Онлайн книга «Вся в белом»
|
Когда Лори закончила читать, Лео передал ей распечатку совсем другого рода фотографии, уже официальной. Изображенный на ней мужчина держал табличку, на которой было написано: «Джереми Кэрролл», а за фамилией следовали дата рождения и дата ареста, состоявшегося пять месяцев назад. Судя по ростовой линейке за спиной арестанта, Моран могла сказать, что рост Джереми составлял пять футов десять дюймов [20]. У него были поредевшие каштановые волосы, бледные, полные щеки и поникшие плечи. — Этот человек вполне может быть тем мужчиной с записи камеры внешнего наблюдения, который, увидев Аманду, повернулся и последовал за ней, — с волнением в голосе произнесла продюсер. — Вижу, что он был арестован за нарушение порядка. — За относительно небольшое нарушение. Он оставил в почтовом ящике Мансонов вставленную в рамку фотографию розовой колпицы вместе с запиской, в которой просил прощения за, так сказать, «взаимное непонимание». — Розовая колпица? Это что еще такое? — Птица. Слегка похожа на пеликана. Милашка. — Не буду спрашивать, как ты это узнал. — Тимми нагуглил. — Не буду даже говорить тебе, что я подумала. Фото живой птицы? Но это совсем не страшно. — Его не посадили. В этом тонкость закона о преследовании. Важен контекст. Мансоны были по-настоящему испуганы. А судья не проявил к Джереми никакого снисхождения. Он счел его виновным и приговорил к двум годам условного заключения с продлением защитного предписания. И предупредил, что в случае следующего нарушения он окажется в тюрьме. — Пап, если этот Джереми почему-то решил, что нашел себе суррогатных родителей в лице своих соседей, в каком родстве он мог посчитать себя с такой ослепительной красоткой, как Аманда? 36
Лори была настолько поглощена разговором с Лео, что едва не опоздала к съемкам следующего эпизода. Разговор с Генри, братом Аманды, был запланирован на краю территории курорта, возле океана. Пока Моран шла туда, камеры уже расставили по местам, а гримерша наносила последний слой пудры на загорелые щеки Генри. Прошлым вечером Лори почувствовала, что младшему Пирсу неудобно в официальном костюме, и интуиция не подвела ее. Сегодня, в брюках хаки и полувоенного покроя рубашке с короткими рукавами, он показался ей совершенно другим человеком, чем прошлым вечером. — Прости, опоздала, — шепнула она Джерри, прикреплявшему беспроводной микрофон к воротнику рубашки Генри. — Не сомневался в том, что ты появишься вовремя, — отозвался ее помощник. — Как и всегда. Пирс поерзал в кресле, как бы пытаясь устроиться поудобнее. — А вы действительно считаете, что это шоу может и в самом деле помочь нам узнать, что произошло с Амандой? — спросил он. — Гарантии мы не даем, — ответила Лори, — но оба наших предыдущих выпуска себя оправдали. Алекс также предпочел выбрать более неофициальный облик. Продюсер немедленно отметила, что зеленая рубашка-поло подчеркивает цвет его сине-зеленых глаз. — У тебя все в порядке? — поинтересовался он. Обыкновенно Лори первой появлялась на месте съемок. — Все хорошо, — ответила она. — Не хотелось бы отправлять тебе крученый мяч, однако можешь расспросить Генри о свадебном фотографе и его стажере, Джереми Кэрролле? Объясню потом. — Генри, — заговорил Бакли после того, как началась запись, — давайте начнем… не хотите ли рассказать нам, когда и как вы видели свою сестру в последний раз? — Это было примерно в пять часов вечера, в четверг. Мы ввосьмером — Аманда, Джефф и их друзья и свидетели — встретились с фотографом, чтобы сделать несколько неформальных кадров на территории отеля. Закончив съемку, все мы разошлись по номерам, чтобы отдохнуть и переодеться к обеду, — сказал Пирс. — Итак, вы встретились с Джеффом и его университетскими приятелями, Ником и Остином, в восемь часов вечера… правильно? — Правильно. Я подумал, что, по правде сказать, глупо устраивать отдельный девичник и мальчишник, однако был вынужден последовать общему настроению. Учитывая присутствие Ника и Остина, я с ужасом ждал появления полураздетых танцовщиц, но Джефф настоял на том, чтобы были соблюдены приличия. — И тем не менее вы не стали засиживаться. Генри кивнул. — В то время у нас дома был новорожденный, поэтому моя жена не поехала на свадьбу и осталась дома. Моей мечтой, связанной с этой поездкой, была возможность проспать без перерыва несколько ночей. К тому же для остальной компании я был все-таки посторонним. Они трое были приятелями, но я знал только Джеффа. По сути дела, в этой компании я присутствовал только в качестве брата Аманды. — Вы только что упомянули фотографа, — продолжил Алекс. — Вы имели в виду Рэя Уокера? Генри пожал плечами: — Не помню имени этого человека, знаю только, что он показался мне очень высоким. Даже повыше вас. На мой взгляд. — А вы не помните помощника, который приходил с ним? Его звали Джереми Кэрролл. Лори улыбнулась. Бакли умел задать каждый вопрос так, словно бы он только что пришел ему в голову. Пирс прищурился, и его словно бы осенило: — Ах да, был такой парень! Вспомнил его. Он предложил, чтобы все мы стали у кромки бассейна и изобразили, что собираемся прыгнуть в воду. Высокий затем отдал снимки моим родителям, и это фото понравилось мне больше прочих. — И сколько времени все вы провели вместе с фотографами? — Около сорока минут. — А после этого вы не видели фотографов на территории отеля? — Нет, но я, по правде сказать, никуда не выходил. Я находился в своем номере, а потом, без сколько-то там восьми, мы встретились в вестибюле с парнями и доехали до ресторана «Стейк и плавник» возле поля для гольфа. Я оставил компанию, когда они начали заказывать послеобеденный бокал, вернулся в свой номер и решил, что настала ночь. — Вы взяли такси? — спросил Алекс. — То есть ни у кого из вас не было арендованной машины? Лори всегда впечатляла та находчивость, которую проявлял ее друг в этих своих собеседованиях. Задать вопрос, имели ли свадебные гости в своем распоряжении автомобили, ей следовало еще до начала съемок, однако Бакли сообразил сделать это при первом же намеке. — У меня лично не было, — проговорил Генри, — и у Шарлотты тоже. Но насколько я помню, Аманда и Джефф арендовали машину. Аманда хотела сделать покупки на Ворт-авеню, не связывая себя с такси. — А вам случалось брать автомобиль напрокат? — задал Алекс новый вопрос. Генри сперва кивнул, а потом усмехнулся: — Хотите верьте, хотите нет, но парни тоже отправились по магазинам. Как-то всем вдруг понадобилась какая-то мелочь — брючный ремень, носки, крем для бритья… Так что днем в среду все мы вчетвером ездили в город. |