Онлайн книга «Чемодан пана Воробкевича»
|
Капитан вызвал машину, и черный «форд» Грюнинга окончательно покорил девушек. Рози уселась на коленях у Павлюка и торжественно объявила, что стоило проиграть войну, чтобы ездить в такой машине с двумя бывшими союзниками. Павлюк скромно промолчал и не объяснил, чьим союзником он был в действительности. В принципе это не имело значения. Он бы устроился со своей кубышкой при всяком правительстве, кроме большевистского, разумеется. Правда, с эсэсовцами по некоторым вопросам имел расхождения (особенно когда запускали свою загребущую лапу в его карман), с американцами все же легче договориться, поэтому Павлюк тоже не проливал слез по третьему рейху. Но ко всем чертям и рейх, и «свободную Украину», не захотевшую дать им пристанище, ко всем чертям, когда есть «форд», Рози на коленях и когда тебя ждет приличная квартира почти в центре города! Ведь квартира — не такая простая проблема в разбомбленной послевоенной Германии! У Павлюка было только две комнаты, но большие, красиво меблированные. Рози сразу же растянулась на диване, заложив руки под голову. Качнула ногой так, что туфля полетела куда–то в угол. — Мне тут нравится, — заявила она. — Потанцуем? Павлюк включил радиолу. Грюнинг сделал несколько па, уводя партнершу в соседнюю комнату. Нора остановилась на пороге, помахала рукой, но капитан подтолкнул ее и закрыл за собой дверь. Пан Мирослав подсел на диван к Рози. — Подай мне туфлю! — пожелала она. — Зачем? — Павлюк сбросил другую, швырнул на пол. — А ты не любишь терять время… — сказала девушка то ли с удивлением, то ли с похвалой. Села на диване, вздохнула: — Выключи хоть свет. Павлюк потянулся к выключателю. — Подожди, дай напиться, — капризно надула губы Рози. Пан Мирослав выругался про себя, но пошел за сифоном. Из прихожей его вернул телефонный звонок. «Черт, нет тебе покоя ни днем ни ночью…» — подумал он, поднимая трубку. — Где вас черти носят? — услышал он голос майора Гелбрайта. — Я звоню пятый раз… — Важные дела, майор, жаль, что не было вас. Мы с капитаном Грюнингом… — Он у вас? — Да, но… — Никаких «но». Машина там? — На улице. — Немедленно выезжать! — Но у нас… — Девушки? — догадался майор. — К черту всех герлс мира! Важные новости, и я жду вас через двадцать минут. — Я позову капитана. — Не надо. Я все сказал. В трубке послышались гудки, и Павлюк понял, что дело весьма серьезное. — Одевайся, крошка, — оглянулся на Рози, — видишь, не до тебя… — Сунул голову в соседнюю комнату. Недовольно сказал: — Только что звонил шеф, требует, чтобы явились через двадцать минут. Капитан выразил свое возмущение довольно примитивным способом: запустил ботинком в Павлюка, но минуты через три был готов. Знал, что майор из–за пустяков не станет разыскивать их ночью. — Как же мы?.. — начала Рози. Но Грюнинг успокоил ее: — Шофер отвезет вас по домам. — Встретимся завтра вечером, — повеселел Павлюк. — Мы заедем в десять. Если бы он знал, что ждет их у майора Гелбрайта, то не давал бы таких легкомысленных обещаний. Майор мерил кабинет нетерпеливыми шагами, время от времени поглядывая на часы, и встретил Грюнинга с Павлюком насмешливой репликой: — Конечно, приятнее валандаться с ресторанными шлюхами, чем заниматься делами. Но иногда… — Однако, — поцеловал кончики пальцев Грюнинг, — если бы ты увидел их, не ворчал бы, как старый дед. Кстати, это не только признак старости. Желчные люди ничего не достигли в этом мире… Майор захохотал. — Действительно, хороши? — спросил он. — Почему же не пригласили меня? А впрочем… Садитесь, господа, получено донесение от Модеста Сливинского. Павлюк стиснул ручку кресла. Забыл и о девушках, и о завтрашнем деловом свидании с целью покупки нескольких акций только что организованной фирмы по производству шляп. — Что? Что с Модестом Сливинским? — спросил он таким неестественно хриплым голосом, что Гелбрайт удивление посмотрел на него. — Вы говорите таким тоном, будто вложили в эту операцию кучу денег («Боже мой, как это близко к истине», — подумал Павлюк). Но успокойтесь: новости утешительные, и я вызвал вас, чтобы решить, как действовать — надо скорее доставить чемодан сюда. — Вы сказали: чемодан сюда? — напустил на себя равнодушный вид Павлюк. — То есть… — Конечно! — перебил Гелбрайт. — Неужели вы не поняли? Чемодан Воробкевича наконец–то в руках у Сливинского. Получена радиограмма: остатки отряда Грозы — если можно так назвать двух человек — и Модест Сливинский находятся в Карпатских лесах, в нескольких километрах от районного центра Турки. Таким образом, вариант, согласно которому Сливинский должен был использовать отряд Грозы для перехода через границу, отпадает. В то же время мы не можем рисковать содержимым чемодана. Значит, Сливинский не должен один переходить границу. — А Хмелевец? — не выдержал Павлюк. — Арестован советской контрразведкой, — с досадой отмахнулся майор. — Не о нем речь, и он интересует меня меньше всего. Нужно гарантировать Сливинскому переход границы, и мне кажется, что эту операцию должны возглавить вы, господин Павлюк. Тот был хорошо натренирован: даже глазом не моргнул. Спросил лишь, чуть подзуживая: — Не понимаю, каким образом, сидя в Мюнхене, я смогу возглавить операцию? Дело не ждет. Пока я буду добираться до границы, чекисты возьмут Сливинского. — Считаете, что я не подумал над этим? — оборвал его Гелбрайт. — Прошу! — Он разложил на столе крупномасштабную карту Карпат. — Приблизительно здесь, — ткнул пальцем, — ждет наших распоряжений группа Сливинского. Вот линия границы. Видите, не так уж и далеко — они могут преодолеть это расстояние за несколько часов. А тут, — он обвел ногтем часть территории Польши, — район, контролируемый отрядами украинских и польских националистов, они разделили между собой сферы влияния, и зона действий ваших земляков, — он посмотрел на Павлюка, — как раз прилегает к польско–советской границе. — Я это очень хорошо знаю, — оживился Павлюк. — Один из наших отрядов атакует советскую заставу, пограничники организуют оборону — им будет не до охраны границы, — а в это время… — Сливинский перейдет на территорию польских Бескид! — подхватил капитан Грюнинг. — Боже мой, какие догадливые! — оторвался от карты Гелбрайт. — Следовательно, — Павлюк не обратил внимания на иронию майора, — надо связаться но радио с отрядом куренного Слепня и предупредить, когда тот должен атаковать заставу. Но ведь, убейте меня, не понимаю, как я могу очутиться там… — Тупость никогда не украшала человека! — ехидно усмехнулся майор. — Уже месяц, как у Слепня нет рации… — Гелбрайт несколько секунд подумал и заговорил уверенно: — Всем нам известно, что в чемодане господина Воробкевича кроме других документов («Неужели узнали?» — даже похолодел Павлюк) имеются списки националистических агентов на Украине. Господин Бандера заботится о своем, а мы — о своем. Поэтому должны завладеть этими списками любой ценой. Только что получено разрешение использовать для связи с отрядом Слепня самолет. Суток на связь с куренным и подготовку операции более чем достаточно. Вылетите завтра ночью, переход границы назначаем на двадцать третье июля. |