Онлайн книга «Дремлющая Бездна»
|
— …Следовательно, для суда второй ступени был создан прецедент по рассматриванию ходатайства о выселении в случае совершения преступления внутри владения. На практике полного слушания дела обычно не требуется, и вы вправе запрашивать постановление о выселении у магистрата, который de facto действует как высший орган для суда второй ступени. На этом, боюсь, наша встреча подошла к концу. На следующей неделе мы обсудим критерии для подобных актов. Тем временем я советую вам всем прочитать с тринадцатой по двадцать седьмую главы третьего тома «Общего права» Сампсолса. В них рассказывается о правомерности применения оружия в пределах городской стены. Возможно, я сделаю нашу следующую встречу немного веселее, предложив вам небольшой тест. Будет довольно интересно, не правда ли? На этом я благодарю вас за внимание и прощаюсь. Соларин одарил их рассеянной улыбкой, снял очки в золотой оправе и захлопнул большую тетрадь с собственными заметками. Сопровождающие его ген–мартышки бережно уложили тетрадь и книги в кожаную наплечную сумку. Динлей поднял руку. — Сэр? — Ах, мой милый, к сожалению, я сегодня спешу. Если бы ты записал свой вопрос и передал моему старшему помощнику в гильдии, я был бы весьма благодарен. — Да, сэр. Рука Динлея опустилась, и вместе с ней от разочарования опустились плечи. Эдеард оставался на своем месте, пока Соларин, поддерживаемый двумя ген–мартышками, медленно пересекал зал. Он пытался представить себе, как бы мастер выглядел, если б действительно спешил. — Вечером в «Орле Олована»? — Что? Эдеард тряхнул головой, прогоняя абсурдные видения. У его стола, самодовольно ухмыляясь, стоял Максен. — Клеменса обещала прийти. Эвала говорила, что она о тебе спрашивала. И не раз! — Клеменса? — У нее длинные темные волосы, завязанные в хвост на затылке. Большая грудь. К сожалению, ноги тоже большие, но в мире нет совершенства. Эдеард вздохнул. Еще одна девчонка из модного ателье. Большую часть свободного времени Максен проводил с ними — болтая и пытаясь свести со своими друзьями. Однажды он даже попробовал познакомить Кансин с подмастерьем плотника. Больше он этого делать не будет. — Нет. Нет, я не могу. Я так отстал с этими юридическими текстами, а ты же слышал, что сказал Соларин. — Напомни. — Он проведет тестирование, — уныло произнес Эдеард. — Ах, да. Важен только экзамен в самом конце. Не переживай. Послушай, я познакомился с одним парнем из гильдии юристов. Пара золотых шиллингов, и он обеспечит нас полным сборником Сампсолса. — Это жульничество, — горячо запротестовал Динлей. Максен придал своему лицу выражение праведной обиды. — В каком смысле? — Во всех смыслах! — Динлей, он просто дразнит тебя, — сказала Кансин, поднимаясь, чтобы уйти. — Я абсолютно серьезен, — возразил Максен с самым невинным видом. — Не обращай на него внимания, — посоветовала Кансин и легонько толкнула его в плечо. — Лучше пойдем, поищем что–нибудь подходящее на обед. Динлей успел бросить еще один свирепый взгляд в сторону Максена и поспешил за Кансин. На ходу он принялся что–то спрашивать у нее о жилищных законах. — Вот она, истинная любовь, — насмешливо пропел Максен, как только они скрылись из вида. — Ты дьявол, — воскликнул Эдеард. — Настоящий дьявол. — Только благодаря многолетней практике и самоотверженности. — Ты же понимаешь, что он наверняка станет командиром нашего отделения. — Да. Он получит назначение, как только гильдия эгг–шейперов объявит о формировании летающей свиньи. — Я серьезно. Его оценки будут на порядок выше наших, плюс отец и другие родственники, уже служащие констеблями. На это наверняка обратят внимание. — Чаэ не дурак. Он понимает, что ничего хорошего из такого назначения не получится. Эдеарду очень хотелось верить Максену. — Эй, Эдеард, Клеменса действительно тебя не интересует? — спросил Бойд. — Ого, вот здорово, — воскликнул Максен, потирая руки. — Хочешь попытаться? — Ну да, — ответил Бойд с неожиданной для Эдеарда храбростью. — Превосходно. Она отличная девчонка. Я случайно узнал, что в постели она не знает удержу. Бойд нахмурился. — Откуда ты это узнал? — Эвала рассказала, — без запинки ответил Максен. — Ее последний дружок выбыл из игры из–за недостатка выносливости. Бойд уставился на Максена восхищенным взглядом. — Я сегодня пойду с вами. Только пусть Эвала замолвит за меня словечко. — Можешь положиться на меня, мой друг. Ты сегодня же будешь с ней кувыркаться до изнеможения. Эдеард закатил глаза и мысленно пообещал Заступнице всегда примерно вести себя, если она удержит Максена от… от поступков Максена. — Пошли, надо успеть пообедать, пока констебли все не съели, как в прошлый раз. — Да–да, — поддержал его Бойд. — Наши любезные и доброжелательные коллеги. Они прескверно с нами обращаются. — Еще два месяца, и все будет иначе, — заявил Максен. — Ты в самом деле думаешь, что после выпуска они начнут относиться к нам с уважением? Я в это не верю. — Я тоже, — согласился Максен. — Но мы по крайней мере сможем отыграться на новых стажерах. Я знаю, что мне от этого станет легче. — Мы не должны так поступать, — возразил Эдеард. — Надо разговаривать с ними, помогать решать проблемы и дать им понять, что мы их ценим. — Почему? — Потому что именно этого я бы хотел от старших. Тогда к нам будет присоединяться больше людей. Вы никогда не обращали внимания на численность служащих? Не только в нашем участке, но по всему городу? В Маккатране не хватает констеблей. Люди, чтобы противостоять бандам, объединяются в самостоятельные отряды. А это подрывает власть закона. — Великая Заступница, ты и в самом деле так думаешь? — спросил Максен. — Да, — убежденно ответил Эдеард и дал им ощутить свое настроение, чтобы друзья поняли, что он не шутит. — Я знаю, что происходит, когда гражданские власти бездействуют. Я видел, как жестоко расправляются варвары с поселениями, не способными себя защитить. Нельзя допустить, чтобы Маккатран раздирали внутренние распри. — Не понимаю, почему ты беспокоишься о назначении Динлея командиром отделения, — уже серьезно произнес Максен. — Им будешь ты. Сэр! Эдеард до сих пор немного смущался, выходя в город в форме констебля. От кадровых служащих стажеров отличали только белые эполеты. Все остальное, как говорил Максен, было «подлинным». Нарядный темносиний мундир с серебряными пуговицами на груди; такие же брюки с широким регулируемым кожаным ремнем, на котором висела дубинка, два баллончика с перцовым газом, пара металлических наручников с замысловатым замком шестого уровня, который невозможно было открыть при помощи телекинеза, и маленькая аптечка. Под мундир надевалась рубашка, белизну и свежесть которой сержант Чаэ неукоснительно проверял по утрам. Ботинки каждый выбирал по своему вкусу, но им полагалось быть черными и высотой не ниже щиколотки (но не выше колена). И обувь следовало начищать до зеркального блеска. Круглый шлем был сделан из пропитанного смолой армшелка, а внутри имелась мягкая подкладка, чтобы уберечь череп от физических ударов. Как и все остальные, Эдеард обзавелся и жилетом из армшелка; предполагалось, что он достаточно прочен, чтобы задержать пулю. Максен пошел еще дальше и приобрел такие же шорты. |