
Онлайн книга «Призраки бьют в барабаны»
Он провел нас к нашим домикам. Они оказались чище и уютней, чем наши домики в «Соколином лесу». На койках лежали белые шорты и майки с эмблемой лагеря «Кедр». Я с удовольствием посмотрел на них. Мне захотелось побыстрее переодеться. Моя одежда давно уже стала грязной и пропотела. Как приятно было надеть чистое белье! Марти, Дэвид и я поскорей залезли под одеяла. — Красота! — еще успел пробормотать я и через секунду уже спал крепким сном. На следующее утро во время завтрака все обитатели лагеря были с нами очень дружелюбны. Опустошая большие тарелки с яичницей, печеньем и беконом, мы рассказали им про наш поход на каноэ. Про пороги и розыгрыш, который устраивают каждый год ребятам из старшей группы. И про то, как мы спрятались от Рамоса и заставили его поволноваться. — Должно быть, у него со страху шарики за ролики заехали! — воскликнул мальчишка по имени Гарри. — Представляю, как он перепугался. — Ну, он успокоится, когда дядя Брайен позвонит в наш лагерь, — ответила Шарлотта. Я окинул взглядом помещение столовой, отыскивая дядю Брайена, но не увидел его. Того странного мальчишки по имени Дрю в ней тоже не оказалось. После завтрака Уилл нашел для нас плавки — девочки были уже в купальниках, они надели их перед походом, — и мы впятером отправились на озеро, где уже купался весь лагерь. Несмотря на раннее утро, вода оказалась теплая. Мы прекрасно провели там время. Потом устроили состязание на скорость — пятеро нас против пятерых местных. Кто быстрей проплывет. Они без труда нас обыграли. Но и мы показали хорошие результаты. Зрители ликовали, кричали, подбадривали нас. — Как у них тут здорово! Какие все дружные! Вот если бы в нашем лагере было так же! — сказала мне Шарлотта, когда мы вытирались на берегу. После купания мы разделились. Я пошел на баскетбольную площадку играть в волейбол. Я боялся, что после долгой работы веслом у меня станут болеть руки. Ничего подобного. Все было в порядке. Приятно было поработать мышцами, разогреть их. Майк, парень из нашей команды, все время поглядывал на мои кроссовки. Когда мы менялись площадками, он не выдержал и спросил: — Что это за кроссовки? — «Эр Джордане», — ответил я. Он сморщил лицо: — Эр что? — Да ты знаешь эту фирму. «Эр Джордане», — повторил я. — Странно, — ответил Майк, взглянул на мои кроссовки еще раз и покачал головой. — Ты разве не слышал про такие? — удивился я. — Нет, конечно, слышал, — поскорей ответил Майк. — Эй, Майк, твоя подача! — крикнул кто-то. Майк побежал на угол площадки. Я несколько раз поглядывал на него. Его вопрос не выходил у меня из головы. Что все это значит? Остальные мальчишки были обуты в черно-белые кроссовки с высоким верхом. Других «Эр Джордане» я не видел. Наша игра закончилась перед обедом. Наша команда выиграла — правда, опередив команду противника всего лишь на два очка. Я шел вслед за Майком в столовую. Мальчишки бежали со всех сторон. У дверей столовой я остановился и поискал взглядом дядюшку Брайена. Мне хотелось спросить его, удалось ли ему дозвониться до нашего лагеря. Ребята проворно пробегали мимо меня. Им не терпелось перекусить. — Говорят, сегодня будет пицца? Я слышал, что нам подадут пиццу, — возбужденно сообщил своему приятелю пухлый кудрявый мальчик. Появились Шарлотта и Айрин. Они сообщили мне, что играли в софтбол. — Ты видел того мальчика? Вчерашнего? — спросила Шарлотта. — Я хотела расспросить его про этот лагерь. Я покачал головой. — Сегодня я еще не видел Дрю. Да и дядюшку Брайена тоже. Вслед за девочками я прошел в столовую. Там действительно подали пиццу — маленькую и круглую английскую пиццу. Дэвид, Мартин и я нашли столик возле стены. За ним уже сидели Майк и парень по имени Питер. У каждого на подносе лежали пять или шесть пицц. Майк держал по пицце в каждой руке. Прежде чем сесть на свое место, я окинул глазами столовую, осмотрев каждый столик. — Вы не видели парня по имени Дрю? — спросил я Майка. Тот усмехнулся: — Ты имеешь в виду Чмо Ходячее? Чудика Дрю? Зачем он тебе понадобился? — Ты видел его сегодня? — повторил я, открывая банку с содовой. Майк нахмурился. — Нет. Сегодня он мне не попадался. — Вчера вечером он остановил нас у озера, — включился в разговор Марти. — Он сообщил нам, что хочет рассказать всю правду. Майк и Питер переглянулись. — Как по-вашему, что он имел в виду? — поинтересовался Дэвид. — Может, он просто решил над нами подшутить? — Скорее всего, — ответил Питер. — Чмо Ходячее — загадочное существо. У него не все дома. Когда он начинает говорить, никто не понимает, что он там несет. Майк проглотил кусок пиццы. — У него крыша съехала, — сказал он. — Нельзя верить ни одному его слову. — Но ведь все обедают в одно и то же время, верно? — спросил я. — Так почему же здесь нет сейчас Дрю? Майк и Питер пожали плечами. — Кто его знает, — промямлил Майк. — Может, он отправился в поход или что-нибудь в этом роде. После обеда мы опять не скучали. Мы с Марти играли двое на двое в баскетбол с двумя местными ребятами. Потом снова плавали. Я участвовал в смешной «охоте на мух». Весь день я так и не видел дядюшку Брайена. За ужином он снова не появился в столовой. — Как дела, ребята? — спросил Уилл, когда за ужином подошел к нашему столику. — Все в порядке? — Отлично, — ответил за всех Марти. — Клевый у вас лагерь. — Что ж, мы стараемся! — усмехнулся Уилл. — Вы что-нибудь слышали про наш лагерь? — поинтересовался я. — Удалось туда дозвониться дядюшке Брайену или нет? В это время по столовой разнесся крик: «Битва за еду! Битва за еду!» Под низкими балками зала пронеслась буря ликования и смеха. Уилл повернулся и поспешил прочь. Я обратился к своим друзьям: — Вы не находите странным, что мы до сих пор ничего еще не слышали про наш лагерь? Дэвид пожал плечами: — Мне все равно. Вообще-то, здесь мне нравится больше. — Точно. И жратва здесь лучше, — поддержал его Марти. — И парни круче. — Мне не нравятся эти нелепые шорты, — пожаловалась Айрин. — И вообще, я ненавижу любую форму. Мне хочется надеть свои вещи. К тому же это ведь лагерь для мальчишек! |