
Онлайн книга «Хозяин форта. Возвращение викинга»
![]() — Старри, пусть парень расскажет, что произошло, — остановил его Торгрим. — Понимаешь… — Харальд стал запинаться, совершенно не оценив их потуги. — Понимаешь… ты прости меня, отец, но она сбежала. Я присматривал за ней, а теперь она исчезла. «Присматривал за ней… Могу себе представать…» — подумал Торгрим. — И что случилось? — уточнил он. — Ночью она пришла ко мне… пожаловалась, что боится спать, когда рядом столько мужчин. Я успокоил ее, сказал, что бояться нечего. Она не поверила. Поэтому мы отошли от других подальше. Чтобы поспать. Я чертовски устал, как и вся команда. А ночью… она, должно быть, сбежала. Если бы ее кто-то украл, я бы проснулся, не сомневаюсь. «Умная девица… — подумал Торгрим. — Разве есть лучший способ миновать стражей, чем в компании Харальда?» Но вслух он этого говорить не стал, потому что не хотел унижать сына. Позже с глазу на глаз он объяснит Харальду, как его одурачили, и это станет для него уроком. Вместо этого Торгрим сказал: — А чего ты хотел? Она же ирландка. Конечно, она только и ждала возможности вернуться к своим. — Но… — возразил Харальд, как будто не желая так легко сдаваться, — она же единственная, кто знает, где спрятаны сокровища Ферны. Мы никогда их не найдем. Торгрим отмахнулся от сына. — Сомневаюсь, что она знает, а если бы и знала, то разве согласилась бы показать это место… как они нас называют? — Фин галл, — подсказал Харальд. — И по-другому тоже, но чаще — фин галл. — Какому-то фин галл. Не думаю, что она хотела, чтобы сокровища попали к нам в руки. Или в руки Гримарра. Скорее всего, мы все для нее на одно лицо: что тот фин галл, что этот. — Датчан они называют дуб галл, — уточнил Харальд. — Как ни крути, — гнул свое Торгрим, — у нас достаточно своих сокровищ. Нужно только вернуться в Вик-Ло и забрать их. — Возвращаться в Вик-Ло нужно поскорее, — поторопил Агнарр. Он тоже подошел к костру с миской в руке в самый разгар беседы. — Не знаю, почему вчера Гримарр не стал нас преследовать, но ночью он вполне мог поплыть на север. Коли на то пошло, Лоркан тоже мог направиться в Вик-Ло. Если мы надеемся забрать наши сокровища и припасы, тогда мы должны попасть туда первыми. Торгрим встал. — Твоя правда, Агнарр, — согласился он. — Ты сможешь провести нас по морю в такой туман? — Как и с утесами на берегу, видимость на море ограничивалась парой сотен метров, а дальше серые воды сливались с серым небом. — Смогу запросто, — заверил Агнарр. — Скалы и волны меня не тревожат. Меня больше беспокоит то, что еще может таиться в тумане. — Драконы? — поинтересовался Старри. — Духи воды? — Датчане, — ответил Агнарр. — И ирландцы. И в огромном количестве. — Слушайте, парни! — крикнул Торгрим тем, кто собрался на берегу, так громко, чтобы его услышали не только те, кто находился рядом. — Нам нужно поскорее отчаливать. Доедайте, а то, что не доели, грузите на борт, позже пообедаете, и будем отплывать. Все викинги после слов Торгрима засуетились. Быстро закончили готовить еду, поели, бросили на борт то, на чем спали, спрятали пожитки в сундуки. Подготовка к отплытию много времени не заняла, поскольку они не разбивали большой лагерь на берегу. Ночью умерли двое раненых, их тела завернули в холстину и уложили перед мачтой, пока не выдастся возможность проводить их с почестями. Торгрим не хотел хоронить своих людей на какой-то заброшенной, обдуваемой ветрами жалкой полоске ирландского побережья. Он сомневался, что их души одобрят подобные похороны. Вскоре на берегу остались только те, кто выталкивал «Скиталец» в море. Корабль изначально не слишком далеко врезался в берег, носом едва коснувшись галечного дна, и при первой необходимости мог сразу оказаться на плаву. Поскольку на голом пляже не к чему было пришвартовать корабль, команда просто опустила якорь в песок, и длинный канат тянулся от него до носа «Скитальца». Сейчас якорь подняли на борт, канат уложили в бухту и спрятали. Торгрим с Агнарром и Орнольфом стояли на корме, последний уже с утра большими глотками поглощал эль. За румпелем сидел Годи. — Отваливай! — приказал Торгрим, и человек шесть, оставшихся на берегу, уперлись плечами в борт корабля и стали его толкать. «Скиталец» зашуршал килем по гравию. Торгрим почувствовал, что нос осел, но вновь поднялся, когда берег исчез из-под кормы и драккар полностью оказался на плаву. Те, кто оставался на берегу, вскочили на борт, а те, кто сидел на сундуках, уже достали весла и просунули их в отверстия, погрузив в воду. По приказу Торгрима они задним ходом отчалили от берега, потом ловко развернули драккар, налегли на весла и устремились в глубокие воды. — Агнарр, — обратился к приятелю Торгрим, — мы правильным курсом идем? — Да, — заверил тот. — Еще по прямой полмили, потом повернем на север. Тут по левому борту будут опасные рифы, но мы скоро их минуем. Торгрим кивнул. — Я смотрю на море и не вижу ни одного рифа, — заметил он. — Сегодня море спокойное. Если бы волна была повыше, ты заметил бы, как о них разбиваются волны. Торгрим опять кивнул. — Скажи мне, Агнарр, а ирландцы оставляют какие-то ориентиры, чтобы отметить рифы? Агнарр задумался. — Иногда я видел ориентиры в устьях рек, в тех местах, где развито судоходство. Особенно там, где курсируют большие суда, например франкских купцов. Но редко. Ирландцы не так любят море, как мы. Торгрим кивнул, все устремили взгляд вперед, в туман, потому что не только Агнарр боялся того, что могло там притаиться. Гребцы размеренно работали веслами, драккар с каждой проводкой летел вперед, грести становилось легче, когда корабль нарастил скорость. Где-то в серой безликой дымке на небо стало выползать солнце. Туман начинал рассеиваться, хотя тяжело было сказать наверняка, ведь берег остался за кормой и единственным ориентиром было постоянно меняющееся море. — Эй, на палубе! — крикнул Старри. Он, словно белка, вскарабкался на мачту, обхватив ногами фал, чтобы не упасть. — Мне кажется, я что-то увидел… — Где? — уточнил Торгрим. — Впереди, по левому борту. Всего на секунду. Могло и показаться. — Все знали, что туман мог сыграть со зрением злую шутку. Головы повернулись в указанном направлении, и моряки стали вглядываться в колеблющийся туман. Торгрим убедился в том, что видимость стала лучше, чем всего несколько минут назад. Или, по крайней мере, ему так показалось. — Вон там, я тоже что-то увидел! — подхватил Агнарр, указывая пальцем, но закончил свою фразу уже не так уверенно. Казалось, он засомневался в том, что увидел, и не договорил. Но Торгрим тоже это заметил. Лишь мельком. Всего лишь темное очертание в царившей вокруг серости, всего лишь намек на то, что кто-то прячется в тумане. |