
Онлайн книга «У собачьего древа»
Лера недоверчиво посмотрел на друга – может, у него в голове от страха помутилось. Но Шурка уже бежал во всю прыть всех восьми ног к спасительному кустику. – Лучше крылья нам приделай, как у бабочек! – крикнул вдогонку Лера. – Инопланетяне только этого и ждут! – отозвался Шурка. – Как же мы тогда полетим? – бросился за ним следом Лера. – Как воздушный змей – ветер нас подхватит, и мы будем планировать. А когда ящурка убежит, по нитке спустимся. – Шурик, ты – гений! – воскликнул мысленно Лера, обгоняя друга. Добравшись до кустика, друзья принялись торопливо карабкаться по его веточкам. До вершины оставалось совсем немного, когда к кусту прибежала, высунув раздвоенный язык, полосатая «такса». – Что, съела?! – показал ей на ходу двумя лапками нос Лера. – Лерчик! – телепатировал Шурка. – Осторожней! Но было поздно. Полосатая ящурка высоко подпрыгнула и оказалась на верхушке кустика. Не успел Лера понять, что происходит, как она одним взмахом липкого языка подхватила друзей-паучков и забросила себе в пасть. – Прощай, Шурик! – только и успел подумать Лера. – Прощай, Лерчик! В следующий миг весь мир поглотила непроглядная тьма. Пустельга
Друзья успели проститься с жизнью, но ящурка, вместо того, чтобы проглотить добычу, широко открыл пасть. Паучки попытались спрыгнуть с её языка и не смогли оторваться, таким он был липким. Между тем, ящурка начала раскачиваться из стороны в сторону. Лера глянул на землю и увидел, что земля в буквальном смысле уходит из-под ног. Да так стремительно, что океанский берег вскоре оказался далеко внизу. – Шурик! – крикнул Лера. – Мы летим! – Ящурки не летают, – ответил Шурка, но глянул вниз и засомневался. – А может, и летают. Кто их знает, что они тут, в будущем, понапридумывали. Тем временем полосатая ящурка сделала крутой вираж над катером и спланировала на его палубу. – Ура! – крикнул Шурка, сделал преобразование и вместе с Лерой в мгновение ока стал человеком. К своему удивлению, друзья обнаружили перед собой птицу, которая держала в хищно изогнутом клюве ящурку и, вероятней всего, намеревалась её съесть. Размерами птица не превышала серую ворону. И голова у неё была сизо-серого цвета, и хвост чёрный. А вот спина – кирпично-рыжая. – Так это пустельга! – узнал птицу Лера. – Вот кто нас от смерти спас. Правда, она больше на насекомых охотится: на саранчу, там, на стрекоз, жуков разных. – А что же она тогда на ящурку набросилась? – подозрительно посмотрел на птицу Шурка. – Может, это не пустельга, а кто-нибудь из инопланетян? – Вряд ли, – не согласился Лера. – Просто ещё сезон не начался, вот она и нападает на кого попало. – Какой сезон? – не понял Шурка. – Когда насекомых много, – пояснил Лера. – А, – вспомнил Шурка, – это когда саранча стаями начинает летать, жуки майские. – Типа того, – согласился Лера. Пустельга, ошеломлённая внезапным появлением из ниоткуда двух болтливых мальчишек, некоторое время недоумённо таращилась на них. А затем, придя в себя, выронила ящурку и рванула в безоблачное небо. – Безобразие! – простонала она на прощание. Освобождённой ящурке соседство с людьми тоже не понравилось. Недолго думая, она плюхнулась с палубы в океанскую волну и стремительно поплыла к берегу. – Хоть бы спасибо сказала, – бросил ей вслед Шурка. – Шпашибо! – прошипела ящерка. Тут только Лера опомнился. – Шурик! – воскликнул он тревожно. – Ты же преобразование сделал. Сейчас инопланетяне налетят! Летучая амфибия
Шурка с невозмутимым видом встал за штурвал. – Не успеют. Смотри. В следующий миг что-то произошло. Но «что», Лера сразу не понял. Посмотрел на берег и берега не увидел. Не было ни прибрежного песка, ни набегающей на берег волны. Вокруг не было ничего, только невыносимо сияло отовсюду, да ещё амфибию так бросало из стороны в сторону, что, казалось, в океане начался тайфун. – Шурик, куда всё подевалось? – Всё на месте, – отозвался от штурвала Захарьев, – просто, мы уменьшились до размеров пушинки. – А что это вокруг так блестит? – Вода на солнце. Шурка завёл мотор, дал полный газ, и блестеть стало меньше. – Взлетели! – сообщил он радостно. – Держим курс на собачье дерево! – Как взлетели? – не понял Лера. – Я же тебе говорю, катер теперь, как пушинка. Только наша пушинка с пропеллером. – Ясно, – почесал в затылке Лера. – Ты хочешь прямо на точку возврата приземлиться? – Ну, да. – А Фу-Фью? – Да он, стопроцентно, уже сюда мчится. Неожиданно мимо них пролетела какая-то громада. Лера обернулся и ничего не увидел. – Возьми бинокль, – показал Шурка на висящий рядом с пультом управления громадный морской бинокль. – Толку от него, – повертел бинокль в руках Лера. – И так всё увеличенное, а с ним вообще ничего не разберёшь. – Ты его переверни, – подсказал Шурка. – Тогда всё, наоборот, уменьшится. Лера так и сделал. Навёл окуляры на горизонт и удивлённо присвистнул. – Мимо нас пролетел здоровенный крокодил малинового цвета, – сообщил он. Посмотрел в сторону собачьего дерева и даже присел от неожиданности. – А к нам летит стая зелёных напильников! Через секунду мимо со свистом пронеслась зелёная туча. – Что это? – вжал голову в плечи Шурка. – Напильники, я же предупреждал. – Никакие это не напильники. Это, как пить дать, инопланетяне. На наше преобразование клюнули. Шурка не ошибся. Едва зелёная туча долетела до океана, как напильники сходу воткнулись в песок возле лап стоящего на берегу крокодила. – Бездельники! – заорал тотчас крокодил голосом Фу-Фью. – Вы зачем в напильники преобразовались?! – Вы же сами приказали, – выступил вперёд рашпиль [137], – принять такую же, как у вас, обтекаемую форму, чтобы быстрее долететь до цели. – Но не до такой же степени обтекаемую! У вас конечностей нет! Чем вы будете противника хватать? |