
Онлайн книга «Кома»
Эми упала на колени от бессилия – женщина потеряла много крови и была ослаблена. – Оставь её, Карл! – кричал Марк, пытаясь встать на ноги, но его держали на прицеле, а маленькая Лия испуганно стояла рядом. Карл сказал: – Мне помнится, я предупреждал тебя: если попадешься мне на глаза, то я тебя убью. У тебя есть прекрасная возможность всё изменить: отдай мне камень – и можешь жить. – У меня его нет, – ответила я, покачав головой. Карл неожиданно ударил меня в живот. – Неправильный ответ. От сильной боли я согнулась, но он схватил меня за волосы и поднял обратно, прижимая за шею к стене. Чувствуя удушье, я опустила глаза на Эми. – Отдай, Дженни, – произнесла женщина. Карл отпустил меня и обернулся на неё. – Отдай ему всё, что он просит, – кивнула Эми на мой карман. Мгновенно я почувствовала в нем тепло, засунув руку в карман, я обхватила его пальцами. – В чём подвох? – спросил Карл, подойдя к женщине ближе, склонившись над ней. – Ни в чем… Жизни людей куда важнее какого-то там камня, к тому же никто не знает последствий, – Эми бросила взгляд на меня. Услышав слово «последствия», я мгновенно вспомнила все предостережения женщины о несовместимости и многом другом. – Какие последствия? – переспросил Карл, подняв свой пистолет к лицу Эми. – Различные… Камень до конца не изучен, мало ли чего, – оправдывалась она, пожимая плечами. Карл усмехнулся. – Хочу тебе напомнить: если со мной что-то случится, то вы все сдохнете, – он оттолкнул Эми. Женщина чуть не упала, с трудом удержавшись на коленях. Карл выпрямился и обернулся ко мне. – Давай его сюда! – требовал он. – Живее! – прикрикнул он, протянув руку в кожаной перчатке без пальцев. Я достала камень, охрана навела на меня оружие, испугавшись белого свечения из моей ладони. Я разжала ладонь и слегка подтолкнула его вверх. Кристалл, словно легкий воздушный шар, приподнялся в воздухе на расстоянии вытянутой руки, все люди сосредоточили свое внимание на нем, кроме Марка. Он посмотрел на меня, я прошептала ему: – Готовься. Он незаметно кивнул мне в ответ. Карл удивленно и очень осторожно протянул свою ладонь к нему и сжал его в кулак. Сильная вспышка мгновенно ослепила всех находящихся рядом. Марк отпустил Лию и резко вскочил с пола, вырубив охранника, державшего его на мушке, выхватив у него пистолет, подстрелил ещё двух возле Эми и возле входа. Карл упал без сознания на пол, выронив кристалл из руки, я поспешила забрать его. Эми, сидя на коленях, повернулась к выходу, из последних сил отбросила охрану в сторону, освободив Роуз и детей с линии прицела незнакомцев. Тут же женщина рухнула на бок, я подбежала к ней, пытаясь поднять её с пола. – Дженни, я справлюсь сама, а ты проверь, есть ли в здании ещё люди, там, на мониторах. Я кивнула головой и побежала в комнату Роуз. Людей в здании не было, но некоторые камеры были выведены из строя. Марк помог Эми подняться с пола и освободил Роуз. – Через этот уровень нам не пройти, они заминировали стену с запасным выходом как-то узнав о ней, – сказала Роуз, держа Лию за руку. Эми сказала: – Пойдем через второй уровень, Сет должен встретить нас на другой стороне. – Марк? – позвала я, вглядываясь в мониторы. Рация Карла: – Карл, приём! Они прошли мимо нас. – Карл, где вы? – вызывали охранники, но никто не отвечал. – Те парни на первом уровне, они пришли в себя, произнесла я, обеспокоенно глядя на Марка. – Нужно срочно уходить… – ответил он и выбежал из кабинета. – Так, дети! Слушаем Роуз и не шуметь, – приказал Марк. – Дженни, веди её, а я пойду впереди, как можно быстрее и тише нам надо проскользнуть на второй уровень, – произнес Марк, зарядил оружие и пошел вперед. Я взяла Эми, и мы пошли за Марком, а Роуз с детьми плотнее друг к другу шли за нами. – Нужно ехать на лифте, – прошептала Эми, еле волоча ноги. – Слишком опасно, – ответил Марк. – Нет, они пойдут иначе… – бормотала Эми себе под нос что-то невразумительное с закрытыми глазами. – Дженни, ты же понимаешь, это опасно… – произнес Марк, глядя мне в глаза, находясь возле лифта. – Да, понимаю, – ответила я и пошла в лифт. Остальные последовали за нами, Марк вошел последним и опустил рычаг, лифт тронулся вниз. Мы спустились на второй уровень, а парни, поднявшиеся по лестнице, находились в двух шагах от третьего уровня. Услышав шум лифта, они поспешно бросились назад. Спустившись на второй уровень, обнаружили, что коридор был пуст. – Из лифта точно кто-то вышел, – произнес один из них, показав остальным капли крови на полу, и окровавленные следы от обуви. – Проверьте здесь всё! – приказал он. Охранники поспешно начали вламываться во все двери подряд, с трудом выламывая их с петель. – Карл, ты слышишь меня? – Карл?! – ударил его Треш по щеке, тот мгновенно очнулся, наведя на него пистолет. – Воу! Потише… – поднял руки Треш, недовольно косясь на него. – Где они? Где?! – кричал Карл, поднявшись с пола, оглядываясь по сторонам. Треш встал с колен и взял свое оружие. – Их тут нет, здесь никого нет, – добавил он недовольно. – Что?! – обернулся на него Карл. – Как вы могли упустить их?! – закричал он на Треша, пнув ногой по открытой металлической двери в управление. – Мы?! – переспросил Треш, нахмурив брови. – Разве мои парни валялись здесь без сознания? – спросил он, подойдя ближе к Карлу. – Ты сам не справился с заданием и не надо всю вину валить на других, – заявил Треш махнув рукой. В ту же секунду Карл развернулся к нему и сделал выстрел из своего пистолета. Треш обернулся через плечо, посмотрев в стену, куда улетела пуля, в нескольких сантиметрах от его головы. – Прежде чем что-то сказать, думай! В другой раз я не промахнусь, – пригрозил Карл, недовольно посмотрев ему в глаза. Слиму очень не понравилась выходка Карла, и он сделал шаг вперед, приготовив свое оружие в ход. Треш незаметно покачал головой, дав ему знак, чтобы он остановился. Сжав зубы, Слим отступил назад, опустив голову, косясь на Карла исподлобья. Рация Карла: – Карл, прием! Это Джим, вы слышите меня? Карл поспешно достал рацию из кармана. |