
Онлайн книга «Чертова гора»
– Отойди-ка, Эрик. – Раглан был на удивление спокоен. В конце концов, назад-то пути не было. Хищник с жадностью смотрел на людей, стоявших всего лишь футах в десяти от него. Майк спустил курок. Раздался оглушительный грохот, эхо заметалось по узкому коридору. Чудовище забилось в предсмертных судорогах, отчаянно царапая когтями каменные стены. Друзья бросились вперед. Эрик на бегу то и дело оглядывался, словно не в силах был оторваться от этого жуткого зрелища. – Не отставай! – закричал Майк. – За нами погоня! Он бежал впереди, и дрожащий луч фонарика в его руке освещал им путь. Дорога между тем пошла в гору. Где-то впереди забрезжил свет. Майк замедлил шаг. Поравнявшись с ним, Эрик сказал: – Но ведь мы не знаем, что нас там ожидает. – В лучшем случае это будет Джонни. – Джонни? Продолжая осторожно пробираться вперед, Майк принялся объяснять Эрику, кто такой Джонни. Пока что им везло, можно сказать, очень везло. Но времени оставалось все меньше. А как же Каваси? Осмелится ли он вернуться в поселение анасази? Как далеко оно отсюда? И какие еще опасности поджидают их на пути? Он выключил фонарик и сунул его в карман. – Сюда кто-то идет! – шепнул Эрик. Они выбрались из подземелья, выход из которого открывался на склоне холма. За спиной у них, словно монолит из черного стекла, высилась громада Запретной Крепости. На земле, у подножия ее, пролегала едва различимая тропа. У подножия холма раскинулся город, его прямые, похожие одна на другую улицы были, как всегда, пустынны, а зеленеющие парки и кое-где видневшиеся прудики освещали лучи солнца, пробивающиеся сквозь вуаль облаков. Майк Раглан шел по тропе. Он думал о Зипакне. Что в нем было особенного? Может, уверенность в собственном превосходстве – то, против чего Майк всегда и неизменно восставал? Еще будучи мальчишкой, он приходил в неописуемую ярость, когда кто-нибудь из старших ребят начинал задирать его или кого-либо из его друзей. Он был уверен, что с возрастом это прошло, но, оказывается, нет, не прошло. В низине Эрик остановился. Теперь они уже находились на некотором расстоянии от Запретной Крепости. – Прости меня, Раглан, но я больше не могу. Майк повернулся к Эрику спиной. – Открой вещмешок, там есть кое-что из походной провизии. Сам знаешь – орехи, изюм… Возьми пакет, но только продолжай идти. Время на исходе. Пока Эрик возился с вещмешком, Майк оглядывал Крепость. Из туннеля выбегали люди, облаченные в синие одежды, – Варанели. Майк не знал, каков радиус действия их оружия, но у него не было ни малейшего желания испытывать судьбу. Он резко повернулся и быстро зашагал по тропе. Эрик, спотыкаясь, последовал за ним. Теперь им приходилось прокладывать себе путь по усеянному валунами склону, и облаченные в синее стражники быстро их нагоняли. Впереди возвышались скальные вершины. Эрик снова остановился: – Брось меня, Раглан. Уходи сам. Я больше не могу. Майк нахмурился: – Хочешь сказать, что я зря старался? Иди впереди. Просто иди по тропе, и все. Пропустив вперед Эрика, Майк оглянулся. Весь город был залит мягким светом, пробивавшимся сквозь пелену облаков. Но над городом угрожающе нависла Запретная Крепость, от которой их теперь отделяло расстояние в добрую милю. Варанели постепенно нагоняли их. Майк остановился и замер в ожидании – еще немного, и он достанет противника из своего 357-го. И тут раздался грохот, эхом прокатившийся над горными вершинами. В тот же миг на груди одного из Варанелей начало расплываться кровавое пятно. Стражник сделал еще несколько шагов и рухнул на землю. Снова прогремел ружейный выстрел, и Майк заметил, как над головой стражника, возглавлявшего погоню, взметнулось облачко каменной крошки. Майк облегченно вздохнул. Погоня была остановлена. Теперь тропа вела их вверх по крутому склону. Прошло несколько минут, и Варанели попытались возобновить погоню. Но в третий раз прогремел выстрел. И еще один стражник упал с простреленной шеей. – Похоже, что мы все-таки выберемся отсюда, – проговорил Майк. – Джонни дожидается нас наверху со своей винтовкой. – Я не могу бросить ее. – Эрик остановился. – Раглан, не могу. – Кого ее? – спросил Майк, но запыхавшийся Эрик был не в состоянии ответить. Высоко в небе парил сарыч. Их птица? Или наша? А может, у них там, в небе, имеется постоянный путь туда и обратно? Взобравшись на пригорок, Майк остановился рядом с Эриком. Они стояли на краю безжизненной пустыни. Что там, дальше? Живут ли там люди? А если живут – то как? И ведь отсюда, наверное, рукой подать и до его мира – щедрого, зеленого, прекрасного! А вот и Джонни спускается к ним навстречу с винтовкой в руке. Как далеко они зашли? Или же они путешествовали во времени? Мог ли он ответить на подобные вопросы, если даже мир, в котором он жил, являлся лишь одной из иллюзий? Хотя иногда, время от времени… Джонни уже стоял рядом: – Послушай, Раглан, а ты можешь сделать так, чтобы мы вернулись обратно? Ведь ты говорил, что можешь. – Я постараюсь, – ответил Майк. …А вот и старый знакомый – каменный перст, словно указывающий в небо. Остался ли он таким, как прежде? Он устал, смертельно устал. Где-то там, вон за теми скалами, открывался путь в его мир. И сейчас оставалось совсем немного… Собственно, что такое Время? Одинаково ли оно по обе Стороны? И велся ли здесь счет времени? Они шагали вниз по склону, направляясь к мертвому лесу. Вокруг царила гробовая тишина. Не видно было ни птиц, ни зверей, ни даже насекомых. Ничего. Казалось, это гиблое место подвергалось воздействию каких-то неведомых, враждебных людям сил. Внезапно перед ними открылось русло высохшей реки. Майк остановился. – Джонни, – прошептал он. – Смотри! Из земли торчала белая плита, а за ней – еще одна и еще. – Кладбище! – шумно выдохнул Джонни. Они подошли поближе и остановились. На плите было нацарапано имя, а чуть ниже – две лаконичные строчки: Родился: 1840 Умер: 1874 Негромко переговариваясь, они бродили между каменных плит. Всего им удалось насчитать сорок один камень. Все даты рождений и смерти охватывали один и тот же отрезок времени: с 1810 по 1886 год. – Ничего не понимаю, – пожал плечами Джонни. – Выходит, что эти люди оказались здесь все разом. И все надписи на надгробьях сделаны по-английски. – Вот тебе ответ! – Майк Раглан указал на берег высохшей реки, где темнел остов парохода. – Это «Железная Гора». Пароход пропал в тысяча восемьсот семьдесят втором году вместе с находившимися на борту пятьюдесятью пятью пассажирами и командой. |