
Онлайн книга «Сезон соблазна»
Джулии показалось, что Джеймс как будто оправдывается, и она с вызовом спросила: – Надеюсь, ты не считаешь, что я намеренно поставила тебя в такое положение? – Разумеется, нет, – проговорил Джеймс медленно, обдумывая каждое слово. – К тому, что молодые женщины из-за титула вешаются мне на шею, я привык, но я не зеленый юнец, чтобы не суметь отличить меркантильность от искренности. – О, я совсем забыла, что имею дело с виконтом, – съязвила Джулия. – Возможно, я не так выразился, – тяжело вздохнул Джеймс. – Но, прошу, поверь: мои намерения честны. Я предлагаю тебе руку и сердце, и не только потому, что это в данных обстоятельствах необходимо, но и потому, что всем сердцем хочу этого. Джулия некоторое время молчала с непроницаемым выражением лица, обдумывая его слова, наконец сказала: – Хорошо. – Значит, ты согласна выйти за меня замуж? – Нет! – без промедления выпалила Джулия и, увидев, что Джеймс шокирован ее ответом, добавила: – Я, конечно – гипотетически, – могла бы, но мой ответ относится к словам о честных намерениях. Нет, если это только вопрос чести, я не выйду за тебя замуж. – Так, значит, только гипотетически? – искренне огорчился Джеймс. – Я думаю, нет необходимости обсуждать этот вопрос прямо сейчас, – уклончиво ответила Джулия. – Мы любим друг друга, и пока этого достаточно. – Да? – Джеймс надменно вскинул брови так, словно Джулия сморозила несусветную глупость. Возможно, так оно и было, поскольку мысли ее путались, и она поспешила добавить: – В любом случае мне нужно время, чтобы хорошенько подумать. Сегодня был очень тяжелый день: сначала мне сделали предложение, потом пришлось помочь сестре разорвать помолвку, и в довершение всего я потеряла девственность. Не слишком ли много событий? Джеймс рассмеялся: – Да, денек у тебя выдался непростой! Джулия с облегчением вздохнула и, соскользнув с кровати, стала собирать разбросанную по полу одежду. – Значит, поговорим о браке позже? – Да, но мы обязательно вернемся к этому разговору. – Джеймс тоже встал и начал помогать ей. – Только знай: тебе не удастся от меня избавиться. И я не намерен ждать вечность – буду изводить тебя каждый божий день. – Он протянул Джулии чулок. – Кстати, когда состоится наше следующее свидание? Мне почему-то кажется, что приглашения на ужин в дом твоей тетушки я не получу больше. – Да, лучше тебе там не появляться. Хотя бы ради душевного спокойствия Луизы. Она себя очень неловко чувствует. Я, пожалуй, пошлю тебе записку, как только разведаю обстановку. – Надеюсь, мне не придется долго ждать, – игриво заметил Джеймс, помогая Джулии надеть чулки. – Иначе мне придется нанести визит твоей тетушке и поведать обо всем, чем мы тут занимались. А уж леди Ирвинг, будь уверена, заставит тебя выйти за меня замуж. Джулия рассмеялась, оценив шутку, и пытаясь привести в порядок помятое платье, пообещала: – Не волнуйся, напишу, как только смогу. Мне и самой безумно интересно, чего такого я еще не знаю. Бросив на себя взгляд в зеркало, она в ужасе воскликнула: – О боже! Ну и видок у меня! Наверное, сразу понятно, чем я недавно занималась. – Вовсе нет, – заверил ее Джеймс. – Ты же наденешь поверх платья плащ – он все и скроет. Джулия поморщилась. Теперь, будучи одетой, она могла спокойно все обдумать, если бы не вид все еще нагого Джеймса. Она отвела глаза в сторону и, чмокнув его в щеку, пробормотала: – Пожалуй, я лучше пойду. Джеймс схватил халат: – Я провожу. Они спустились по лестнице. Он обнимал ее за талию, и оба наслаждались последними мгновениями любовного свидания. В глубине души Джулия очень надеялась, что это не последняя их интимная встреча, хотя и сомневалась. Неопределенность хуже всего. Что она скажет тете? А родителям? Луизе? Да, испытания ее ждут серьезные. У дверей они остановились, и Джеймс нежно поцеловал ее в губы. – Будь осторожна! Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. А лучше подожди немного: я быстро оденусь и провожу тебя до дома. – Нет-нет! Если тетушка увидит нас вместе, как я ей это объясню? Она никогда не поверит, что мы случайно встретились на улице. Кроме того, у нее вызовет подозрения, почему я одета в плащ Симоны. Джеймс пожал плечами: – Зато я доставлю тебя домой в целости и сохранности. Джулия улыбнулась. От его заботы, даже если она отказывалась ее принимать, потеплело на сердце. – Не беспокойся, все будет в порядке. Скоро увидимся. Я люблю тебя. Джеймс крепко сжал ее в объятиях. – Я тоже тебя люблю. Он отступил в сторону, открыв для нее дверь, и Джулия шагнула за порог… нос к носу столкнувшись на крыльце с лордом Хавьером, который как раз собирался постучать. Джулия с ужасом отшатнулась, но гость с усмешкой сказал, приняв ее за служанку: – Не бойся, малышка! И только минутой позже, подняв взгляд, узнал Джулию и вытаращил глаза от изумления, потому что от его внимания не укрылось ничего: ни распухшие от поцелуев губы, ни плащ не по размеру, ни растрепавшиеся волосы. – Вот это сюрприз! – воскликнул лорд Хавьер и отвесил легкий поклон в знак приветствия. – Здравствуйте, мисс Херрингтон. Вы просто очаровательны! Счастлив видеть вас. Джулия почувствовала, как кровь прилила к лицу, и поспешно сделала реверанс. – Здравствуйте, лорд Хавьер. Я тоже рада видеть вас. – Думаю, вы лукавите, – заявил гость и, увидев в приоткрытую дверь в прихожей Джеймса в халате, усмехнулся: – Интересно, очень интересно. Приветствую тебя, Мэтисон. Ошарашенный, Джеймс несколько секунд молча смотрел на гостя, наконец севшим голосом пробормотал: – Хавьер… Как ты тут оказался? – Да вот заехал, чтобы пригласить тебя в клуб, – совершенно спокойно ответил гость, храня на лице непроницаемое выражение. – Но, похоже, тебе не до меня: ты уже нашел другое развлечение… – Это не то, о чем ты мог подумать, – поспешил возразить Джеймс, бросив взгляд на Джулию. Его слова вызвали у гостя усмешку, а Джулия почувствовала себя так, словно совершила что-то постыдное. Впрочем, так оно и было. – Правда? Однако все это очень похоже на то, о чем я подумал, – иронично вскинул бровь Хавьер. – Впрочем, я порой ошибочно принимаю видимость за действительность. Может, прояснишь ситуацию? – Прошу тебя, входи, – поспешно пригласил Джеймс. – Не будем же мы обсуждать такие темы на улице. – Разумеется, нет, – согласился гость. |