
Онлайн книга «Обреченная»
– Так не пойдет. – Первый фильм? – настаивал он. Я зевнула, пропустив его слова мимо ушей. – Я буду продолжать спрашивать, ты сама знаешь, – сказал мой собеседник. – Первый фильм. Это не вопрос вкуса. Это факт номер раз. Ты хотя бы можешь это сделать, верно? Это должно было случиться когда-нибудь, с другом, с мамой, в торговом центре или… – «Человек со шрамом», – выпалила я, сдаваясь и безуспешно прикрывая отвращением улыбку. – Доволен? Калеб по-мальчишески усмехнулся, словно только что выиграл в перетягивание каната. – Твой? – спросила я. – «Афера». С Полом Ньюменом. Предсказуемо, но тем не менее… – …первая пластинка, которую ты купила? – продолжал отец. – Саундтрек к фильму «Коктейль», – ответила я, пряча от него лицо. – А ты? – Боб Дилан. «Укрытие от грозы» [17], – ответил он, бросая мне мокрую тряпку. – Любимая еда? – Бургер и картошка фри. – Любимый бургер и фри? – добавила я, бросая тряпку назад. – Ин-эн-аут. Калеб скатал тряпку в шарик и словно задумался о следующем вопросе. – Любимый город? – Ха, Город Братской Любви. – Я улыбнулась. – Страна, которую больше всего хочешь посетить? – Антарктида, – подумав, ответил отец. – Страна, – сказала я, когда он бросил в меня мокрым шариком. Я поймала его правой рукой. – Антарктида, – повторил он тут же. – Или весь атлас. – Любимое слово? – спросила я, держа тряпку. Папа думал недолго. К его лицу подлетела муха, пока он размышлял над ответом, и он даже не сдунул ее. – Думаю, я должен был бы сказать «свобода». А ты? «Дом. Хрусталь. Ксилофон», – подумала я про себя, а вслух ответила: – На самом деле, наверное, как у тебя. Отец приоткрыл рот. Потер руки, обдумывая очередное движение. – Давай теперь поговорим о приятном. Первый поцелуй? – Неплохо, – сказала я. – Энди Хоскинс. Шестой класс. Теннисный корт, парная игра, за пределами поля. – Я подбросила тряпку в воздух – так, словно открывала сет, и тряпичный комок упал Калебу в руки, как совершенная подача. – Кони Анастейша. Первый класс. Поле для соккера, – сказал он, быстро бросая мяч мне. – Первая любовь? – Еще нет, – сказала я, поймав его. – А у тебя? – Твоя мать, – сказал он, вытирая руки о джинсы. – Я думала, что ты, скорее, случайный гость на месяц, – пошутила я, бросая ему тряпку обратно. Он не ответил. И не стал ловить тряпку. Она упала на пол с глухим шмяком, словно пластиковая бутылка с водой, которая не рванула. – Ладно. Я способна в упор увидеть отсутствие ответной реакции. – Усевшись за стол, я попыталась стереть липкое пятно с его края, но оно не поддавалось. Мой отец сел рядом. – А теперь у тебя кто-нибудь есть? – спросила я его. Он покачал головой. – Можно сказать, нет. – Можно сказать? – переспросила я. – Или нет? – Нет, – ответил Калеб. – А у тебя, куколка? – Куколка? – рассмеялась я. – Я и не знала, что мы дошли до этого. – А у тебя? – настойчиво повторил он. – Не-а, – сказала я, заметив внезапную перемену его настроения. – Ничего особенного. Просто пара парней тут или там. Тут – полицейский офицер и парень в «Лоренцо», но только за бесплатную пиццу по вторникам. Может, если тебе повезет… – Я подмигнула. – …То как-нибудь я оставлю тебе кусочек. – Теперь, думаю, мне надо чем-то поразить тебя. – Яблочко от яблони недалеко падает, Калеб. Ты первым это сказал. – Я подняла бутылку, словно произнося тост. – Худшее, что ты сделал в жизни. – Ты имеешь в виду, кроме того, что я тебя бросил? – Хорошая подача, – улыбнулась я, наклонив голову, чтобы посмотреть на папин шрам. Я смотрела, как этот шрам подпрыгивает, когда он говорит, соединяя полушария его лица, словно замо`к. Казалось, он доволен своим последним ответом, и шрам продолжал дублировать его здоровую улыбку. – Вот этот шрам, – сказала я. – Когда ты его получил? – Это займет больше пятнадцати секунд. – Пятнадцать секунд. – Я взглянула на часы, ожидая, когда секундная стрелка встанет на двенадцать. – Давай! – Правда? Ты будешь время считать? – Четырнадцать. – Блин, – рассмеялся отец, потирая шрам. – Тринадцать, – сказала я, отслеживая время. – Черт! – Двенадцать. – Черт, – воскликнул Калеб, – ладно! – Одиннадцать. Десять. – Ладно. – Папа поднял руку. – Ладно, я скажу. Итак: твоя мать. Я. Семьдесят седьмой год. Бритва. Ванная. Падение. Тадамм! – сказал он, ответив поклон. – Я вернусь к этому. – Худшее, что ты сделала? – спросил мой собеседник, меняя тему. – Кроме встречи с тобой в феврале? Отец подался вперед, поднимая тряпку, нарушавшую узор дешевого ковра у нас под ногами. – Давай, куколка, отвечай. – Арест, – решительно сказала я. – И возможно, то, что я бросила школу. – Я вздохнула. – Целых два. Прелестно. Калеб крепче сжал тряпку. Из нее по его рукам потекли струйки грязной воды. – Ты ведь знаешь, что мы с твоей матерью провели не только одну ночь, верно? Я не могла оторвать взгляда от его рук. Они были стиснуты так, словно ему нужно было сделать себе больно. Или кому-то еще. Или мне. – Раз ты так говоришь… – Мы с твоей матерью жили вместе, – сказал отец, погружаясь в ностальгические воспоминания. Голос его охрип. – Не стоит верить всему, что она тебе рассказывает. Мы были молоды и влюблены. А что еще нужно? – Не знаю, – отрезала я. – Может, еще работа или еда. Деньги. Средства предохранения. Калеб снова потер шрам. – Понимаешь, у меня было двенадцать швов после того случая в ванной. Несколько недель я почти не мог есть. Все приходилось пить через соломинку, есть суп и прочее дерьмо. Я даже целоваться не мог. Мне было трудно удержаться от смеха, но до сегодняшнего дня я горжусь своей сдержанностью. – Даже представить не могу, чтобы тебе захотелось целоваться после этого маленького шоу. Мой отец расслабился и вытянул ноги, чтобы коснуться моих. Я поморщилась, когда он задел мою щиколотку, но, думаю, он этого не заметил. На его шраме высыпали капельки пота, и я представила его, одиноко сидящего в мокрой ванной, страдающего от боли, в то время как моя мамаша ушла от него… к Фельдшеру Номер Один? К Брюсу, спортсмену? |