
Онлайн книга «Смерть длиною в двадцать лет»
Под этими окнами я и остановился, чтобы еще раз приложиться к бутылке (а потом тут же повторить), задаваясь вопросом, когда же прекратится у меня этот запой. Нет, вообще-то все у меня было в порядке, если не считать маленького сбоя, случившегося по воле обстоятельств. Просто алкоголь помогал мне собраться с мыслями и с большей легкостью отнестись к перспективе предстоящей встречи с тетей Элис, и даже попытаться внушить себе, что я буду рад этой встрече, рад буду увидеть это знакомое лицо – лицо человека, считавшего меня своей родней, когда на самом деле я таковой не являлся. Тетя Элис всегда была мне другом, не забывала поздравить с днем рождения и с Рождеством и не стеснялась ругать меня за мою непутевую жизнь. Вот и сейчас она должна была, по всем моим подсчетам, пустить меня к себе в дом, который мог бы оказаться как раз тем местом, где мне удалось бы собрать свои рассеянные мысли в кучу. Я нажал кнопку звонка, и где-то внутри дома заиграла мелодия музыкальной гаммы, очень, кстати, симпатичная. Мне открыла Конни – в фартуке с рюшечками поверх черной юбки по щиколотку и синей блузки. Она нисколько не удивилась, увидев меня с рюкзаком и с рубашками на плечиках, которые я держал отдельно в руке, и восприняла это все с невозмутимым спокойствием. – Здравствуйте, мистер Розенкранц. Проходите, пожалуйста. – Конни, видишь ли, я подумал, а что если… – начал я, переступая порог. Она закрыла за мной дверь и взяла у меня вещи. – Мисс Хэдли в оранжерее, – сказала она. – А я пойду накрывать чай и достану еще один прибор. – Отлично, Конни, отлично, спасибо тебе! – сказал я, одарив ее своей обаятельной коронной улыбкой. – Дорогу я знаю. Но она уже шла, унося мои вещи в одну из гостевых спален. В доме пахло моющим средством с лимонной отдушкой. На мраморном столике у стены в медной вазе стояли свежесрезанные цветы, а на голом деревянном полу от передней до кухни играли блики света. Через малую гостиную, столовую и комнату для рукоделия я через стеклянную дверь прошел в оранжерею, примыкавшую к задней части дома. Тетя Элис сидела в огромном белом плетеном кресле у окна, выходившего в сад. На коленях она держала вертикально огромную раскрытую книгу и очки. Заслышав мои шаги, она положила книгу и посмотрела на меня. – О, Шем, пришел навестить старушку, какое счастье! – Здравствуйте, тетя Элис, – сказал я и, наклонившись, поцеловал ее в щечку. Она нахмурилась: – Я вижу, ты нетрезв. – Но и не пьян, – возразил я. Пожав плечами, она узловатым артритным пальцем указала на круглый стеклянный столик в углу. – Давай-ка принеси его сюда, Шем. Это бы и Конни сделала, но раз ты здесь, то пусть хоть какой-то от тебя будет прок. Я принес столик, и она переложила на него книгу, не закрывая ее. – Да ты садись, – сказала она, указав на другое плетеное кресло. Я придвинул его ближе к ней и сел. – Я надеюсь, ты приготовился поговорить о книгах. Я не откажусь от беседы. Нам с Конни ведь нечего особенно сказать друг другу. И я совсем не могу заставить ее читать. Пытаюсь, пытаюсь, заставляю, но она ни в какую, к книгам вообще не прикасается. Я самодовольно кивнул, изобразив на лице наиобаятельнейшую улыбку. – Но сначала, давай-ка об этом ужасе, который произошел с Джозефом. Мне и Куинн хватило, но к ее смерти мы хотя бы были подготовлены. Но Джозеф… Я до сих пор не могу оправиться от этого известия. Я попытался придать лицу приличествующее моменту выражение, но не знал, каким оно должно быть, и только надеялся, что мне удалось изобразить скорбящего отца. – Насколько я поняла, ты был последним, кто видел его живым. Я заерзал в своем плетеном кресле. – Ну, я не знаю… – Да, да, – сказала она, кивая. – Мэри сказала мне. Какая хорошая девушка эта Мэри, и такая беда, такая трагедия выпала на ее долю. Она навещает меня раз в неделю, как ты знаешь. – Нет, я не знал. – А ты с ней знаком? – Только-только познакомились. – О, она прекрасная девушка. Она, кстати, будет сегодня у нас. Такая жалость… Бедняжка… Так ты был последним, кто видел Джозефа? – Ну, я так понимаю, что да. – Меня раздражало, что она так долго мусолит эту тему. Я не понимал, зачем она это делает, как будто в чем-то меня подозревает. Она смерила меня проницательным взглядом. – Меня не проведешь, ты же пьян! А я думала, ты теперь трезвенник. – Да, я и есть трезвенник. Просто из-за Куинн и Джо… – Чушь. Это не повод. Ты выглядишь ужасно, – сказала она. – Ну спасибо. – Нет, действительно. – Тетя Элис еще раз пристально посмотрела на меня и кивнула. – Так что он сказал в тот последний вечер? – Кто? – Джозеф. В этот момент вошла Конни с подносом, на котором был чай, горячий и со льдом, огуречные сэндвичи, крекеры и паштет. Воспользовавшись моментом, я попробовал собраться с мыслями. Конечно, тетя Элис ни в чем меня не подозревала. С какой стати ей было меня в чем-то подозревать? Просто я сам был охвачен паранойей, а она вела себя как обычно. – Спасибо, Конни, – сказала тетя Элис. – Поставь это. Шем сам все сделает. – И она повернулась ко мне. – Итак?.. – Не знаю, он был пьян… Очень переживал из-за смерти Куинн и злился на меня, только я не знаю, за что. – Не надо было тебе разводиться с Куинн. Я так и знал, что она обязательно заведет этот разговор. – Вы опять об этом? – Джозефу нужен был отец. Мальчику всегда нужен мужчина рядом. – Спасибо, конечно, за комплимент, тетя Элис, но я вряд ли подхожу на роль мужчины. Она кивнула. – Заметь, это ты сказал – не я. И у меня ты от разговора не уйдешь. – Она кивнула на поднос. – Давай-ка поухаживай за мной, дорогой. – Я встал и налил ей чаю. – И пожалуйста, ломтик лимона. Да, да, вот этот… – Она взяла у меня чашку с блюдцем, и я снова сел. Сделав один глоточек, тетя Элис сказала: – Вообще все это ужасно. Особенно если учесть, что ты там был. – Она покачала головой, отпила еще глоточек и продолжала: – А что там с твоей супругой, с этой кинозвездой? Ее до сих пор держат в психушке? Я перестал притворяться, и на моем лице выразились истинные чувства. – Да. – А почему? – У нее были приступы психического расстройства и наблюдалась склонность к суициду. Она снова покачала головой. – Тебе не следовало разводиться с Куинн. И тебе нужны деньги, я это вижу. Я забыл, какой ядовитой и едкой умеет быть наша тетя Элис, но сейчас мне казалось, что я это заслужил. |