
Онлайн книга «Дай мне шанс»
– Что здесь происходит? Что за шум? Сердце Митча радостно подпрыгнуло, но он тут же сообразил, что это не Мадди – интонации были совсем другие. Пенелопа и Софи тут же расступились, и на пороге появилась немолодая женщина в белом халате. – Простите, миссис Донован, – сказала Пенелопа, – мы позаботимся о проблеме. Вы можете спокойно вернуться с постель. – Значит, вы и есть тот самый, – проговорила мать Мадди. – Да, мэм, – кивнул он в надежде, что вежливость поможет смягчить крайнюю бесцеремонность – визит среди ночи. – Мне нужно поговорить с Мадди. – Из-за вас она плакала. – Мне очень жаль, мэм. – Он уже в тысячный раз проклинал себя за то, что выставил Мадди из офиса. – Но я готов загладить свою вину. Пожалуйста, позвольте поговорить с ней. Мать Мадди шагнула к нему и стала внимательно его разглядывать. Наконец сказала: – Приходите завтра. Сердце Митча болезненно сжалось. – Простите, но я не могу уйти. Что-то промелькнуло в голубых глазах женщины. Указав на лестницу, она предложила: – Можете сесть на ступеньки и переждать ночь. Митч понял, что подвергается испытанию. Но если придется провести ночь на бетонной ступеньке, чтобы пройти это испытание, – значит, так тому и быть. – Хорошо, – кивнул он. Повернулся и сел на ступеньки. Дверь за его спиной тут же захлопнулась. Через полчаса ноги у него онемели, а в глаза словно песку насыпали. Он уже решил забраться на крышу, как-нибудь проникнуть в дом и отыскать Мадди, но тут на подъездной дорожке появился черный микроавтобус «рендж ровер», из которого выбрались Шейн, Джеймс и, к его удивлению, – Грейси. Увидев Митча, Шейн ухмыльнулся. – Что случилось? Митч провел ладонью по волосам и вздохнул. – Меня не впустили. – Вижу, ты встретил Чудо-Близнецов. – И твою мать. – Митч кивнул в сторону двери и добавил: – Но они были столь любезны, что предложили переждать ночь тут. Шейн закатил глаза. – Очень на них похоже… Они могут быть злобными, как кобры, но ты постепенно привыкнешь. Митч нахмурился, взглянув на Грейси. Неужели и она примчалась на помощь Мадди? – Ты проделала такой путь, чтобы наорать на меня? Грейси вызывающе подбоченилась; на ней были джинсы, туго облегающие изгибы ее пышной фигуры. – Нет, я приехала к тебе, болван! – Зачем? Она шумно выдохнула. – Потому что, кретин, кто-то должен быть на твоей стороне! Митч пожал плечами. – Что ж, спасибо… – Пожалуйста, – улыбнулась Грейси. – И если мне придется как следует проучить парочку чикагских девчонок, чтобы потом ты жил долго и счастливо, то я это сделаю. Шейн поскреб побритый подбородок и в задумчивости оглядел Грейси с головы до пят. – Она, пожалуй, сумеет… – протянул он. – Она очень настойчива, – согласился Джеймс. – Надеюсь, ты уже не злишься из-за этого? – Грейси помрачнела. – Нет, не злюсь, – ответил Джеймс, но щека его нервно дернулась. Грейси фыркнула и заявила: – Как бы там ни было, профессор, я по-прежнему считаю вас ребенком. Джеймс склонил голову к плечу и внимательно посмотрел на нее. – Ты, наверное, не знаешь, когда следует заткнуться. Я прав? Митч вопросительно взглянул на Шейна. Тот усмехнулся и пояснил: – У нас было забавное путешествие. – Эй… – начала Грейси. Но Митч, перебивая ее, проговорил: – Не можешь ли приберечь все это для другого раза? Внезапно дверь распахнулась, и на лестницу вылетела Софи. – Что здесь за вопли?! – Привет, Соф, – сказал Шейн. – Сейчас три часа утра, и я не в настроении общаться. Из квартиры медленно вышла Пенелопа. – У меня от вас голова разболелась, – сообщила она. Шейн перевел взгляд на нее. – Так мы заходим? – Я не подчиняюсь приказам в нерабочие часы, – с ухмылкой ответила Пенелопа. На ступеньки выбралась мать Мадди. – Иисус, Мария и Иосиф! – воскликнула она. – Заходите, пока не перебудили всех соседей! Митч торжествовал. Он на один шаг ближе! Все ввалились в дом, заполонили гостиную и заговорили одновременно. А Митч, осматриваясь, думал: «Как бы побыстрее сбежать от них и найти Мадди?» Мадди проснулась от гула голосов. Голова раскалывалась, нос был заложен, а распухшие глаза болели. Ей едва удалось заснуть, и вот теперь… Что там творится?! Она встала и сбежала вниз. В гостиной было полно людей. И все они орали! – Эй! – позвала она, но никто ее не услышал. Мадди прищурилась. Кажется, это… Грейси? Нет, не может быть. Наверное, она спит и видит сон. Вдруг кто-то обхватил ее за талию. И чья-то ладонь зажала рот. – Молчи. Не отвлекай их. Митч?! Он приехал за ней! Она не думала, что такое случится, но надеялась же… И вот он здесь! По-прежнему прижимая ладонь к ее губам, Митч подтащил Мадди к первой же закрытой двери и распахнул ее. Увидел, что это забитый вещами чулан, он тотчас закрыл дверь и двинулся дальше по темному коридору. Она указала налево, и он заскочил в ванную, увлекая ее за собой. Захлопнул дверь, развернул Мадди к себе лицом – и поцеловал столь страстно, что у нее все поплыло перед глазами. Она вцепилась в его рубашку и, прижимаясь к нему, утонула в его объятиях. Внезапно он отстранился и, легонько встряхнув ее за плечи, прошептал: – Никогда больше не делай со мной такого. Понятно? Она заморгала в недоумении. – Но ты же велел мне уйти… – А ты не должна была меня слушать! – завопил Митч. И снова впился поцелуем в ее губы. Когда же поцелуй наконец прервался, Мадди выдохнула и пробормотала: – Откуда мне было знать?.. В дверь ванной постучали. – Мадди, открой! – крикнула Софи. – Что вам нужно?! – прорычал Митч. – Уходи, Соф! – заорала Мадди, прижав пальцы к вискам. – Ты в порядке? – тихо, но настойчиво спросила Пенелопа. – Что-то мне подсказывает, что меня здесь не слишком любят, – пробурчал Митч. Он уперся ладонью в дверь ванной – словно ожидал, что ее сейчас начнут выбивать. |