
Онлайн книга «Павел Бажов. Сказы»
![]() Балодка – одноручный молот. Блазнить – казаться, мерещиться. Влеготку – легко, свободно, без труда, безопасно. Вожгаться – упорно и длительно трудиться. Впотай – тайно, скрыто от всех. Глядельце – разлом горы, глубокая промоина, выворотень от упавшего дерева – место, где видно напластование горных пород. Голбец – подполье. Голк – шум, гул, отзвук. Гумешки – от старинного слова «гуменце» – невысокий пологий холм. Долить – одолевать; долить приняла – стала одолевать. Елань, еланка – травянистая поляна в лесу. Жужелка – название мелких самородков золота. Забедно – обидно. Завозня – род надворной постройки с широким входом. Заделье – предлог. Запон, запончик – фартук, фартучек. Зарукавье – браслет. Земляная кошка – мифическое существо, живущее в земле. Иногда «показывает свои огненные уши». Змеиный праздник – 25 (12) сентября. Знатко, незнатко – заметно, незаметно. Калым – выкуп за невесту (у башкир). Королек – самородная медь кристаллами. Косоплетки плести – сплетничать. Кош – войлочная палатка особого устройства. Нали – даже. Не охтимнеченьки живут – без затруднений. Не по ноздре – не по нраву, неприятно. Не того слова – сейчас, немедленно, без возражений. Папора – папоротник. Парун – жаркий день после дождя. Пировля – пир, гулянка. Покров – старый праздник 14 (1) октября. Полер навести – отшлифовать. Полоз – большая змея, у кладоискателей неизменно фигурирует как хранитель золота. Полштоф – старая мера жидкости (0,75 литра). Пониток – верхняя одежда из домотканного сукна (шерсть по льняной основе). Поскыркаться – поскрести, поковыряться в земле, порыть. Приказный – заводской конторский служащий. Прилик – видимость; для прилику – для видимости, ради приличия. Пятисаженные столбы – упоминаются в сказе «Медной горы Хозяйка», видимо, малахитовые колонны Исаакиевского собора. Разоставок – то, чем можно разоставить ткань, вставка, клин, лоскут; в переносном смысле – подспорье, прибавок, подмога. Резуны, резунцы – растения типа осоки. Ремки, ремье – лохмотья, отрепье. Сголуба – голубоватый, бледно-голубой. Синюха, синюшка – болотный газ. Скудаться – хилеть, недомогать, хворать. Скыркаться – скрести, скрестись (в земле). Слань – вернее стлань, настил по дорогам в заболоченных местах. Сметить дело – понять, догадаться. Смотник(-ца) – сплетник(-ца). Снаходи – приходить на время. Сном дела не знать – даже не предполагать. Сноровлять, сноровить – содействовать, помогать, сделать кстати, по пути. Сойкнуть – вскрикнуть от испуга (от междометия «ой»). Сорочины – сороковой день после смерти. Страмец, страмина – от слова «срамить» – бесчестить, позорить. Тайный купец – скупщик золота. Тамга – знак, клеймо. Толмить – твердить, повторять. Тонцы-звонцы – танцы, веселье. Туяс, туес, туесок, туесочек – берестяный бурак – емкость, в том числе и для воды. Умуется – близок к помешательству; заговаривается. Умыл – растратил, пропил. Усторонье, наусторонье – в стороне, отдельно от других, на отшибе. Фаску снять – обточить грань. Хезнуть – ослабеть, слабеть. Хитник – грабитель, вор, хищник. Чирла – яичница, глазунья. Ширинка – полотенце, отрезок ткани по всей ее ширине. Шмыгало – быстрый, подвижный человек. Щегарь – штейгер, в горном деле – мастер, заведующий рудничными работами. ![]() |