
Онлайн книга «Слезы Моря»
Крик, рывок, удар… Но что там с графом Ритэ уже неважно. Главное, что я смогла остановить саму себя. Рэм отшвырнул ногой нож, словно ядовитую змею. Глупость, конечно. Мне ничего не стоит создать новый. Но я этого не сделаю. Я никому не позволю решать за меня. Хватит! — Храбрая моя девочка, — прошептал Ал, еще сильнее сжимая в объятьях. Рэм выругался, пнул графа Ритэ, лежащего без сознания. Ал стал целовать мои волосы, а потом лицо. Отвлекал, забирал мои страхи. Не ушел, не бросил. И от этой его запредельной нежности, что светится в глазах, я чувствую себя безумно счастливой. Притягиваю его к себе и касаюсь губ. И поцелуй длится, имея солоноватый вкус моих слез. А потом действительность возвращается. — Что если он снова прикажет… Ал заглянул в глаза, погладил по щеке и улыбнулся. — Нет, сокровище. — Ты уверен? — Да к рассвету его уже вздернут! — бесцеремонно отозвался Рэм, отпивая вино из открытой бутылки. — Он — аристократ. — Это уже не имеет значения, раз собирался убить Верховного мага Кардоса, — ответил воздушник. — Еще и чары подчинения применил! Впервые вижу, чтобы их кто‑то преодолел! — Если граф Ритэ очнется, прикажет даже мысленно, то я… — Нет, она и, правда, не понимает, что произошло! — воскликнул Рэм, разбивая бутылку. Вино разлилось на белом ковре, хмельной аромат поплыл по комнате. Воздушник подошел к нам. Я испуганно прижалась к Алэрину. С ним можно не бояться, он все понимает. — Очнись уже! Ты смогла пересилить магию Слезы Моря, Трин! — Но… — И это значит… — Что у нас очередные проблемы, — заметил магистр Нарис, появляясь в окне. Слевитировал в комнату, поправил черный плащ и меч в ножнах. — Лотта… — С ней и ребятами все в порядке, — отозвался ректор, разглядывая связанного графа Ритэ. — Молодец, что не убила эту… — Нарис! — прошипел Ал. — А то ты не знаешь, сколько бы было волокиты! Аристократ все же! Племенник герцога Анже! Мэра Кардоса? — Трин, перестань дрожать. Никто тебя не тронет, — заметил Ал, еще крепче обнимая. Хотя казалось бы, куда больше? А мне так хотелось расплакаться! Имею же я право хотя бы иногда побыть слабой. — Рэм, Нарис, справитесь? Алэрин наверняка почувствовал мое состояние и желание немедленно отсюда сбежать. Как же я его люблю, кто бы знал! А о произошедшем я подумаю потом, когда успокоюсь, снова буду сильной и смелой Трин, в которую Ал так верит. — Будешь должен, — ухмыльнулся ректор. Ал фыркнул. — Ветер призвать? — догадался воздушник. — Я так понимаю, идти вы не в состоянии. — Да. — Куда направить потоки? — К морю, — прошептала я, зная, сейчас Ал ни за что на свете на такое не согласится. — К морю, — отозвался он, шепча заклинания, чтобы я перестала чувствовать холод. Выбитое окно давно забрало тепло, но я этого не заметила. Ал подхватил меня на руки, позволяя ни о чем не думать, лишь смотреть на ночной Кардос, а потом и на пустынный берег. Никогда не думала, что так могу радоваться шуму волн, которых никогда не перекричу, порывам ветра и жадным поцелуям Ала во время этого безумия. Я живая. И свободна! Мы вместе выпустили стихию, позволяя ей с нами играть, и только к рассвету вернулись, опустошенные и выдохнувшиеся. Ал зашептал заклинания, высушил нашу одежду, нырнул в скалы, вытаскивая теплые одеяла и корзину с едой. — А откуда… — Рэм постарался. Сейчас разожгу костер, сиди пока что. Да я от усталости даже шевелиться не могу. Или не хочу? Но это утро кажется бесконечно прекрасным. И розовеющее небо, и темные волны, укрывающие собой берег, и горячий шоколад с булочками. Ал, который безмятежен, и сидит рядом, улыбается. За эти мгновения можно многое отдать и многое пережить. И мы оба это знаем. — Пора возвращаться, — с сожалением, заметила я. — Нет, Трин. Сначала мы поговорим. Хватит недомолвок! Он вздохнул, посмотрел на меня. — Так хочется верить, что после этого разговора ты от меня не сбежишь. — Я? Сбегу? Моему удивлению нет предела. — Да. От меня. — От тебя? — эхом отозвалась я и рассмеялась. Нелепо же! — Как же я люблю твой смех, — прошептал Ал, убирая глиняную кружку и ласково меня целуя. — И не хотелось бы тебя пугать. Обещай, что не станешь бояться. Я вздохнула, посмотрела на его встревоженное лицо. — Ничего не поняла, — созналась честно. Он виновато улыбнулся, притянул меня к себе. — Не у одной тебя есть тайны, сокровище. И своими я готов поделиться. — Как интересно! — не удержалась я. Уже ничто не могло испортить хорошего настроения. — У нас две, нет три темы для разговора, — сказал Ал. — Какие? — Твое прошлое, мой отец и… дата нашей свадьбы. Я растерянно уставилась на него. — Ты обещал не торопиться и… — Подождать. Знаю. Думаешь, в этом есть смысл? Да будь ты моей женой, графу Ритэ бы и в голову не пришло так поступить! — Ал… — Он бы просто не осмелился бросить мне вызов! — Ал, свадьба из желания меня защитить… — Трин, мне повторить свое признание? Хочешь? И он посмотрел на меня так серьезно и строго, что я снова почувствовала себя виноватой. — В моей жизни многое изменилось. И я не готова так резко и быстро это принять. — Я буду рядом, Трин. Помогу, защищу, не брошу. — Знаю. — Тогда к чему сомнения? Как же сложно перебороть свой страх именно сейчас. — Ты был в деревне, где я выросла? — Переводишь тему, да? К разговору о свадьбе все равно ведь вернемся. Я вздохнула, погладила его по щеке. — Я, правда, не убивала, купца Мирата? — Нет. — А кто тогда? — Кайран. — Отчим? — поразилась я. — Зачем? Я удивленно уставилась на Алэрина. — Трин… расскажи‑ка все, а я дополню. Ладно? |