Онлайн книга «Когда страсть сильна»
|
– Могла! – прорычал Билл. – Слабовато для доказательства. Райли посмотрела на Вана Роффа, который не обращал никакого внимания на всеобщий разговор. Он не отрывался от ноутбука. – Что вы делаете, мистер Рофф? – спросила Райли. – Ищу, – рассеянно ответил тот. – Выслеживаю людей, которые могли иметь доступ – главным образом физиотерапевтов. Райли выдохнула с облегчением. «Хотя бы кто-то здесь ещё занимается работой, – подумала она. – Если бы мне только удалось достучаться до остальных». – Послушайте, – начала она. – Это дело вовсе не такое элементарное, каким кажется. Если Соланж Лэндис и виновна, поверьте мне, у неё ещё есть козыри в рукаве. Её не так-то просто будет припереть к стенке. А если она не виновна, то убийца ещё разгуливает на свободе. Ригби сделал к Райли и Биллу несколько шагов. – Я ценю ваше усердие, – сказал он с оттенком нетерпения в голосе. – Но дело закрыто. Ригби скрестил на груди руки и пристально посмотрел на них. – Я уверен, что в Квантико вас ждёт более срочная работа, – сказал он. – Хотите, я организую ваш обратный полёт? – Нет, спасибо, – прошипел Билл. – Мы сами справимся. – Сделайте это в ближайшее время, – сказал Ригби. – Можете быть свободны. Теперь мы обо всём позаботимся. Ещё раз спасибо. Ригби наконец сел во главе стола и повернулся к остальным, которые тоже перенесли на него фокус своего внимания. Райли с Биллом, не допущенные к последующей дискуссии, вышли из комнаты. Покинув здание, они с облегчением обнаружили, что репортёры, очевидно, нашли какую-то другую историю и ушли. – Думаю, им стало скучно, – предположил Билл. – Одному Богу известно, какую информацию они теперь опубликуют, – вздохнула Райли. Они молча шли к своей машине. – И что же нам теперь делать? – спросила Райли. – Не знаю, как ты, – сказал Билл, – а я бы выпил. – Хорошая идея, – поддержала Райли. * Вскоре Райли с Биллом уже усаживались в кабинку бара в отеле. Бар был забит посетителями обеденного перерыва, но кабинка была тихой и уединённой. Билл махнул рукой официанту со словами: – Мы сделаем заказ через несколько минут. Он позвонил Бренту Мередиту в Квантико, и они с Райли представили ему краткий отчёт по громкой связи. Райли пожаловалась шефу на то, что здесь слишком быстро закрыли дело. – Согласен с вами, что в деле есть недоработки, – ответил Мередит. – Но в первую очередь вас вызывал Ригби. Если он считает, что ваша работа здесь закончена, то вам нужно его слушаться. Если только у вас нет веских доказательств обратного. Райли вздохнула. – Ничего достаточно убедительного, – сказала она. – Но мне это не нравится, сэр. – Вам не обязано это нравиться. Просто примите это как должное. Повисло короткое молчание. – Жду вас у себя в кабинете в понедельник, – сказал Мередит. – Да, сэр, – согласилась Райли. Он повесил трубку. Какое-то время Райли с Биллом молча смотрели друг на друга. – Должен признаться, я рад, – устало сказал Билл. – Не мог дождаться, когда наконец покину это место. Райли была в шоке. – Что ты говоришь? Я думала, ты особенно заинтересован в том, чтобы раскрыть это дело правильно. Билл нахмурился. – Я заинтересован. Правда! – сказал он. – Но всё это ест меня живьём. И от нашего пребывания здесь нет никакой пользы. Дело закрыто – так считают все, кроме… Он остановился, не закончив предложение. Райли рассвирепела. – Все, кроме меня? – сказала она. – Это ты хотел сказать? Билл ничего не ответил. – Билл, я хочу, чтобы ты посмотрел мне прямо в глаза и сказал, что ты удовлетворён тем, что мы взяли за горло Соланж Лэндис. Билл встретился с ней глазами, но ничего не сказал. Наконец он произнёс: – Я звоню пилоту и вызываю самолёт в Квантико. Райли с трудом могла поверить собственным ушам. – Давай, звони, – бросила она. – Но ты сядешь на самолёт один. Я останусь здесь до тех пор, пока не буду убеждена, что работа сделана правильно. Глаза Билла широко раскрылись в тревоге. – Райли, ты с ума сошла? Ты слышала, что только что сказал Мередит? Он ждёт нас обоих с отчётом завтра утром! Райли почувствовала, что у неё в горле образовался комок ярости. – Да, что ж, я не в первый раз ослушиваюсь приказа. Теперь Билл выглядел по-настоящему озабоченным. – Нет, не первый, – подтвердил он. – Но, возможно, последний. Райли, тебя уже несколько раз отстраняли, увольняли и снова восстанавливали. Рано или поздно удача от тебя отвернётся. Когда ты перестанешь играть с огнём? Райли пришлось прикусить язык. Ладно все, но как может Билл бросать всё вот так? Наконец, она сказала: – Давай, звони. Я закажу себе выпить. – Райли… – начал Билл. Она вышла из кабинки и пошла в сторону бара. Она заказала двойное виски со льдом. В ожидании напитка она задумалась… «Неужели я не права?» Все кажутся такими уверенными в том, что дело закрыто. Она не до конца понимала, почему не согласна с этим. Теперь она жалела о том, что была такой грубой с Биллом. Бармен дал ей напиток и она заплатила за него. «Мне нужно поговорить с Биллом», – подумала она. Но вернувшись в кабинку она обнаружила, что его там нет. Конечно, он пошёл себе в номер, чтобы собрать вещи. Он даже не остался пообедать. Райли задумалась, не следует ли ей заняться тем же. Ещё не поздно передумать. Она села в кабинку и стала пить из своего стакана. Она поняла, что с самого ареста Соланж Лэндис её терзают смутные, неоформившиеся сомнения. Какие именно? Тут Райли вспомнила, как стояла на верхней палубе плавучего дома Аманды Сомерс. Ей получилось мельком заглянуть в голову убийцы. И она поняла про него две вещи, не подвергающиеся сомнению: Убийца была женщиной. «И она просто безумна». Подходит ли Лэндис под это описание? Это не невозможно. Райли приходилось встречать психопатов, которые на обществе казались совершенно здравомыслящими людьми. А Лэндис во многом была для неё загадкой. |