулись. По тропинке бежал подросток в синей испанской форме. Это был Брабакс, который издалека узнал своего друга и теперь летел к нему, не помня себя от счастья.

Абракс застонал. Этого ему только не хватало.

— Все ясно! — процедила сквозь зубы Анне, с холодным презрением глядя на Абракса. Теперь ничто не могло переубедить ее в том, что Абракс не предатель.

Брабакс хотел было помочь приятелю подняться, но не успел. Железной рукой Анне схватила его за шкирку и подняла в воздух.

— Дружка пришел спасать, испанский клоп! — прошипела она с ненавистью.

— Ну да, спасать… — промямлил Брабакс, не очень понимая, чего от него хочет эта странная женщина. — Только я никакой не…

Брабакс хотел сказать «не испанец», но не успел, потому что Анне отпустила его и он со всего размаху шлепнулся на землю рядом с поверженным Абраксом.

— Все, хватит тут болтать! — решил положить конец всей этой катавасии Черная Борода. — За решетку ее! — скомандовал он, и солдаты набросились на Анне.

Если бы у Анне была сабля, она бы еще могла попытаться защитить себя. Но сабля выпала, когда они кувыркались там наверху, и теперь она была безоружна. Солдаты подхватили Анне и поволокли ее в поселок.

— И этого голубчика туда же! — приказал Черная Борода. Он оглянулся. Рядом были только дон Арчимбальдо с Прадо на плече и Брабакс, который все еще никак не мог прийти в себя. Солдат поблизости не было видно. — Ну ладно, придется тащить его самому, — буркнул Черная Борода и, подхватив несчастного пленника, быстрым шагом пошел прочь.

Брабакс тем временем сумел кое-как подняться на ноги. В голове шумело, и мысли путались.

— А что это вы тут учудили? — спросил он дона Арчимбальдо, который стоял с невинным видом, поглаживая своего любимого попугая.

— Мы? Мы ничего тут не чудили, — ответил хитрый адмирал.

Брабаксу было ясно: что-то тут не так. Ведь они договорились, что пойдут на Тортугу, чтобы освободить его друзей, которых держала в заточении жестокая правительница острова. Теперь же получалось, что она сама угодила в тюрьму, и Абракс попал туда же. И устроил все это, судя по всему, не кто иной, как Черная Борода. «Ну ладно, он пират, головорез, — думал Брабакс. — Трудно ожидать, что он будет держать свое слово. Но дон Арчимбальдо? Вроде дворянин, благородный человек, должно же быть у него представление о чести?»

— Послушайте, дон Арчимбальдо! — снова обратился Брабакс к адмиралу.

— Н-да? — отозвался дон Арчимбальдо, безмятежно вынимая из хвоста попугая колючки. — Слушаю тебя.

— Ведь мы же с вами договорились! Мы хотели освободить моих друзей! А теперь, теперь они опять в тюрьме!

— Обстоятельства, мой друг, обстоятельства… — ответил дон Арчимбальдо и, повернувшись к Брабаксу спиной, величественным шагом удалился.

Долго стоял Брабакс, глядя вслед адмиралу. Как же так? Неужели дон Арчимбальдо сговорился с Черной Бородой? Но это невозможно! Ведь он дал слово! Нет, это все Черная Борода… Хотя… Ведь без помощи дона Арчимбальдо и его солдат ничего бы не вышло… Значит…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь