
Онлайн книга «История одиночества»
Глава 8
2011 Мы с Джонасом условились пообедать в кафе возле парка Святого Стефана. Теперь я редко бывал в городе. В церковном облачении появиться на людях означало неприятности. Меня ждали презрительные взгляды заносчивых студентов и обрюзглых бизнесменов. Мамаши прижимали к себе детей, а какой-нибудь прохожий непременно отпускал оскорбительную реплику. Безусловно, я мог бы облачиться в мирскую одежду и стать неприметным, но я этого не желал. Пусть насмешки. Пусть унижение. Я останусь самим собой. Трамвай подъехал к остановке, и я увидел Джонаса — перед вогнутыми дверями «Одуванчика» он разговаривал с парнем лет двадцати шести, своим ровесником, оживленно жестикулировавшим. Мы не виделись порядочно, и облик племянника меня удивил: волосы до плеч сменила очень короткая стрижка, выгодно подчеркнувшая резко очерченные скулы и синие глаза. Заметив меня, Джонас глянул на часы, бросил и затоптал недокуренную сигарету. Одет он был так, словно утром накинул первое попавшееся под руку, но я заподозрил, что он долго раздумывал, как преподнести себя миру. Тесные джинсы, хорошо смотревшиеся на длинных стройных ногах, грубые ботинки, по виду весом с тонну, подвернутые рукава рубашки, на шее некое подобие шарфа… Девушки наверняка поглядывали на симпатичного парня с двухдневной мужественной небритостью. Внешностью Джонас пошел в отца. — Одран! — Сердечно улыбаясь, племянник протянул мне руку. Обращение ко мне он уже давно не предварял словом «дядя». Его приятель с такой же тщательно продуманной щетиной, которая ему совсем не шла, уставился на меня как на восьмое чудо света. — Рад тебя видеть, Джонас. — Я улыбнулся и пожал ему руку. Даже подумал, не обняться ли нам, но племянник был напряжен и, видимо, хотел сохранить дистанцию. — Не рановато ли для маскарада? — Приятель Джонаса осклабился, точно бурундук. Люди редко вызывают у меня неприязнь, но этот наглый молокосос мне не понравился сразу. — Заткнись, Марк. — Джонас одернул его не сердито, а как-то устало. — Одран священник. Потому так одет. — Че, серьезно? Мы не ответили. — Ты голоден, Одран? — спросил Джонас. — Да. — Ты нас не познакомишь? — вмешался приятель. Джонас помешкал, словно раздумывая, стоит ли утруждаться, и пожал плечами: — Одран, это Марк. Марк, это Одран. Мой дядя. — Шутишь, да? — Приятель подавил смешок. — С какой стати? — Ага. — Марк смерил меня взглядом. — Вы вправду священник? — Да, вправду. Марк глянул на Джонаса: — Я не знал, что у тебя в семье церковник. Прямо в духе пятидесятых годов. И ты помалкивал? — Я помалкиваю о многом, — ответил Джонас. — И потом, разве я рассказывал тебе о своей семье? — Нет, я в том смысле… — Смотрите, Боно! — Я показал на Арку Стрелков, через которую из парка вышел сам ирландский рок-идол в своих знаменитых красных солнечных очках. Он вскинул руку, подзывая такси, прохожие судорожно доставали мобильники, чтобы его запечатлеть. Мои собеседники посмотрели на знаменитость, но Джонас тотчас отвернулся и глянул на часы: — Нам пора. Впереди еще много дел. — Конечно, — поддержал я, надеясь, что Марк не будет с нами обедать. С племянником мы виделись редко, и я ни с кем не хотел его делить. — Ты куда-то собирался? — спросил Джонас приятеля. — Да-да. — Марк вроде как сник. — Позже я позвоню? — Как тебе угодно, — сказал Джонас. — Мой телефон, наверное, будет выключен. До позднего вечера. — Почему? — Потому что я его отключу. Бедняга Марк сглотнул — он сник определенно — и потупился. — Ладно, — сказал он. — Но я все же попробую. Если не дозвонюсь, оставлю сообщение и, может быть, встретимся позже? — Может быть, — уклончиво ответил Джонас. — Я еще не знаю своих планов. — Весь вечер я свободен. Марк смотрел на Джонаса, точно щенок, ожидающий лакомства от хозяина. Но нет, его ничем не угостили. — Приятно познакомиться, дядя Одран, — сказал он, одарив меня кивком. — Вам я не дядя, — усмехнулся я. Что, получил? — подумал я, глядя, как он неохотно отваливает. — Ну, пошли? Место встречи выбрал Джонас. Когда мы сговаривались по телефону, он предложил кафе неподалеку от радиостанции «Тудей ФМ», где полчаса назад закончил беседу с Рэем Д’Арси [26]. — Как поживаешь? — спросил Джонас, когда мы заказали два салата, бутылку пива и минеральную воду. (Пиво взял я, чтобы успокоиться. В трамвае два парня нарочно задели меня плечом. Они даже не извинились, а один хмыкнул и шепнул «педофил». Я промолчал и, найдя место, глядел в окно. Однако расстроился.) — Хорошо, — ответил я. — По-прежнему служишь в приходе? — Кара за грехи. — Никаких перспектив вернуться в школу? Я покачал головой: — По всему, дохлый номер. Мой преемник, нигерийский священник, выказал удаль в регби и стал тренером команды старшеклассников. И уж после событий последней недели… — А что случилось? — Наша команда завоевала кубок, ты не читал в газетах? Джонас равнодушно пожал плечами. Это его не трогало. — Я к тому, что после такой победы должность за ним навсегда. Я уже не вернусь. — Скучаешь по школе? — Скучаю. — Есть и другие школы. Я покачал головой: — Я прикипел к Теренуру. И потом, не я выбираю. Отправляюсь, куда пошлет архиепископ. — Да ладно? — Джонас смотрел недоверчиво. — Никаких «ладно». Без вариантов. — В Теренурском колледже учился один мой знакомый. — Джонас огляделся, задержав взгляд на своем отражении в зеркале. — Джейсон Уикс. Ты его знал? — Я помню Джейсона, — кивнул я. — И хорошо его знал? Я помотал головой: — Да не особо. — А того учителя? Как бишь, его? — Донлан, — сказал я. — Отец Майлз Донлан. — Его ты знал хорошо? — Довольно хорошо. Откуда ты знаешь Джейсона? — В Тринити вместе учились на филологическом. — Отношения поддерживаете? — Нет, он в тюрьме. Я оторопел. Ничего себе новость. — В тюрьме? За что? |