
Онлайн книга «Хранители Жемчужного жезла»
Казалось, рыжеволосый паренек разговаривает сам с собой на два голоска. Потом он ответил мальчишеским дискантом: — Конечно, Ринхен. Покажи-ка, Пауль! Крепкий парень полез в карман и вынул толстую пачку купюр по пятьсот евро. Старший продавец судорожно сглотнул. — И в связи с этим нам еще нужны два бумажника. Черные, разумеется. Держу пари, что у вас их нету, — рыжеволосый снова заговорил девичьим голоском. Старший продавец слегка высокомерно улыбнулся: — Вы проиграли спор, молодой человек! — Что еще за «молодой человек»? Вы разве еще не заметили, что я девушка! Вам, господин мой, надо сходить в оптику, прямо здесь, в пассаже, — девичий голосок звучал возмущенно. Старший продавец растерянно посмотрел на рыжего. Так это, значит, девочка! Вот почему она держит в руке этих маленьких куколок, напоминающих морковки. Пока его шеф пытался понять, что к чему, младший продавец, доселе стоявший с открытым ртом, торопливо вынул из ящика различные бумажники. Пауль с Олли выбрали себе бумажники и сложили в один из них хрустящую наличность. Старший продавец только изумлялся. — Вы всем довольны? — промямлил он наконец. — Да, спасибо… Большое спасибо! — рыжеволосая девочка, одетая мальчиком и теперь опять говорившая как мальчик, опередила господина в элегантном костюме. — Носки! Мы забыли про носки! Черные, разумеется! — снова раздался высокий повелительный девичий голосок. — Пауль, надевай все это! Я хочу посмотреть, как ты будешь выглядеть. Пауль, слегка смущенный, пошел в примерочную. — Вау! Выглядишь просто класс! — Солнцезащитные очки! Тебе не хватает крутых черных очков! — девичий голос вновь выразил свое пожелание. — Солнцезащитных очков у нас, к сожалению, нет. Вы можете купить их в «Оптике» рядом. — Хорошо, — кивнул пожилой господин. — Теперь, пожалуйста, оденьте моего внука. — И он указал на рыжую девочку с куклами-морковками… Или все-таки на мальчика? — У нас, к сожалению, нет дамской одежды… Даже для юных дам. Мы — чисто мужской магазин. Компания недоуменно уставилась на красного от смущения, растерянного старшего продавца. — Но я не собираюсь одеваться! Или у них есть отдел кукольного платья? — раздался высокий девичий голосок. Старший продавец пытался сохранить самообладание. — Это куколки говорят, герр Яковски. — Младший продавец пытался вывести своего начальника из нелепой ситуации, но тот так зыркнул на подчиненного, что молодой человек отступил на шаг назад. Пожилой господин еще раз указал на рыжую «девчонку»: — Я имею в виду его, сударь. Надо одеть его. В чем проблема? — Этот человек слеп, я же сказала! — раздался тонкий девичий голосок. — Она… Он… Она… настаивала на том, что она девочка! — ошарашенный старший продавец указал на Олли. — Я?! Когда? — рыжеволосое существо теперь снова говорило как мальчик. — Да, ты! — Он не говорил, это я сказала! — опять тот же голосок. — Ах, вы имели в виду ее! — мальчик указал на одну из морковок в своей руке. Со старшим продавцом едва не случился удар: рыжий, кажется, еще и чревовещатель. Обслуживать чревовещателя, да еще так скверно одетого, — это было ниже его достоинства. Незаметный жест рукой: младший продавец должен снова взять на себя этого утомительного клиента. — Я же говорю, что куколки разговаривают, но меня никто не слушает, — пробормотал младший продавец. Олли и его друзья, смеясь, стояли на Ке, увешанные пакетами с покупками и с дорожным саквояжем. Этот поход за покупками оказался веселым. Младший продавец и Ринхен с большой сноровкой и вкусом одели Олли. Когда крохотная миловидная куколка уверенно взяла в свои руки процесс выбора одежды для рыжеволосого, ничем не отличаясь от дам, которые сопровождают своих мужей в походах за покупками, младший продавец проникся уважением к этому «чуду техники». Сумма, оставленная в магазине странной компанией, составила половину недельной выручки магазина. Правда, к концу третьего часа у покупателей и продавцов изрядно позеленели носы. Но какое это имеет значение, когда все довольны? — Теперь нам еще нужны мобильники! — И солнцезащитные очки! — Ой! Твой нос позеленел! — Твой тоже! — У вас у всех немного зеленые носы! — У тебя тоже! Пауль посмотрел в зеркало витрины: — Действительно! — Время выходит, нам надо поторопиться с покупками, — подгонял компанию элегантный Клининг. Оптик был слегка сбит с толку, когда к нему обратился пожилой элегантно одетый господин со слегка зеленоватым носом: — Мы хотели бы приобрести пару стильных солнцезащитных очков для обоих молодых господ. — Посмотрите вот эти. Первоклассная модель, современный дизайн, очки с особо прочными линзами. Высшее качество. Но и цена соответствующая. — Цена не играет роли, — улыбнулся пожилой господин с зеленым носом. «Ну, если так…» — подумал оптик и начал показывать более дорогие модели очков. — Они просто класс! От таких и я бы не отказался! Это что, сказала одна из куколок? Оптик, слегка сбитый с толку, покачал головой. Возможно, в последнее время он слишком много работал и теперь у него галлюцинации. Пора хорошенько отдохнуть. Он тряхнул головой и сконцентрировался на стоящих перед ним клиентах. Модели, которые примеряли оба мальчика, сидели великолепно, но были безбожно дорогими. Жаль. Оставалось только дождаться, когда клиенты их отложат и выберут модели подешевле. — Эта модель сделана у нас — вручную и по меркам. — Мы берем их. Рыжеволосый спросил: — Вы делаете эти очки сами и можете изготовить их любого размера? — Да, конечно. По мерке, если желаете, молодой человек. — Супер! Тогда я хотел бы заказать пять пар солнцезащитных очков для моих друзей! Он поставил на стол четырех крохотных куколок-гномов и сказал: — Пожалуйста, стойте смирно, пока господин оптик снимет с вас мерки! — Ты хочешь, чтобы я сделал солнцезащитные очки для твоих крохотных куколок? — Да. И сколько времени для этого понадобится? Оптик обратился к улыбающемуся пожилому господину (кажется, его нос стал еще зеленее, чем раньше): — Мы с радостью выполним любое желание клиента, каким бы необычным оно ни было, но такие дорогие очки для кукол? — Цена не имеет значения. Во что обойдутся такие очки? — Рыжеволосый внимательно смотрел на него. |