
Онлайн книга «Чародейка с задней парты»
— Почти во всех залах, — ответил тот, что повыше. — Во всех сразу? — удивилась девочка. Она невольно прониклась уважением к незнакомому ученику. В Сдвинутом мире не все волшебники умели присутствовать в нескольких местах одновременно, а тут ученик обладал такой удивительной способностью. — Прикольно выглядишь. Хочешь, сходим вместе? — предложил второй парень. — Куда это вы собрались её вести? — вмешалась в разговор подоспевшая Августа. — Вы чё, из этногруппы? Выступать приехали? — вместо ответа спросил высокий. — А как ты догадался, что мы не местные? — спросила Июлька. — Прикид клёвый. Улёт! Августа и Июлька в недоумении переглянулись. Слова звучали вроде бы похоже, но смысла было не разобрать. Пришлось признаться, что здешним диалектом они не владеют. — Мы не понимаем по-вашему. Можешь перевести? — без обиняков попросила Июлька. Парни рассмеялись, как будто она сказала смешную шутку. Высокий постарался изложить свою мысль понятнее, но его словарь не отличался богатством. — Одежда у вас того… — повертел рукой высокий, не найдя подходящего слова. — Нет, правда, откуда вы приехали? — спросил тот, что пониже. — А вот это вас, молодой человек, не касается. — Августа поджала губы, взяла Июльку за руку и повела прочь. — Во ископаемое внучку блюдёт, — сказал высокий. Он не ожидал, что старуха его услышит, но Августа, если надо, могла расслышать, как хлопает крыльями моль в платяном шкафу. Она обернулась и с достоинством произнесла: — Перед концом света вам следовало бы вести себя благоразумнее. Парни ошарашенно смотрели им вслед. Лишь когда бабка с внучкой скрылись в толпе, высокий сказал: — Не, они не из этногруппы. Сектанты. Слышал, про конец света толкует? Из этой встречи Августа извлекла полезный урок: чтобы не привлекать к себе внимания, следовало переодеться. Пышные юбки и расшитые кацавейки в здешнем мире выглядели так же незаметно, как чирей на носу. В поисках тихого местечка бабушка с внучкой свернули в арку. Стоя в тени, они с интересом разглядывали прохожих и изучали здешнюю моду. — Почти все женщины в штанах, — сокрушённо покачала головой Августа. — Немудрено, что мир катится в тартарары. — Зато легко лазить по деревьям, — возразила Июлька. — Когда же ты повзрослеешь! Одни глупости на уме, — вздохнула бабушка. — Ба, ну правда. Сделай мне такой же наряд, — взмолилась Июлька и показала на девушку в узеньких джинсах, яркой кофточке и ветровке такого ядовито-розового цвета, что её увидел бы даже слепой в потёмках. Бабушка нахмурилась. — Бабуль, пожалуйста. Ты ведь сама говоришь, что мы должны быть незаметными, — заканючила Июлька. Довод был весомый, и Августа нехотя согласилась. Для себя она присмотрела строгую юбку и вязаное полупальто, которое очень элегантно смотрелось на пожилой даме примерно её комплекции. Старенькая волшебница произнесла заклинание, щёлкнула пальцами и… Джинсы оказались немного длинноватыми, но в целом Июлька была в восторге от обновки. Эта одежда была куда удобнее, чем юбка с оборками. Августа тоже осталась довольна приобретением. Её беспокоила только одна неувязка. Их прежняя одежда осталась лежать на земле. — Ничего не понимаю, — пробормотала старушка. — По закону превращения одно исчезает, а другое появляется. Если прежняя одежда здесь, то откуда взялась новая? Августа была не единственной, кого озадачило странное явление. На улице послышались возмущённые крики и поднялась паника. Несколько человек стали свидетелями аномального явления. У двух женщин ни с того ни с сего исчезла одежда. Пропала разом, будто испарилась. Когда солидная пожилая дама вдруг обнаружила, что идёт посреди улицы в нижнем белье, первой её мыслью было, что это сон. Второй — что она сошла с ума, но, поскольку галлюцинацией страдали все вокруг, женщина заметалась, пытаясь прикрыть своё исподнее. Высокая стройная блондинка, с которой приключилась такая же неприятность, тоже сначала опешила. Но, заметив, как на неё поглядывают мужчины, быстро пришла в себя. К тому же происшествие вызвало такой ажиотаж, что у нее появилась реальная возможность попасть на телеэкраны и прославиться. Между тем виновники переполоха не подозревали, что сумятица поднялась из-за них. Они уже убедились, что этот мир был слишком суетным, и не обратили внимания на возгласы и шум. Бабушка с внучкой спокойно вышли из-под арки и направились в противоположную сторону от толпы. И тут пожилая дама увидела свой наряд на Августе. — Это же моя одежда! — опешила она. — Моя куртка и джинсы! — пронзительно закричала блондинка. Вмиг поняв суть дела, Августа с Июлькой бросились наутёк. Глядя, с какой скоростью удаляется её пальто, дама завопила: — Воры! Держите их! — Держи-и-и! — едва не переходя на ультразвук, визжала блондинка. Вот когда Июлька оценила удобство джинсов. Зато Августе узкая юбка сильно мешала. Старушка поддёрнула её вверх, обнажив панталоны с кружевами, и с прытью, которая вызвала бы восхищение даже у зайца, припустила за внучкой. Беглянки добежали до поворота и свернули в переулок. Для волшебницы уровня Августы навести морок было сущим пустяком. Погоня пронеслась мимо. Опасность миновала, но Августа всё же не решилась выйти на освещённый проспект. — Не понимаю, как это могло произойти, — сокрушалась старушка. — Я сотню лет занимаюсь превращениями, и ни разу не случалось подобного казуса. Тихими улочками они добрались до пустынного сквера. Во время погони Яков Эммануил Фелициус сидел в сумке тише воды ниже травы и теперь впервые проявил интерес к окружающему. Он не был трусом, но даже у огнедышащего дракона есть предел храбрости. Дракончик высунул нос из сумки, принюхался, а потом решился выглянуть наружу. Августа опустилась на скамейку и сказала: — Мне нужно сосредоточиться. Я должна понять, в чём моя ошибка. Июлька выпустила дракончика на траву и присела рядом. В сквере Июлька почувствовала себя уютнее, чем на бешеных улицах. Здесь вместо спрессованной серой дороги под ногами привычно росла трава. Девочка потрогала шершавую кору дерева. Дракончику тоже было не по себе в этом мире. Он вёл себя необычайно тихо. Наконец Августа позвала внучку и объявила: — Тут нет магии. — То есть как, «нет»? — удивилась Июлька. — А вот так. Совсем. Сообщение бабушки было столь уму непостижимым, что Июлька отказывалась верить. — А ученик чародея? — Шарлатан. Говорю тебе, волшебство тут не действует. |