
Онлайн книга «Лаксены. Начало»
– Ты уже это сделал, – сглотнув, выдавила я. Казалось, мои слова задели Блейка, потому что его руки опустились. – Именно поэтому я пришел к тебе сразу же, как только вернулся в город. Я всю неделю думал о том, что произошло тогда с Аэрумом. Мне жаль. Я понимаю, почему ты так расстроена, – проговорил Блейк с покаянным видом. – Я здесь именно потому, что хотел поговорить с тобой об этом. Было ли это правдой? Мои руки сжимались и разжимались, словно у загнанного зверька, которому не оставили выхода. – Конечно, зайти таким вот образом в твой дом было не самой хорошей идеей. – Блейк улыбнулся. – Но… Кэти, я просто хотел поговорить с тобой. Усилием воли я заставила себя успокоиться. – Хорошо. Мм… не мог бы ты для начала дать мне несколько секунд? Кивнув, Блейк нерешительно вышел из комнаты, и я тут же осела на столешницу стола, чувствуя головокружение от накрывшего меня за последние несколько минут адреналина. Он не знал о том, что мне было известно о его отношениях с Воганом, и это давало мне некоторое преимущество. Если Блейк действительно работал на МО, мне следовало любой ценой успокоиться и вести себя продуманно. Он был гораздо менее опасен, пока считал, что я не имела ни малейшего представления о том, кем он являлся на самом деле. Быстро переодевшись в узкие джинсы и водолазку, я спустилась вниз, стараясь дышать ровно и глубоко. Блейк ожидал меня в гостиной, сидя на диване. Когда наши взгляды встретились, я нацепила на лицо самую непринужденную улыбку, на которую была способна. – Извини. Ты застал меня врасплох. Мне не слишком нравится, когда люди таким вот образом появляются в моей спальне. – Это вполне понятно. – Он медленно поднялся с дивана, и я только сейчас заметила, насколько бледной была его кожа и какие мрачные тени пролегли под его глазами. – Я больше не стану этого делать. Взглянув на лэптоп, я пожалела о том, что ранее не очистила поисковую историю. Входя в гостиную, я чувствовала, что шла по зыбучим пескам, которые затягивали меня все сильнее. Я не имела ни малейшего представления, о чем говорить с ним… как вообще на него смотреть. Передо мной снова был незнакомец, и, несмотря на то что сейчас он выглядел безобидно, я больше не могла ему доверять. Мне так хотелось выплеснуть на него весь свой гнев и вместе с этим бежать от него как можно дальше. – Нам нужно поговорить, – произнес он, явно испытывая неловкость. – Возможно, было бы лучше, если бы мы поехали куда-нибудь в кафе? Мое недоверие становилось все сильнее. Он мрачно рассмеялся. – Я хотел предложить «Дымную трапезную». Меня мучили сильные сомнения. С одной стороны, мне не хотелось куда-либо идти с Блейком, с другой – я крайне опасалась оставаться с ним наедине дома. Разговаривать с ним в публичном месте казалось наиболее безопасным вариантом. Мой взгляд остановился на настенных часах. Было почти семь вечера. – Хорошо. Только я должна вернуться домой не позднее чем через час. – Будет сделано, – улыбнулся он. Зашнуровав ботинки, я положила в карман телефон и вышла на улицу. Снегопад все еще продолжался, поэтому из соображений безопасности мы решили ехать на грузовике Блейка. На придомовой стоянке ни внедорожника Дэймона, ни машины Ди уже не было. – Хорошо провела Рождество? – поинтересовался Блейк, проворачивая ключ в замке зажигания. – Неплохо… как ты? – Мой ремень безопасности, как обычно, застрял в держателе, и я начала с усилием тянуть его на себя. – Занимался чем-нибудь интересным? Например, выполнял очередное задание МО? – Я гостил у дяди. Было реально скучно. Я застыла на месте при упоминании о Вогане, и ремень выскользнул из моих рук, хлестко ударив по спинке кресла. – Ты в порядке, Кэти? – Да, – произнесла я, сделав глубокий вдох. – Ненавижу ремни безопасности. Не понимаю, почему они постоянно доставляют мне проблемы. – Я снова дернула за ремень, тихо чертыхнувшись. После десятисекундной борьбы мне наконец удалось его вытянуть и как следует пристегнуться. При этом, пока я пыталась избавиться от охватившего меня раздражения, мой взгляд упал на бардачок, а потом на пол. Под ковриком что-то блеснуло. Отпустив ремень, я наклонилась, и пока Блейк возился с тем, чтобы очистить от снега боковые стекла, мои пальцы нащупали нечто металлическое. Подобрав вещицу, я с удивлением увидела ремешок из золотисто-голубого металла, который по странному стечению обстоятельств казался мне крайне знакомым. Перевернув браслет, я попыталась рассмотреть выгравированную надпись, покрытую запекшимся багряным налетом. Проведя пальцем по поверхности букв, я кое-как очистила имя и замерла от ужаса – потому что уже знала, кому принадлежал этот ремешок от часов. Саймон… Саймон Каттерс. Именно на его запястье я видела нечто подобное. Только… его часы не были старинными. Мой желудок сжался от ужаса, когда я осознала, что металл, который находился у меня в руках, был покрыт вовсе не бронзовым налетом, а запекшейся кровью. Скорее всего, кровью Саймона. Мое сердце подскочило к самому горлу, и я судорожно сжала браслет в ладони, исступленно надеясь, что Блейк не успел ничего заметить. Мое дыхание буквально застряло в груди, когда я настороженно подняла взгляд в его сторону. Блейк смотрел прямо на меня. Его глаза медленно опустились к моим рукам, а потом снова взметнулись вверх, встретившись с моими. Наши взгляды встретились. И меня пронзил удушающий примитивный страх. – Черт, – прошептала я. На его губах появилась слабая натянутая улыбка: – Что ты делаешь, Кэти?.. Я развернулась на сиденье, потянувшись свободной рукой к двери и распахнув ее, почти выбралась наружу, когда его пальцы схватили меня за запястье. – Кэти! Подожди! Я могу все объяснить. Здесь нечего было объяснять. Окровавленные часы принадлежали Саймону… Саймону, который пропал без вести. И если добавить это к тому, что я уже знала… Я уже больше не могла сдерживаться. Рванувшись вперед, я вырвалась из его рук и, приземлившись на ноги, бросилась прочь от грузовика. Блейк был настолько быстрым – я и шага не успела сделать, как он схватил меня за плечи и рывком развернул к себе. Я замахнулась, но он увернулся от удара и, перехватив мои руки, прижал меня к себе в медвежьем объятии. – Отпусти меня! – закричала я, понимая, что меня никто не услышит и надеяться было не на кого. – Пусти меня, Блейк! – Я могу объяснить. – Он хрипло выдохнул, когда я сумела пнуть локтем ему в ребра, но его хватка оставалась все такой же крепкой. – Я не убивал Саймона! Продолжая сопротивляться, я пыталась выскользнуть из его рук. Разумеется, я ничего не услышу, кроме лжи. |