
Онлайн книга «Пока ты веришь»
— Стоять! — Грозный окрик заставил Адалинду замереть, едва переступив порог. Никем не придерживаемая дверь за ее спиной медленно закрывалась с негромким скрипом… — Куда это вы собрались? Ранбаунг, запыхавшийся, красный от возмущения, выскочил в холл, но гнев его обращен был не к гостье, а к застывшей перед ней парочке: мужчина в строгом черном костюме в одной руке держал раздутый саквояж, а второй прижимал к себе худенькую девушку. Та лишь на миг оторвалась от его широкой груди и затравленно оглянулась на выход, но Адалинде хватило времени, чтобы узнать бледное веснушчатое личико временной служанки Дориана. А присмотревшись к мужчине, магиня тихонько ахнула. Впрочем, увидев стоящего позади Ранбаунга агента ВРО, хорошо знакомого ей по нескольким прошлым делам, быстро взяла себя в руки. Но что, во имя всех святых, тут происходит? — Мы уходим, — резко ответил магу механический человек, которого она почитала сгинувшим при взрыве лаборатории. Он шагнул к двери, буквально волоча за собой девушку, а Адалинда все еще стояла на его пути, не зная, как поступить. По-хорошему, ей тоже следовало как можно скорее распрощаться с хозяином и невесть что забывшим в этом доме бывшим сослуживцем. Но, замешкавшись на секунду, она потеряла драгоценные секунды. — Никуда вы не пойдете! — проорал мэтр Алистер с угрозой. От него ощутимо пахнуло жаром, и магиня непроизвольно закрылась, тут же обратив на себя ненужное внимание агента внутренней разведки. — Стоять! — закричал теперь уже тот и предупреждающе выставил вперед руку. Между растопыренных пальцев заструились голубые змейки-молнии. «Не вовремя я заглянула», — вздохнула мысленно Адалинда, краем глаза заметив, как осторожно, но не теряя при этом внешней невозмутимости и степенности, пятился от выхода дворецкий. Еще несколько шагов — и укроется под лестницей. Жаль, ей не повторить этот маневр. «Думай, Эдди, думай, — сказал бы сейчас Фредерик. — Но думай быстро». Вряд ли Ранбаунг решил сдать ее ВРО. Не идиот же он, мог хотя бы о доме побеспокоиться: в такой ситуации недолго и особняк по камушкам раскатать. Да и агентов явилось бы больше одного… Хотя и этот опасен. И узнал ее, что еще хуже: слишком долго они работали вместе, чтобы не опознать выставленное автоматически зеркало… Попалась на безобидное предупреждение! Прав Фредди, ей бы еще недельку отдохнуть… — Не двигаться! — выкрикнули одновременно оба мага, и если мэтра Алистера интересовал Джек, непонятно как сюда попавший, но отчего-то решивший покинуть гостеприимный дом, то агенту ВРО нужна была Адалинда. — И не мечтайте, — процедила она. Не стой между ними толстяк-теоретик, чья массивная фигура почти полностью скрывала бывшего коллегу, она уже отыскала бы в своем арсенале какое-нибудь действенное плетение… — Не дождетесь, — бросил отрывисто механический человек и еще на шаг приблизился к двери. Висевшая на нем девица существенно затрудняла движения искусственного тела, иначе Джек уже оттолкнул бы с пути Адалинду и вырвался за порог… Попытался бы. Но, очевидно, Дориан в своей работе достиг больших успехов, нежели она полагала: возникало впечатление, что Джек чувствовал опасность со стороны магов и потому не спешил рисковать ни собой, ни своей спутницей. А Ранбаунг не хотел рисковать Джеком. Адалинда поняла это за мгновение до того, как недавний сослуживец решился перейти от слов к делу. Сорвавшийся с его пальцев разряд охладил и наполнил ароматом грозы воздух и поднял небольшой ветерок… Слишком много эффектов для легкого парализующего заклинания, даже не достигшего цели. Следующее обещало быть «потяжелее», и магиня быстро сделала шаг в сторону, так, чтобы механический человек и перепуганная девчонка оказались между ней и агентом внутренней разведки. Не станет же он подвергать опасности гражданских? По сути, они оказались в одинаковой ситуации: Адалинда закрывалась Джеком так же, как ее противник — Ранбаунгом. — Прекратите! — запоздало запаниковал мэтр Алистер. — Успокойтесь, господа… «И дамы», — добавила про себя магиня, прикидывая, как бы убрать толстяка с пути. Ее противнику Ранбаунг не мешал, и в ее сторону покатилась ударная волна, непременно сбившая бы с ног обычного человека, но не справившаяся с человеком механическим. Джек устоял и удержал девушку, а до Адалинды докатились лишь слабые отзвуки чар. — Уходим? — шепотом спросила она невольного союзника, взглядом указав на выход. Джек, не задумываясь, кивнул. Замок успел защелкнуться, и на то, чтобы провернуть ключ, ушло бы лишнее время, поэтому магиня, мысленно извинившись перед хозяином и пообещав себе извиниться лично при следующей встрече (а заодно и разобраться, зачем он все же ее вызвал), сконцентрировалась и с силой ударила воздухом по закрытой двери. Створки с треском распахнулись, и во все стороны брызнули мелкие щепки. Ничего, мэтр Алистер разберется как-нибудь… и с агентом ВРО — тоже. — Вперед, — приказала она замешкавшемуся механическому человеку. И тут же: — Пригнись! Джек отреагировал мгновенно, и сверкнувшие над его головой молнии рассыпались безвредными искрами. — Перестаньте! — выкрикнул в отчаянии Ранбаунг. — Нельзя же так! Он попытался закрыть собой механического человека, которому электрический импульс мог ощутимо навредить, но следующий парализующий разряд поразил самого толстяка. Маг дернулся и завалился на пол… А у Адалинды появился шанс «попрощаться» с коллегой. Она не ставила целью его убить — лишь предупредить, что не стоит ее преследовать, по крайней мере в одиночку. Звякнули со взмахом руки янтарные бусины на запястье, и агента отшвырнуло на несколько ярдов назад. — Скорее, — поторопила магиня Джека и девушку, чье имя выветрилось из памяти. — Мэтр. — Стеклянные глаза механического человека были устремлены на Ранбаунга. — Без сознания, — успокоила Адалинда. — Но я не собираюсь ждать, пока он придет в себя. Она развернулась туда, где должен был дожидаться экипаж… и увидела направленное на нее дуло револьвера. — Здравствуйте, госпожа Келлар, — угрюмо приветствовал ее владелец оружия. — Здравствуйте, господин… — еще одно имя вылетело у нее из головы. — Блэйн, — тихо подсказала стоявшая рядом девушка, до этого момента не проронившая ни слова. — Точно, — улыбнулась радостно магиня. А заодно вспомнила имя служанки: Эбигейл. — Как поживаете, господин повар? Не ожидавший подобной реакции мужчина растерялся, хотя и постарался не подавать виду. — Гуляете? — не дала ему опомниться магиня. — Это хорошо. Для здоровья полезно. Но не в этом районе. В этом не рекомендуется, особенно без шарфа… Острый коготок неслышно подобравшейся со спины Роксэн, снова принявшей облик милой девицы, легонько чиркнул Блэйна по открытой шее, и мужчина начал медленно заваливаться на землю. Спустить курок он не успел: яд, применяемый фамильяром, мгновенно расслаблял все мышцы… Совсем все, и Адалинда, брезгливо поморщилась, глядя на расплывающееся по брюкам «повара» пятно. |