— Мадам Горчица! — беззвучно проартикулировала Маковка, оторвавшись от узенькой щелки между бахромой скатерти и вощеным паркетом.
— Р-р-расстреляем! Р-р-разорвем! Р-р-растерзаем! У-у-утопим в Ч-ч-черном озере! — сипло пролаял неизвестный и прищелкнул квадратными каблуками форменных сапог.
— А где, где наша дочурка Ванилюсенька?! — томно простонала обладательница бархатных домашних туфелек, украшенных комочками розового пуха. — Кому, как не мне знать, что перед свадьбой девицы находятся в состоянии повышенного нервного возбуждения! Всем известна утонченная душевная организация принцессы. Она такая хрупкая, такая чувствительная! Боюсь, после третьего взрыва бедняжка свалится в нервной горячке!.. Любезная Мадам Горчица, заклинаю вас во имя нашей святой дружбы; во имя вашего брата, а нашего будущего зятя — Советника Уксуса, найдите наследницу престола! Успокойте несчастное дитя!
— Смею вас уверить, — с плохо скрываемым раздражением процедила любимая фрейлина королевы, — Принцесса Ванилина Ланолина первая вовсе не бьется в глупой истерике. Как раз перед самым прискорбным происшествием, их высочество изволили сочинять акростих, начальные буквы коего составят имя счастливого жениха: «Уксус». По сведению охраны, самообладание ни на миг не оставило принцессу. Их высочество по прежнему отдаются вдохновению, дабы порадовать нас плодами искрометного таланта.
— Какой слог! Ей бы дамские романы писать! — с видом ценителя шепнул Пустикс. — А ты заметила, как Горчица переминалась с ноги на ногу во время монолога их сладчайшего величества?
Не оборачиваясь, Маковка молча кивнула.
— Очаровательно! — умилилась Королева Пышка. — Конечно же, принцесса готовит сюрприз жениху, оторванному государственной необходимостью от ее пылкого сердечка. Обожаю маленькие безумства, свойственные всем влюбленным! Но неужели ее не напугал ужасный взрыв?
Батистовый платочек спланировал на бархатную туфельку.
— Ах, право, какой вы неловкий, господин Министр по чрезвычайным ситуациям! — взвизгнула королева и топнула ножкой. — От вашего голоса закладывает уши!
— Осмелюсь доложить, — отрапортовал бравый вояка. — Их высочество даже не подняли головы от конторки.
— С вашего позволения, — не терпящим возражений тоном, отрезала главная фрейлина, — Господин министр, будет иметь честь проводит вас на половину принцессы. А мне, в отсутствие брата, необходимо проконтролировать действия челяди. Надеюсь, уже к утру, никто не вспомнит о прискорбном инциденте.
— Да, да! Мы больше не желаем слышать плохие новости. Какое счастье, что, в час испытаний, вы, любезная Горчица, взяли на себя труд, навести порядок во дворце. Завтра же, когда их Величество Гоголь — Моголь вернуться с ночной рыбалки, я потребую, что бы вас наградили орденом Медового пряника первой степени.
— Вы слишком добры ко мне, — холодно процедила сестра Советника.
Дождавшись, когда за венценосной дамой и ее спутником закроется дверь, Мадам Горчица стукнула кулаком по столику. От неожиданности Маковка едва не вскрикнула.
— Безмозглая Королева Пышка, — проскрежетала Мадам Горчица. — Приходится терпеть. Ну да ладно, надеюсь, уже не долго. Какая мука не уважать, даже презирать и разыгрывать заинтересованность, подобострастие, почти влюбленность. Ничего! Отольются кошке мышкины слезки!
— Интересно, себя ты относишь к мышам или к кошкам? — вкрадчиво прошелестел кто-то, спрятанный за расписной ширмой.
— Братец! — истошно взвизгнула Мадам Горчица.
Каблуки забухали по паркету. Жалобно тренькнула подвернувшаяся мандолина. Маковка почти распласталась по полу, но, к несчастью, огромный концертный рояль скрывал передвижения заклятого врага. Послышались звуки поцелуев, какое-то неясное бормотание.
— Пустикс, — взмолилась Маковка. — Прочитай их мысли или хотя бы, подслушай о чем они сейчас говорят.
— Не могу, — виновато потупился зверек. — Пока платок-ключ повязан на моей лилейной шейке, я такой же телепат, как ты волшебница.
Потеревшись рыжей головенкой о руку девочки, куцехвостый котенок шмыгнул под бахрому. Маковка рванулась было за ним, но была остановлена цепкой лапкой Пустикса, намертво вцепившегося в подол платья.
— И ему не поможешь, и всех нас погубишь! — гневливо пропыхтел зверек.
Четырехлапый пушистый лазутчик благополучно миновал разбросанные струнные инструменты, обогнул арфу и скрылся за козеткой.
Глава девятая В которой Лесная Ведьма оказывается в щекотливой ситуации
Лесная Ведьма задумчиво покусала кончик карандаша. Перед ней веером лежали пожелтевшие страницы рассыпавшейся от времени тетради. Исписанные вдоль и поперек убористым почерком, они никак не поддавались расшифровке. Формулы, странные символы, фразы на неизвестных языках сплетались в причудливый рисунок без начала и конца. Мало того, поверх всей этой галиматьи, были накаляканы рожицы, человечки, зверушки. Словно какой-то малыш окунул перышко в черную тушь и приложил шкодливую ручонку к древнему манускрипту. Глубоко вздохнув, ведьма поменяла местами два листа. Склонила голову, недовольно сморщилась. Мельком взглянула в серебряное зеркало, машинально поправила локон.
— Что в лоб, что по лбу! От перемены мест слагаемых… Как не перетасовывай, понятнее не становится, — пробормотала старая лгунья. — Я стала такой юной красоточкой!.. Смотреть тошно. Чересчур хорошенькая, чересчур глазастая.
Кому сказать: Лесная Ведьма на старости лет позаимствовала внешность у ангелочка во плоти! Хотя, конечно приятно сбросить пару — тройку сотен лет. Избавиться от морщин, мозолей, утренних отеков, боли в пояснице. Да и жизнь во дворце не в пример веселее одинокого существования в лесной чащобе. Вот только боюсь, что вместе с обликом ведьмы, я потеряла способность логически рассуждать. Колдовство — колдовством, а без мозгов ничего путного не сотворишь! Вот они сопроводительные записки Волшебника Зеркальной Страны. Инструкция к волшебному зеркалу, в котором отражаются только хорошие люди. Который день бьюсь, то так разложу, то эдак, ничего не разберу. С горя попробовала применить древние заклинания. Куда там! Тут же все надписи превращаются в зеркальную мозаику. Причем все кусочки — кривые зеркала. Сплошная рябь! Из глаз слезы, а толку чуть! М-да! Не прост, ох, не прост был Волшебник Зеркальной Страны! Малую малость предусмотрел. То-то начнется веселье, если, повинуясь завещанию Королевы Бабушки, я — Лесная Ведьма в шкуре девчонки Ванилины Ланолины первой, предстану перед волшебным зеркалом. Женишок о неземной любви примется врать, я начну кривляться, да ломаться, разыгрывая великое смущение, а в волшебном зеркале пус-то-та… Вдруг даже не пустота, а чего похуже? На моей совести дурных дел предостаточно. Да, и суженный — стервец! Таких прохиндеев, еще поискать!