
Онлайн книга «Слезы Моря»
Лотта благоразумно отскочила, спряталась за меня, а я нырнула за Ала. Это вышло инстинктивно, потому что в последнее время защита мага стала спутником моей жизни. — Пожалуй, я сам готов отдать ее отцу сундук с сокровищами, лишь бы он забрал свою непутевую дочь, — сказал магистр Нарис, как‑то обреченно подписывая приказ о переводе Лотты на магический факультет. — Приносите клятву о неразглашении. — А зачем она нужна? — поинтересовалась я. — Знания — это сила, кадет Дарэ. И ее опасно давать не в те руки. Я кивнула, посмотрела на Лотту. Магистр Нарис вытащил свиток, мы по очереди произнесли клятву, разрезав ладонь ножом, что дал ректор. — А разве клятвы не в Храмах приносят? — удивилась Лотта. — Ее можно принести, где угодно и когда угодно, Алерэ. Нарушить вы клятву в любом случае не сможете. В храмах она произносится, когда есть сомнения, не начнет ли человек искать лазейку, пытаясь отказаться от сказанного. Мы переглянулись и ничего не сказали. — Свободны, кадеты! Алэрин, проводишь? Ты же все равно уже уходишь. — Мне нужно с тобой кое о чем поговорить, — отозвался водный маг. — Опоздаешь на Совет магов. — Боюсь, выбора нет. Магистр Нарис нахмурился, кивнул. Дверь за нами закрылась. Хм… Что же может быть для Верховного мага важнее Совета? Да и голос у Алэрина звучал серьезно, хоть и устало. — Трин, нам столько нужно обсудить! Ответить я не успела, потому что перед нами упали листы с новым расписанием. — Позвольте поинтересоваться, почему вы до сих пор не на занятии? Голос магистра Тары заставил нас подскочить и выпрямиться. — Нас перевели на факультет, где учатся маги, — ответила Лотта. — Изучаем расписание. Даже так? — преподавательница почему‑то не выглядела удивленной. — Тогда отправляйтесь собирать вещи. Я пришлю за вами Леона, чтобы проводил и помог разобраться, что к чему. Мы, естественно, не стали спорить. — Тебя, правда, не волнует, кто я? — спросила Лотта, едва мы оказались в нашей комнате. Я вытащила из шкафа вещи, бросила их на кровать. — Нет. — Почему? — Да потому что ты моя подруга, Лотта! Почему я постоянно тебе об этом напоминаю? Она быстро пересекла комнату, обняла меня. — Прости. Что у тебя произошло? Где ты все это время пропадала? И что от тебя нужно графу Ритэ? Я вздохнула, достала сумки и принялась складывать вещи. — Трин! — возмутилась Лотта. — Это долгий рассказ. — А если краткая версия событий сейчас, а подробная — вечером? Подруга принялась мне помогать, но от любопытства у нее все валилось из рук. — Три — и–ин! — взмолилась она. Я вздохнула и сдалась. — Сначала я встретилась с Алом. — И? Лотта придвинулась ближе, ее синие глаза стали еще ярче от предвкушения интересного рассказа. — Тех магов убил водный дух. — Знаю. Где ты все это время была? — На берегу моря, Лотта. Он убивал их из‑за того, что я не умерла на Заброшенном Острове. — Что? Трин, ты с ума сошла? Как ты могла… — Защищать невинных? — уточнила я. — Кто бы говорил! Напомнить, из‑за чего ты взяла Слезу Моря? Лотта внимательно посмотрела на меня, вымученно улыбнулась и придвинула к себе вторую сумку, где лежал только что свернутый мной плащ. — Водного духа убил Алэрин? — уточнила она. — Да. Я не стала вдаваться в подробности, каким именно способом он это сделал. Мне все еще не верилось, что та битва не приснилась. — А потом? Что было потом? — Лотта положила в сумку стопку рубашек и посмотрела на меня. — Почему ты краснеешь, Трин? Вы что с ним… — Нет, Лотта! — оборвала я, прекрасно понимая, о чем подруга подумала. Она вздохнула от облегчения. Или разочарования? — А я уж думала… Перед глазами вдруг всплыла сцена в ванной. Как наяву я видела склоненное надо мной лицо Ала с заостренными скулами и сверкающими глазами. И его жадные губы, нетерпеливо подчиняющие меня себе. — И все же между вами что‑то случилось, да? — не перестала допытываться подруга. — Целовались? — Он меня так наказывал, — созналась я, кусая губы. Лотта хмыкнула и промолчала. Я собрала наши вещи, сходила в ванную и принесла полотенца, флаконы с мылом и шампунями, упаковала. — Ты на него злишься? — Я так устала, что все всё решают за меня, — ответила я. — Кому ты об этом говоришь, — горько усмехнулась подруга. — Я когда поняла, что ты не вернулась в Академию, хотела отправиться тебя искать, да какой там! — Магистр Нарис не пустил? И правильно сделал, Лотта! — Я так за тебя испугалась! Пока не появился Рэм и не сказал, что ты в порядке, находишься у Апарина, я чуть не сошла с ума от беспокойства! Не делай так больше, Трин! — Я постараюсь. Ты лучше скажи, зачем к магистру Нарису полезла целоваться? Подруга покраснела, опустила глаза. — Я чего‑то не знаю? — Он мне нравится, — выпалила она. — Что? — от удивления я села вместо кровати на сумку и уставилась на подругу. — А как же Ганс? Ты с ним год почти… Да у вас дело чуть до помолвки не дошло! — поразилась я. — Я не испытывала к нему сильных чувств, Трин. Да, нравился. Но… Лотта вздохнула, потеребила край рубашки, торчащий из‑под камзола. — Он оказался таким трусом, Трин! Нет, дело даже не в том, что он не отправился на Заброшенный Остров! — А в чем? — Ганс надеялся, будто я снова возьму Слезу Моря… ради его умирающей матери. — Что? — поразилась я. — А почему он сам… — У него на руках трое младших братьев. Сказал, что я должна помочь. Должна? Да ты никому ничего… — Трин! — вздохнула Лотта. — В чем‑то он прав. Я — студентка Военно — морской Академии. И наступит день, когда принесу клятву стихии, я уже частично ее дала, когда поступала. Сама же знаешь! — Но ты не обязана умирать! Ганс этого не достоин! Не из‑за него, понимаешь? — А оставить сиротами трех малышей… — Только не говори, что ты снова взяла этот проклятый камень! — воскликнула я. |