
Онлайн книга «Любовница снежного лорда»
— Продадут?! — Мне становилось все хуже. — Ну да, — подтвердил Охард. — Эйна они уже не помнят, зато без памяти влюбятся в следующего снежного и… Я развернулась и вышла, не дослушав. Охард вышел вслед за мной, прикрыл дверь, да еще и продолжил: — Их бы уже продали, но Эйн с них еще своих хранителей не снял, он с этим твоим расписанием про любовниц и не вспоминает. Даже так! — То есть фактически продажей даже не лорды занимаются, — догадалась я. — Конечно, — подтвердил Охард. — Как только лорд теряет интерес к игрушке, ее продают. Эйн, правда, обычно вообще не терял интерес, у него все эти уже давно, он только новых притаскивал, но в общем и целом так. Это слегка реабилитировало шефа в моих глазах, но в общем и целом… — И где, говоришь, рынок находится? — мрачно поинтересовалась я. — В столице, два перехода по ртутным… э-э-э, Виэль, ты же умная девочка, правда? И еще какая! Жаль, правда, что лорд Эйн катану забрал, зато я знаю, где взять другую! — Охард, ты вообще в курсе брачной клятвы? — разворачиваясь и торопливо шагая по коридору к лестнице, спросила я. Жених, догнав, поинтересовался: — Ты о какой ее части? — О той, где вместе в печали и бедности. — Предпочитаю в счастье и богатстве, — возразил он. — Предпочитай, — милостиво согласилась я. — Ты в замке сэльда бывал, где покои Харниса, знаешь? И тут мой жених выдал: — Слушай, тут такое дело, я знаю только, где покои Юалии. Так как мы спускались с лестницы, я от такого чуть не упала. Остановилась, хмуро глянула на него. — Что? — спросил Охард. — Слушай, а ничего, что вы из разных биологических видов? — возмутилась я. — Ну справлялись как-то, — подтвердил он мои худшие опасения. Слов нет! — Та-а-ак. — Пытаюсь не думать о том, что было между моим между прочим женихом и этой селедкиной дочерью. — А у Юалии катана есть? — Ритуальная? Есть, конечно, отцовская. — Пойдет, — решила я. — Пошли ко мне, переоденусь. — Виэль, а что ты задумала? — с подозрением вопросил он. — Патлы сопернице повыдергиваю, — пробормотала зло. — О, женские бои, — оживился Охард. Иногда он меня пугает. Но ничего, для дела его энтузиазм очень даже пригодится. Я молниеносно переоделась, после чего бегом поднялась наверх, где жених уже ждал, вместе мы спустились в ледяной зал, шагнули в нужную лужу. * * * Вышагнули в сэльдовском замке, где нас встретила сильно удивленная охрана. И вот несдобровать бы нам, но Охард спокойно произнес: — К сэльдине. Снежные в сером нехорошо так прищурились, кое-кто хохотнул на тему: «Только Харнис за порог, эта зеленая морда тут как тут», но нам не препятствовали совершенно. То есть Охарда тут знали, а меня недавно Харнис сам приволакивал, так что нас приняли за разрешенных посетителей, но вот лично меня несколько напряг тот факт, что в ледяном зале так много охраны и все при ритуальных катанах. Хотя… вспомнив о ситуации, я поняла, что они ждут разъяренного лорда Эйна, который, по их мнению, узнав о гибели глав драконьих кланов, явно примчится в бешенстве убивать Харниса и… ну, в общем, попадет в ловушку. Мерзкий у них план! — Слушай, а что происходит? — начал догадываться о чем-то Охард. — Пока еще ничего, — ответила я, целеустремленно шагая за ним, — но вот я сейчас до катаны доберусь, и так много всего происходить станет! Ему явно было интересно, что именно. Вообще мой жених оказался на редкость любопытным, чем мне и нравился. Ну а еще тем, что знал, куда идти. Мы прошли через десяток массивных дверей и лестничных переходов, свернули в малозаметный ход явно для прислуги, миновали еще несколько пролетов, после чего Охард открыл неприметную дверь, и мы оказались в спальне. И мы там были не единственными. То есть даже не единственными помимо Юалии, которая спешно начала прикрываться подушкой. Говоря откровенно, от такого неожиданного поворота, даже Охард едва устоял на ногах, а я так вообще! Потому что в спальне сэльдины Зандарата неимоверным образом присутствовал в весьма малоодетом виде ДокЭрСатан Эмаркад Шаверский Топорович. Докерс в общем. Несколько шокированная происходящим, я потрясенно спросила: — А что вы тут делаете? Хотя, конечно, вопрос был риторическим. Но все оказалось не так прозаично, потому как Докерс мрачно сообщил: — Договариваюсь. — О чем? — Нет, и правда интересно. — О контроппозиции, — смутился собственно оппозиционер. — А поконкретнее? — вступил в разговор Охард. — Дорогой, это не то, о чем ты подумал! — воскликнула Юалия. — И заодно не то, что ты увидел, — хихикнула я. А потом вдруг сопоставила — Докерс сейчас контролирует ртутные пути, и тут с Докерсом, скажем так, переговоры ведут. — Так, — я сглотнула, — а о чем вы тут договариваетесь?! Глава подгорного народца смутился, глаза отвел. Я, переходя на визг, вопросила: — Вы им сдали под контроль ртутные пути?! Юалия пискнула и прикрылась заодно второй подушкой. Охард нахмурился. Докерс повел плечом, да и ответил: — Не то чтобы сдал, просто велено было задержать лорда Эйна, коли тот… ну вы ж понимаете. Я поняла, что сейчас этого скально-бугристо-бородатого буду убивать лично! — Да токмо он не воспользовался, — торопливо продолжил Докерс. — Ну мы ждали-ждали и решили договориться о большем и вот… — Юалия, вы же из разных биологических видов! — не выдержал Охард. — Кто бы говорил, — язвительно вставила я. — Катана где? Жених молча указал пальцем на дверь из спальни. Ну я и поспешила за катаной. Действительно, обнаружила ее висящей на стене в соседней комнате. Сняла, примерила — потяжелее будет начальниковой, и, видимо, за счет бриллиантов, которыми сияла рукоять. Сделала свое привычное «размахнись рука, разомнись плечо», поняла, что ничего так, справлюсь, и поспешила обратно в спальню. А там Юалия визжала, сидя на постели, а Охард бил морду Докерсу со словами: «Будешь еще выходить из оппозиции? Будешь, а?» Докерс пытался вставить про: «Больше не буду». — Драку прекратили, ДокЭрСатан Эмаркад Шаверский Топорович, срочно приведите себя в порядок, нас ждут великие дела. Не, ну сам виноват, раз такой любвеобильный — будет мне прокладывать новый ртутный путь. |