
Онлайн книга «Любовница снежного лорда»
— Предлагаете мне ночевать у вас в спальне?! — возмутилась я. — У тебя не было причин для жалоб прошлой ночью, — философски заметил лорд Эйн. — Но если так настаиваешь, я прикажу постелить тебе на диване в гостиной. Идем, ты же хочешь узнать, почему я отдал тебе свой замок? Узнать действительно хотелось, и я, отпустив перила, пошла в радушно распахнутые двери. В гостиной и оружейной шеф останавливаться не пожелал и, проведя меня обратно в свою спальню, скинув сапоги, уселся на кровать, скрестив ноги. Посмотрев на меня, похлопал по покрывалу, предлагая мне сесть. Пожав плечами, я разулась, подобрала юбки и устроилась на постели в той же позе, что и бывшее начальство. Лорд Эйн поставил торт прямо на покрывало, из кармана достал две ложечки, одну из которых вручил мне, и, сковырнув немного крема с МОЕГО тортика, внес неординарное предложение: — Ответ за ответ, Виэль. Ты спрашиваешь — я отвечаю, затем я спрашиваю — следует твой ответ. Кто начинает? Начал вообще-то он, покусившись на кремовую снежинку, — произведение вкусного искусства. Но это не отвлекло меня от сути разговора, и, сковырнув другую снежинку, я начала: — Так почему вы отдаете мне этот замок? Облизав свою ложечку, лорд Эйн вздохнул и сообщил: — После того как льды пропоют мое имя, единственное место, где я смогу жить — ледяные чертоги. Теперь моя очередь. Пришлось кивнуть. Шеф, прищурив глаза и пристально глядя на меня, взял и выдал: — Почему ты отказываешься от того удовольствия, что я недвусмысленно тебе предлагаю? Вот так вопрос. Я, в этот момент как раз запихнувшая в рот ложку с очередной порцией тортика, едва не подавилась. Но, мужественно сглотнув толком не прожеванный кусочек белкового коржа, переспросила: — Что? — Ответ за ответ, Виэль, — напомнил мне о правилах игры лорд Эйн. Я… я… — Так, я не поняла, вы чего сейчас добиваетесь? — грозно спросила я. — Это вопрос, — едва заметно улыбнувшись, сказал шеф. — Я с удовольствием отвечу тебе на него, но лишь после того, как услышу твой ответ. Идея вот так посидеть с ним тут и поесть тортика начала стремительно терять свою привлекательность. — Ну? — прозвучало нетерпеливое. Я подавила желание попросить его повторить вопрос и произнесла: — Удовольствие, значит? Шеф кивнул, причем кивнул совершенно серьезно, ни секунды не сомневаясь, что речь идет действительно об удовольствии и не более. — Ну, — вопреки праведному гневу, который я точно испытывала, почему-то смутилась и добавила невнятно: — Я не считаю это таким уж удовольствием. Шеф не поверил. Серьезно не поверил, смотрел на меня несколько изумленных мгновений, после чего кивнул, принимая мой ответ, и произнес: — Твой вопрос. Отломав ложечкой еще один кусочек тортика, постаралась собраться с мыслями и спросила: — Что значит единственное место, где вы сможете жить? А в других местах вам будет не по чину, или я чего-то не поняла? Лорд Эйн тяжело вздохнул и негромко сообщил: — Сэльд — это не просто титул, Виэль, это нечто гораздо большее, дающее невероятную власть, но вместе с тем и превращающее носителя в стихию. В ледяную стихию. В первые годы держать ее под контролем достаточно сложно, поэтому рядом с сэльдом небезопасно находиться живым существам, кроме ледяных драконов. Теперь мой вопрос. Я, завороженно слушающая его слова, вздрогнула и неуверенно кивнула, все еще пытаясь постигнуть масштаб предстоящих изменений для лорда Эйна. И он спросил: — И почему же ты не считаешь это удовольствием, Виэль? — На сей раз я уловила и хитрый прищур, и коварный блеск в глазах. Закашлялась. Попыталась было ответить… Аппетит к торту пропал напрочь почему-то, и… и я не знала, что в целом сказать в ответ на такой вопрос. — Дай руку, — внезапно требовательно приказал лорд Эйн. Протянула без слов и задних мыслей, и зря! Потому что шеф, ну хорошо — бывший шеф, взял мою ладонь, развернул тыльной стороной вверх и, пристально глядя мне в глаза, медленно, очень медленно наклонился, чтобы прикоснуться к раскрытой и совершенно беззащитной ладошке губами. И не просто так прикоснулся, а чувственно, проникновенно поцеловал так, что у меня по всему телу дрожь прошла, дыхание перехватило и… замерла я под его испытующим взглядом. — Приятно? — скрывая улыбку и снова касаясь губами моей ладони, спросил шеф. Я невольно кивнула, как завороженная глядя на него. — Вот видишь, — лорд Эйн скользнул губами выше, прикоснулся к тонкой коже на запястье, чувственно очень, так что я снова вздрогнула всем телом, — это удовольствие, причем лучшее из всех существующих удовольствий. — А… а тортик? — слабеющим голосом спросила я. — Даже близко не сравнится, — заверил меня шеф, прикрыв глаза и продолжая целовать мою руку. Медленно, завораживающе. Так, что я растеряла все слова и потрясенно следила за его действиями, даже не подумав о том, чтобы это прекратить. Прекратил сам лорд Эйн, опустив, но не отпустив мою руку, и, вырисовывая незримый узор на моей безвольной раскрытой ладони, произнес: — Твой вопрос. Мой вопрос?.. Я как-то невероятным образом позабыла, о чем вообще был разговор, и, с трудом приводя мысли в порядок, попыталась вспомнить. Вспомнила. И задала вопрос: — То есть, став сэльдом, вы… вы… — Уже не смогу прикоснуться к тебе, — глядя в мои глаза, тихо произнес лорд Эйн. — И у всех сэльдов такой монашеский образ жизни? — поинтересовалась, млея от касаний его длинных пальцев. Какой-то странный взгляд, словно лорд Эйн хотел что-то сказать и не решался, но вот на вопрос он ответил: — Сэльд вступает в права власти в паре с супругой. Ее берегут льды. — Ага, — я попыталась высвободить руку, но шеф удержал, — то есть нам нужно найти для вас жену в кратчайшие сроки, я правильно понимаю задачу? Лорд Эйн разжал пальцы, выпуская мою ладонь из поистине упоительного плена, и, глядя в сторону, мрачно выдохнул: — Ничего ты не понимаешь. Он глянул на меня исподлобья, вздохнул, затем вдруг резким жестом сдвинул торт в сторону, придвинулся ко мне, отобрав ложку, взял обе мои руки в свои ладони и, глядя мне в глаза, произнес: — Дай мне семь дней, это все, что у меня есть сейчас, Виэль. Дай мне эти семь дней и… ночей, чтобы я мог убедить тебя остаться в этом замке и подождать меня те несколько чудовищно долгих лет, пока я буду обязан держаться от тебя подальше. — Что? — Я, кажется, уже ничего не соображала. |