
Онлайн книга «Горе-волшебник»
Король с облегчением вздохнул, хотя и старался не выдавать своих чувств. — …я прошу лишь об одной милости: позволить мне по утрам провожать прекрасную Лореаль в школу. — Быть по сему! — благосклонно кивнул король. — Считай, что просьба твоя исполнена! — И с этими словами он поочередно заключил в объятия Илюшу Кирюшу, Жужика Шуршалкина, каждого из придворных, а под конец, чуть поколебавшись, и тетушку Ирму, которая мигом отложила спицы в сторону и кокетливо хихикнула. Потом в знак всеобщего единения все присутствующие обняли друг друга. — Ну а теперь закатим пир на весь мир! Накрывайте на стол, пора подкрепиться! — распорядился король. Наступило молчание, нарушенное негромкой репликой стольника: — Ваше Величество, я дерзнул заглянуть в холодильник… — И что же? — Обнаружил там кусочек засохшего сыра и баночку йогурта, срок годности которого истек еще позавчера. — Ай-ай-ай! — огорчился Великий Изготовитель ключей. — А я было настроился на пир горой. — Я тоже, — разочарованно стукнул жезлом гофмейстер. Остальные молча понурились. — Не горюйте! — выступил вперед Жужик. — Наколдую я вам такой пир, что навек запомните! Где здесь стол? — Вон там, — указал король на дверь в кухню. Жужик прошел на кухню, до того крохотную, что там и одному негде было повернуться. Остальные столпились в проходе. Волшебник ударил волшебной палочкой по столику размером чуть больше ладони. — Стелись, столик мой, стелись! — Никакого результата. — Стелись, столик, накрывайся, яствами уставляйся! Поверхность стола по-прежнему оставалась пустой. — Ни одно заклинание не исполнится, если столько глаз на тебя уставилось! — занервничал волшебник. Свита послушно подалась назад, только Илюша Кирюша не двинулся с места, язвительно сощурив глаза. Жужику не оставалось ничего другого, кроме как продолжить попытки. — Любительская, краковская,
докторская, смаковская,
сочная, молочная,
полтавская, копченая,
волшебству подчиненная,
на стол полезай,
а ты ешь, не зевай!
Ни колбас, ни прочих вкусностей не было и в помине. Жужик потер виски и, обращаясь к публике, пожаловался: — Что-то я сегодня не в форме… — Смотрите, смотрите! — вскричал вдруг Джинн Сын. ![]() Чудо из чудес — столик ломился под тяжестью яств и питья! Жужик Шуршалкин был удивлен больше всех, однако быстро опомнился и небрежно бросил: — Ну, что я вам говорил? Кушать подано, приятного аппетита! — Минуточку, минуточку! — выскочил вперед стольник. — Сначала надо попробовать, как оно на вкус да на отраву. — И принялся уписывать лакомства за обе щеки. Довольный благополучным завершением дела Жужик отошел в сторонку. И все же ему было как-то не по себе. Оглядевшись, он встретился взглядом с тетушкой Ирмой. — Так это ваша работа, милая бабушка? — Подсобила маленько, — уклончиво ответила величайшая колдунья всех времен и народов, а ныне почетная пенсионерка. — Да, но… ведь я и сам… — Не могла же я не вступиться за честь мундира, — чуть ли не оправдываясь, сказала старая ведьма. — Этот трюк со скатертью-самобранкой тебе нужно еще как следует отработать, сынок. Жужик стыдливо потупился. — Не беспокойся, сынок, все останется между нами, — заверила волшебника тетушка Ирма. — С едой все в порядке! — торжественно объявил стольник. — Ммм! Ммммм! Можно не сомневаться! — И он положил большущий ломоть ветчины на бутерброд с любительской колбасой. Проголодавшуюся компанию уговаривать не пришлось, все накинулись… вернее, накинулись бы на угощение, если бы поместились в тесной кухоньке. В проходе возникла давка, пока не вмешался Сумбур Первый и властью своего королевского слова не навел порядок. — В первую очередь к столу подходят женщины и дети! — рявкнул он. — Затем мы, Сумбур Первый! Ну а уж после нас — все остальные. Итак, смена первая: Лореаль, почтенная Ирма и Илюша Кирюша. Смена вторая: Сумбур Первый! Третья очередь: джинны, Капля-Кроха и Жужик Шуршалкин. Четвертая: мудрец, шут, гофмейстер и Изготовитель ключей. А напоследок — стольник! — Но разве это приличествует моему высокому положению? — возмутился стольник. — Напоследок должен оставаться именно я, которому место в первых рядах служителей общему делу! — Какой же это пир, — разочарованно вздохнул мудрец. — То ли дело, когда в добрые старые времена все мы, бывало, сидели за одним столом и, между прочим, для каждого находилось место! — Эка вспомнил добрые старые времена! — горестно махнул рукой король. — Что было, то прошло, ничего не поделаешь. Все королевство с гулькин нос. Кухня — пять квадратных метров, сюда и холодильник-то с трудом удалось втиснуть, а что уж говорить о королевском дворе!.. Все дружно вздохнули и уныло повесили носы. — Ни балов здесь не устроишь, ни увеселений, — сказал гофмейстер. — Ни приемов, ни ученых диспутов, состязаний, — добавил мудрей. — Ни тебе рыцарских турниров, ни состязаний менестрелей, ни театральных представлений, — перечислил свои претензии шут. — Ни обычных пиров, ни свадебных — а ведь и до них рано или поздно дойдет дело, — сокрушался стольник. — Ничего-ничегошеньки! — подвел итог Сумбур Первый. Все мрачно умолкли, утратив даже охоту лакомиться яствами, когда вдруг молчание нарушила старая ведьма. — Ладно, замолвлю словечко перед управдомом. — Насчет чего? — поинтересовался Капля-Кроха. Он тоже повесил нос, как все, хотя, конечно, никто этого не видел. — Насчет красного уголка. — А что это такое? — Просторный зал в цокольном этаже. Там проводятся всякие мероприятия. Ключ от зала хранится у управдома. А я с управдомом на короткой ноге, потому как в уборщицах состою, в коридорах и на лестницах полы подметаю. — Этот самый зал, который у вас красным уголком называется, как раз то, что нам нужно, — размечтался его королевское величество. — Какие балы и увеселения можно бы там устраивать!.. — Приемы, ученые диспуты. — Рыцарские турниры, состязания менестрелей, театральные представления. — Пиры абы какие и свадебные. — Все на свете. — Не горюй, сынок. — Старая колдунья морщинистой рукой потрепала его величество по щеке. — Я все улажу. Во вторник, к примеру, если не ошибаюсь, между заседанием клуба пенсионеров и занятиями планерного кружка зал свободен. И я раздобуду ключ во что бы то ни стало! — тетушка Ирма вошла в раж. — Слово ведьмы, во вторник с полшестого до семи красный уголок будет наш! Голову даю на отсечение. |