
Онлайн книга «Заколдованная принцесса»
Дион вышел на берег, и воины Тура мгновенно окружили его. Тур и Дион смотрели друг на друга. – Ты предал меня, – сказал Тур. – Есть ли у тебя слова оправдания? – Я не предавал тебя, – спокойно ответил Дион. – Но ни слова не могу сказать в свое оправдание. – Ты мой раб, – жестко сказал Тур. – Я купил тебя за кошель золота и сделал своим другом. Ты предал друга. – Вот тебе кошель золота, – ответил Дион, протянув Туру кожаный мешочек. – Ты сам обещал дать мне свободу и я не предавал тебя. – Тогда объясни. – Не могу – это тайна Дионеллы. – Где она? – И не могу сказать тебе. – Тогда я убью тебя. – Ну что же, прикажи своим бесстрашным воинам, и они легко справятся с безоружным. ![]() – Дайте ему оружие, какое он пожелает, и езжайте домой. Мы будем биться насмерть. Один на один. Кто останется жив, станет мужем Дионеллы. Воины оставили меч, молча поклонились хозяину и поскакали прочь. Тур поднял меч с земли, смерил со своим и, убедившись, что мечи одинаковы, бросил его Диону. – Я не боюсь тебя, – сказал Дион, поймав меч. – Мы сразимся с тобой, но не сейчас. Сначала я выполню клятву, данную Дионелле. Поверь, ее жизнь в опасности. И я даже не могу обратиться к тебе за помощью. Когда все закончится, я найду тебя, и мы сразимся. Клянусь! Сказав это, Дион положил меч на землю. – Пусть рухнет мир, но я не могу не верить, когда так говорят! – сказал благородный Тур, вскочил на коня, поднял его на дыбы и помчался вслед за своими воинами. С парусника раздался выстрел пушки. На палубе махали руками и знаками просили поторопиться. Дион не обращал внимания. – Дионелла! – тихо позвал юноша и вошел в грот. Когда глаза Диона привыкли к сумраку, он с ужасом увидел покачивающееся между камней тело Дионеллы-жабы. ![]() – Нет! – в отчаянье прошептал юноша. Он двинулся к безжизненному телу и осторожно перевернул его. Из головы у жабы бежала кровь. Юноша вынес тело Дионеллы-жабы из грота и положил в воду у берега в тихой заводи. И тут первый луч солнца упал на безжизненное тело. Дион замер. Впервые он увидел, как Дионелла из жабы превращается в прекрасную девушку: кожа жабы растягивалась, светлела и превращалась во что-то, похожее на большущий рыбий пузырь. Показалось, что через него просвечивается скелет, все время меняющий очертания, пузырь постепенно заполнился плотью, потом внезапно лопнул и исчез, обнажив бездыханную Дионеллу, слегка прикрытую водорослями. На голове у нее зияла рана, из которой медленно сочилась кровь, стекая в воду. На корабле тревожно звонил колокол – юноша не слышал. Потрясенный увиденным Дион вынес девушку на берег и укутал в плащ, слезы душили его. – Я не уберег тебя! – горько сказал он. – Счастливая случайность вселила в меня надежду… Будь проклят Дион и умри! Прости меня, благородный Тур, я не приду на поединок. Дион приставил к своей груди меч, но в это мгновение послышался вздох, и девушка, не открывая глаз, сказала: – Слишком легко хочешь отделаться, раб… Я сама убью тебя! Дион не двигался. Дионелла открыла глаза: – Что ты глазеешь на меня? Лучше приложи к моей ране вон те водоросли. Дион быстро собрал водоросли и стал прикладывать их к ране на голове девушки. – Кто тебя? – спросил он. – Проклятый Тур. Его я тоже убью. Как же он глуп, должна я сказать. Но это тебя не касается. Лучше скажи, где ты пропадал? И что ты там лепетал о счастливой случайности? В чем она, неужто в том, что мне разбили голову? С моря доносился звон колокола. – Кто это там звонит? – Дионелла повернула голову к морю. – Видишь этот корабль? – тихо спросил Дион. – Мы отправимся на Восток, и я освобожу тебя от заклятия. Дион неожиданно смолк и закрыл лицо руками. – Что с тобой? – испугалась Диона. Она отняла от лица руки юноши – из его глаз градом лились слезы. – Да поможет нам счастливый случай! – проговорил Дион. Корабль плыл на Восток. Никто ни о чем не расспрашивал Диона, хотя все на корабле умирали от любопытства. Как только корабль вышел в открытое море, Дионелла подошла к юноше: – Прими в дар, – торжественно сказала она, снимая кольцо со своего мизинца. – Ты спас меня. ![]() Они плыли несколько суток. Правитель и вся его семья были в восторге от юноши и старались оказывать ему всяческие знаки внимания. А юная дочь правителя – ясноглазое рыжеволосое существо, полное очарования и детской непосредственности, – не скрывала своей влюбленности в юношу и ни на шаг не отходила от Диона. Она засыпала его вопросами и, не дожидаясь ответов, задавала новые: – Откуда Дион-Красивый знает язык черных рыцарей? – А зачем Диону-Великому царь-колдун? Это опасно? – А хочет ли Дион-Прекрасный иметь детей? – А любит ли Дион-Великолепный рыжий цвет волос? – А не согласиться ли Дион-Благородный, Прекрасный и Великий вместе с Джоан-Влюбленной однажды ночью полюбоваться луной? – Фи, дочка, это неприлично, – сказала мать. – Прилично! – весело отвечала дочь. – Это лгать неприлично, а я говорю правду. – Но у господина Диона есть госпожа Дионелла. – Что ты, мама, она ему совсем не подходит! – воскликнула Джоан с искренностью. ![]() – По какой причине? – спросила Дионелла. – По возрасту! – ответила Джоан. От убежденности у нее выступили слезы на глазах и ей пришлось закусить губу и улыбнуться. – Вам сколько лет? – Семнадцать, – слегка сбитая с толку, ответила Дионелла. – Вот видите, вы уже старая! – сияла Джоан. – А тебе сколько? – спросила Дионелла. – А мне пятнадцать!.. Два года – это очень много! Два года для любви – это вечность! Мать обняла дочь за плечи, стараясь остановить ее: |