
Онлайн книга «Зверь в отражении. Проклятый»
«— Земля вызывает Гаррета!» — мысленно засмеялась Катерина. «— Ты кстати ложку сломал». Ее слова заставили меня очнуться. — Доброе утро, — обратилась ко мне Марилли, и присела на стул справа. — Как ты? — мой неожиданный вопрос заставил ее растеряться. — В порядке, спасибо, — она взяла со стола салфетку и положила себе на колени. Мари держалась уверенно. Не было того забитого взгляда, который я видел на совете и в первую нашу встречу. Страха, я тоже не чувствовал. Она меня не боялась. Может, она даже и не поняла, что тем монстром был я? Или поняла, но старалась не показывать этого? — Мне так и не удалось поблагодарить тебя, — проговорила она, глядя на меня. — За то, что ты вступился за меня на совете. Они говорили о казни. — Не стоит. Я не отводил от Мари взгляда. Ее щеки зарделись легким румянцем, и она поспешила отвернуться. Она была словно ангел. Милая и беззащитная. Мне хотелось оградить ее от всего, что только может произойти. Избавить от недобрых взглядов окружающих, что считают магию, которой она обладает, опасной. Удивительное, забытое чувство. «— Гаррет...» — протянула Катерина. «— Прекрати смущать девушку!» Принцесса укоризненно взглянула на меня и обратилась к Марилли: — Сегодня чудесный день, и я не желаю сидеть в четырех стенах. К тому же, мы собирались подобрать тебе новый гардероб, Мари. — Но Рагнар ясно дал понять, что мне нельзя покидать дом, — Марилли с сомнением посмотрела на Кэт. — Плевать на Рагнара и его дурацкие запреты. В конце концов, мы пойдем не одни, а с сопровождением. Ты ведь составишь нам компанию, Гаррет? — За семьсот лет я, конечно, научился терпению, но боюсь, что сегодня, его не хватит на походы по магазинам. — Семьсот? — выразительные глаза Мари округлились. — Да, — неуверенно пробормотала принцесса. — Гаррет, как бы это сказать... бессмертный. Я тебе потом расскажу. Катерина наградила меня еще одним недовольным взором, и вернулась к предыдущей теме разговора: — И кто будет нас сопровождать? Я могу и приказать тебе отправиться с нами! — последние слова, прозвучали в шутливой манере. — Можешь, — согласился я, — но не надейся, что я подчинюсь. — Я подмигнул подопечной и продолжил. — Разве ты еще не знакома со своим новым временным охранником? Это и его работа тоже. Пускай юный инквизитор приступает к прямым обязанностям. — Александр? — брови заклинательницы поползли вверх. — И ты ему доверяешь? — Нет. Но чем быстрее он облажается, тем скорее я смогу его убить, — совершенно серьезно произнес я и допил кофе. — Это он так шутит, — пояснила Кэт для Мари. — Гаррет, я серьезно! — Я тоже, и мне пора. — Куда ты собрался? — Желаю вам удачного дня, дамы. Катерина, бросила в меня салфетку, которою я поймал на лету. — Мари, — девушка посмотрела на меня. Я осторожно взял ее маленькую ладонь в свои руки и коснулся губами, не сводя глаз с очаровательного лица. Обжигающая боль в руках оказалась ничтожной по сравнению с той, из-за которой сдавило голову. Если бы не браслеты, я бы вряд ли смог удержать Зверя. Впервые я мысленно поблагодарил Рофтона за его «наказание». Магия удерживала монстра, но причиняла мне невыносимую боль, когда я находился рядом с Марилли. Я покинул обеденный зал и, оказавшись в коридоре, прислонился к стене. Постепенно, но агония все же отступила, оставляя после себя неприятные ощущения чего-то незримого и готового вот-вот накинуться вновь. Я глубоко вдохнул, оттолкнулся от стены и отправился в гараж. Лайнел и Рагнар отказались отвечать на мои вопросы. Многоликая после своих фокусов словно сквозь землю провалилась. Бестия советовала начать с прошлого Марилли. Я не мог обратиться к Рагнару: советник ясно дал понять, что мое вмешательство нежелательно. Потому, я решил зайти с другой стороны. В конце концов, Рофтон не единственный, кто умеет добывать сведения. * * * Летний день был в самом разгаре. Солнце светило вовсю, на смену утренней прохладе постепенно приходила жара. Она разгоняла снующих туда-сюда горожан, заставляла их укрываться в ресторанах и кафе, где работали кондиционеры и можно было выпить прохладительные напитки или поесть мороженного. Я припарковал машину возле одного из баров. Под крышей этого заведения зачастую собирались только маги, чтобы пропустить рюмочку-другую и обсудить последние сплетни магического общества. Бар принадлежал обольстительной и влиятельной заклинательнице. По дороге я успел взвесить все «за» и «против», решил, что терять мне уже совершенно нечего, и добровольно отправился в сети леди Мадлен. Глава ковена Хастис была моим другом. Во всяком случае, я наделся на то, что могу ей доверять. Поддерживать хорошие отношения с заклинателями, помимо Рималли, для меня всегда оставалось проблемой. Я вошел в бар и несколько посетителей сразу уставились на меня. Ликаны за дальним столиком недобро переглянулись, а пара юных заклинательниц заметно оживились и захихикали, когда я прошел мимо них. — Текилы, — прозвучало почти как приказ, и я бросил очки на барную стойку. — Я бы хотел видеть... Закончить фразу мне так и не удалось. В дальнем углу бара хлопнула дверь. Я повернулся и увидел ту, ради которой приехал. Белое платье облегало тонкий стан Мадлен, выгодно подчеркивая все изгибы фигуры. Темные волосы крупными локонами ниспадали на обнаженные плечи и спину. Мадлен была яркой женщиной, но я считал ее красоту холодной, скорее отталкивающей, чем притягательной. Она уверенно подошла ко мне, сократив расстояние между нами до опасной близости. — Чем я обязана, Маккивер? Улыбка на губах заклинательницы была завораживающей. Манящая, притягательная, беспощадная. Должен сказать, в свое время она покорила меня. Наш роман был бурным, но коротким. В отличие ото всех остальных, о подобных интрижках я забывал на следующее утро. — И тебе привет, Мадлен. Словно по волшебству рядом с нами нарисовался страж леди Хастис. Адам. Обычный и ничем не выделяющийся из толпы, мужчина. В черной футболке и джинсах. Он посмотрел на меня с ненавистью и неприкрытой злобой. Я мысленно усмехнулся и осушил стопку текилы. — Ты можешь быть свободен, дорогой, — обратилась заклинательница к стражу. От меня не укрылось и то, как он смотрел на свою подопечную. Это был взгляд полный обожания, преклонения. Взгляд преданного пса. Ликан направился к столику, за которым сидели его собратья. Официант услужливо поставил перед своей начальницей высокий бокал с мартини и поспешил исчезнуть. — Я не надеялась увидеть тебя столь скоро. Заклинательница подалась вперед и положила ладонь мне на бедро. Приятный аромат ее духов напоминал запах моря, зеленого яблока и древесины, свежий и опьяняющий. |