
Онлайн книга «Воспоминания биоробота»
![]() Отряд резво несся по пустыне, оставляя за собой клубы песка, и вскоре прибыл к пункту назначения. Машины остановились. Деннис посмотрел на свои наручные часы. До прибытия груза оставалось меньше десяти минут. – Всем солдатам ожидать прибытия, – приказал он по рации. – О’кей, капитан. Деннис достал бинокль и снял шлем, прикрепив его к держателю на аэроцикле. Он посмотрел в бинокль – на горизонте аэробасов с грузом не было видно. – Пока что никого, – сказал капитан в рацию. – Ждем… – Здесь где-то неподалеку граница? – спросил Билли. – Ты тоже новенький? – Харвуд слез с аэроцикла. – Да, неделю назад я перебрался сюда. – Бежал от полиции? – Нет. У меня другая история. Я не преступник. – Это хорошо. Здесь, я так понимаю, большинство жителей Рассвета – преступники. Билли достал из кармана кожаной куртки пачку сигарет и тоже снял свой шлем. – Вы курите, Деннис? – Иногда. Можно на “ты”, – Деннис невольно вытянул сигарету из пачки. – Как скажете, кэп,– Билли прикурил сигарету Харвуда и закурил сам. – Я проигрался в карты. Бежал из-за карточных долгов. – Ты не мог выплатить их? – удивился Харвуд. – Нет. Чтобы отыграться, я поставил все что у меня было, но проиграл. Держатели подпольного казино, бандиты из моего района, они дали мне время – меньше месяца, чтобы вернуть все, но я бы не смог это сделать… – Хм. Знакомая история, – Деннис выпустил облако сигаретного дыма. – И ты думаешь они тебя не найдут здесь? – Даже если найдут, то Вэнкл, и другие солдаты поселения, не дадут меня в обиду. Ты же знаешь?! Здесь мы – почти как братья, обязаны защищать друг друга. – Да, Вэнкл что-то говорил об этом… Деннис замолчал. Он снова посмотрел в бинокль. Две черные точки виднелись вдалеке. – Солдаты, приготовиться, – скомандовал он по рации. – Груз скоро прибудет. – Или ты не веришь в это? – спросил, нервничая Билли. – В то, что здесь можно скрыться от своих проблем? – Да. – Я не знаю, Билли. Не знаю. У меня нет таких проблем. – Что же тогда тебя привело сюда? – недоумевал Билли. – Я не могу сидеть без дела. У Министерства обороны в последние годы все меньше нужды в таких людях, как я. Мне пришлось уйти из армии. – Офицеры больше не нужны? – Можно и так сказать. Столько людей, как раньше, не нужно. Но дело даже не в этом. Никто не хочет заниматься армией. – Зато я слышал, что нужны люди в структурах государственной безопасности. Все эти многочисленные отделы “К”, “Дельта”… – Да уж. Я не агент, а военный. Это разные вещи. Ждем, пока сбросят контейнеры, – скомандовал он. Приближающиеся аэробасы уже можно было разглядеть невооруженным взглядом. Через минуту их большие тени накрыли участок, где они планировали сбросить груз. Солдаты отряда молча смотрели, как аэробасы зависли в воздухе и стали снижаться. Под днищем каждого из них, на стальных тросах, висело по железному контейнеру. Опознавательных знаков не было ни на контейнерах, ни на самих аэробасах. – Они пересекли границу? – спросил Билли. – Здесь кругом – граница. Кто его знает. – Чьи это машины? – Я не знаю. Лучше, вот, возьми бинокль, и наблюдай за обстановкой вокруг этого сектора, – капитан протянул бинокль своему напарнику. – Держи. – Хорошо. – Бойцы, как будет сброшен груз – подсоединяйте контейнеры к нашим аэробасам. – Так точно, – отозвались солдаты по рации. Контейнеры медленно опустились на землю, стальные тросы упали вниз, подняв в небо облака песка. Прибывшие аэробасы медленно поднялись на прежнюю высоту, развернулись и улетели. – Все, вперед, – скомандовал Харвуд. Три аэроциклиста подлетели к контейнерам, образовав линию, с той стороны, откуда прибыл груз и достали лазерные автоматы. Тем временем аэробасы аккуратно подлетели с другой стороны контейнеров и зависли над ними. Деннис докурил сигарету, выбросил бычок и направился к контейнерам. – Ты оставайся здесь, Билли. – Слушаюсь, командир, – ответил солдат. – Чуть выше, – посмотрев вверх, приказал Харвуд. – И сбрасывайте тросы! Харвуд махнул рукой. Аэробасы поднялись выше и сбросили тросы. – Быстро, крепите тросы и улетаем! Четверо солдат выпрыгнули из аэробасов, из открывшихся боковых дверей. – Поторопитесь! – Харвуд посмотрел вдаль. – Нам не нужны неприятности с пограничниками. – Кэп, что это? – спросил один из аэроциклистов. Перед лицом одного из аэроциклистов, в воздухе, висела маленькая металлическая стрекоза синего цвета. Аэроциклист был в шлеме, и, по всей видимости, стрекоза пыталась опознать объект, на который наткнулась – шлем. – Какая-то стрекоза! – выкрикнул он, присмотревшись к объекту. – Черт! – выругался капитан. – Пристрели ее, быстро! Это разведывательный дрон. Солдат выстрелил в упор в стрекозу из пистолета, но она резво взмыла вверх. Харвуд побежал к солдату, чтобы помочь ему, но следующий выстрел бойца оказался точным – сбитая стрекоза упала вниз, куда-то в песок. – Молодец! – похвалил Деннис солдата. Аэроциклист хотел найти упавшую в песок стрекозу, проведя несколько раз подошвой ботинка в месте, где она упала, но не смог ее найти. – Быстрее! – прокричал Харвуд бойцам, копошившимся с тросами. – Мы итак спешим, – крикнул один из группы солдат, забравшихся на крышу контейнера. Он посмотрел на капитана, а затем куда-то вдаль. – Там что-то есть! Харвуд обернулся назад. – Капитан, у нас гости! – испуганно прокричал Билли. – Что ты видишь? – спросил капитан. – Мне кажется, какие-то солдаты… – Кажется?! – Харвуд подбежал к Билли и выхватил бинокль. На горизонте двигались какие-то темные точки. – Скорее всего, к нам приближается отряд пограничников, – уведомил всех Харвуд и посмотрел на крышу ближайшего к нему контейнера. – Что с тросами? – Еще чуть-чуть, – ответил солдат на крыше контейнера, но в следующий миг лазерный выстрел проделал дыру в его груди. Он упал замертво. Трое оставшихся солдат, занимающихся креплением тросов к контейнерам, продолжили работу. Харвуд замер. Капитан не мог понять, кто убил солдата. Никого поблизости не было. Аэроциклисты были в растерянности. |