
Онлайн книга «Заклятие Пандоры»
Лианна терпеливо дождалась, пока стюардесса удалится, и продолжила: – Ну, Даррен! Ну, пожалуйста! Ну, скажи! Ну, куда мы летим?! – Это сюрприз, – по–прежнему непреклонно ответил вампир. – Скоро узнаешь. – Так нечестно, – Лианна обиженно надула губки и отвернулась к окну. – Ну ладно, – смилостивился вампир. – Могу дать подсказку: это место называют «Земной Рай» и «Остров Богов». – Мы летим на Бали?! – глаза Лианны разгорелись. – Черт, не думал, что ты догадаешься… – расстроено протянул Дарр. – И в кого ты такая умная?.. Дарр постарался как можно трогательнее расстроиться от испорченного сюрприза. – Это самое лучшее место в мире! – Лианна обняла Дарра за плечи. – Нет, правда, я всегда мечтала там побывать! Мне уже не терпится! Долго еще нам лететь?! – Почти на месте, – сказал Дарр. – Гляди! Лианна отодвинула шторку и выглянула в иллюминатор. Взору открывалось удивительно гармоничное сочетание ярко–синего океана и темно–зеленых джунглей, обрамленных красно–черепичными крышами домов и отелей и золотистой каймой пляжа. Всюду, вдоль побережья, как мелкие муравьи, рассыпались пестрые яхты, плавно качающиеся на волнах. Темная зелень джунглей кое–где прорезывалась скалистыми зубцами вулканов и темно–серыми монолитами древних храмов. – Даррен, как красиво… – восторженно прошептала Лианна. – Просто невероятно. Даррен ощутил прилив радости. – А вот и наш отель! Дарр указал пальцем на фешенебельный комплекс вилл, и Лианна ахнула от восторга. Расположенный на величественном горном плато, на высоте ста метров над гладью Индийского океана, среди простирающихся вдаль, покуда видно глазу, ухоженных садов и сверкающих бассейнов. Отель удивительно гармонично сочетал в себе изысканный современный декор и оригинальную архитектуру, живописно вписавшуюся в изумительной красоты окружающие ландшафты. Самолет приземлился посреди аэропорта точно в назначенное время. Даррен спустился с трапа, легко и непринужденно неся на себе весь багаж. Лианна восторженно озиралась по сторонам, то и дело взвизгивая от восторга. Ей нравилось все: и раздвигающиеся стеклянные двери; и аллеи стройных точеных пальм; и смуглые азиатские жители; и соленый воздух; и свежий ветер, обдувающий лицо; и повсюду яркая, кричащая, изумрудная зелень… – Хватит зевать, малышка… – Даррен подтолкнул Лианну к такси. – Наш отель ждет нас. Лианна запрыгнула в машину. Несколько минут – и вот они уже у ворот грандиозного величественного отеля, носящего гордое название «Алила Виллас Улувату». – Это как–нибудь переводится? – спросила Лианна. – Виллы Алила Улувату! – поразил своей гениальностью вампир. – Идем же. Даррен подошел к метрдотелю. – Номер на имя мистера и миссис Каррерас. Метрдотель, девушка в строгой белой рубашке с черным галстуком, быстро застучала по клавишам ноутбука. – Забронирован номер на имя мистера Каррерас. – Девушка протянула ему пластиковую карту. – Приятного отдыха. – Спасибо. Даррен кивком подозвал Лианну. – Лифтов здесь нет. Лианна зачарованно уставилась на винтовую лестницу, встроенную прямо в огромное, закрученное дерево, возвышающееся посреди отеля. – Просто невероятно. – Ну же, Лианна, – пристыдил ее Дарр. – Перестань вести себя как провинциальная девочка. Лианна гордо подняла голову, сделав вид, что не услышала вампира и застучала каблучками по ступенькам лестницы. Даррен пошел следом за ней. Их номер, расположенный на самом верху, состоял полностью из прозрачного стекла, со всех сторон открывался невероятно прекрасный вид на океан. В номере прямо из–под кровати вытекал журчащий ручей, несущий свои воды к северной стене, которая, как оказалось при ближайшем рассмотрении, отсутствовала. Вода водопадом низвергалась вниз, прямо по ступенькам, ведущим в расположенный чуть ниже бассейн. Светло–бежевые тона номера приятно успокаивали глаза. Светлые воздушные занавески кровати раздувал прохладный ветерок, кремовые подушки, разбросанные там и тут, на карамельном ковре и белых пуфах, приятно дополняли картину. – Я так устала… – Лианна упала на огромную мягкую кровать, утонув в шелковистых подушках и простынях. – Боже, да я готова только здесь провести пол своей жизни. Разумеется, только вместе с тобой! – Лианна потянула Дарра за собой, и он упал рядом. – Это самый лучший день в моей жизни!.. – Помнится, – ухмыльнулся вампир. – Ты точно также говорила и про свадьбу, и про день нашего знакомства, и про… – Замолчи! – Лианна закрыла ему рот рукой. – Просто все дни, проведенные рядом с тобой, становятся самыми счастливыми… На это Дарру возразить было нечего, и он просто запечатлел на губах Лианны нежный поцелуй. – Предлагаю поужинать и прогуляться на пляж. – Согласна, – Лианна мечтательно закрыла глаза. – А потом?.. – А потом заказать в номер холодного шампанского и клубники… – А потом?.. – А потом… – Даррен провел пальцем вдоль линии изгиба тела Лианны. – А потом заняться… – Пошляк!.. – рассердилась девушка. – Эй! Я хотел сказать друг другом! Лианна запустила в него подушкой, Даррен ловко увернулся. – Ты забыла, с кем связалась!.. Нежно сжав девушку в объятиях, но не давая ей вырваться, он поцеловал ее в кончик носа. – Переоденься. Я хочу увидеть тебя в одном из тех нарядов, что вы ездили покупать с Дженифер. Лианна хитро улыбнулась. – Боюсь, увидев их, ты будешь уже не в силах покинуть номер… – Все же рискни… Лианна пощекотала Дарру подбородок и удалилась переодеваться за ширму. – Ты потрясающе выглядишь, – ахнул Даррен, обводя Лианну взглядом от макушки до кончиков пальцев. Лианна смущенно порозовела. Девушка была облачена в обворожительное черное платье с узором из белых цветов, перетянутое под грудью изящной синей лентой и достающее ей до середины бедер. «Эта сучка знает, что мне нравится черное с белым, – подумал вампир о Дженифер». – Тебе нравится? – улыбнулась Лианна. – Очень!.. Время, проведенное на Бали с Дарреном, было великолепным. Но оно, как и все остальное, пролетело. Настала пора возвращаться домой. |