Онлайн книга «Стальное колечко (сборник)»
|
– А вы много путешествовали? – спросил я робко. – Не меньше, чем Миклухо-Маклай. Когда, торопясь и не попадая в рукава, я натягивал в передней шинель, вошла молодая женщина. Она была в коротком узком жакете, в шляпе и перчатках. Маленькая темная вуаль была опущена у нее на глаза. От этого они казались совсем синими. – Вы где живете? – спросила она. Я ответил. – Значит, до Крещатика нам по пути. Пойдемте вместе. Мы вышли. Черпунов стоял в дверях и смотрел нам вслед. Потом он громко сказал: – Маша, прошу тебя, будь осторожна. И возвращайся скорей. – Я слышу, – ответила женщина, но не оглянулась. Мы миновали Никольский форт с бронзовыми мордами львов на крепостных воротах, прошли через Мариинский парк, где я встретил когда-то гардемарина, и повернули на Институтскую улицу. Женщина молчала. Я тоже молчал. Я боялся, что она о чем-нибудь спросит и мне придется отвечать. На Институтской она наконец спросила: – Что вам больше всего понравилось в нашем музее? – Бабочка, – ответил я, помолчав, и добавил: – Только жалко эту бабочку. – Да? – удивилась женщина. – Почему же вам ее жалко? Мне в то время никто не говорил «вы», и от этого я еще больше смущался. – Она очень красивая, – ответил я, – а ее почти никто не видит. – А еще что вам понравилось? На Крещатике мы остановились около кондитерской Кирхгейма. Женщина спросила: – Вам позволяют пить какао в кондитерской? И есть пирожные? Я не знал, позволяют ли мне это или нет, но вспомнил, что один раз я был с мамой и сестрой Галей у Кирхгейма и мы действительно пили какао. Поэтому я ответил, что, конечно, мне позволяют бывать у Кирхгейма. – Вот и хорошо! Тогда пойдемте. Мы сели в глубине кондитерской. Женщина отодвинула на край столика вазон с гортензией и заказала две чашки какао и маленький торт. – Вы в каком классе? – спросила она, когда нам подали какао. – Во втором. – А сколько вам лет? – Двенадцать. – А мне двадцать восемь. В двенадцать лет, конечно, можно верить всему. – Что? – переспросил я. – У вас есть какие-нибудь любимые игры и выдумки? – Да, есть. – И у Петра Петровича есть. А у меня нет. Вот вы бы и приняли меня в свои игры. Мы бы хорошо играли. – А во что? – полюбопытствовал я. Разговор становился интересным. – Во что? Ну хотя бы в Золушку или в бегство от злого короля. Или мы придумали бы новую игру. Она называлась бы «Бабочка острова Борнео». – Да! – сказал я, загораясь. – Мы бы разыскали в заколдованном лесу колодец с живой водой. – С опасностью для жизни, конечно? – Ну да, с опасностью для жизни! ![]() – Мы бы несли эту воду, – сказала она и подняла на лоб вуаль, – в ладонях. Когда один уставал бы нести, он осторожно переливал бы воду в ладонь к другому. – Когда мы будем переливать воду, – заметил я, – одна или две капли обязательно упадут на землю, и в тех местах… – В тех местах, – перебила она, – вырастут кусты с большими белыми цветами. А что случится потом, как вы думаете? – Мы побрызгаем бабочку этой водой, и она оживет. – И превратится в прекрасную девушку? – спросила женщина и засмеялась. – Ну, пора идти. Вас, наверное, ждут дома. Мы вышли. Она проводила меня до угла Фундуклеевской, а оттуда пошла обратно. Я оглянулся. Она переходила Крещатик, тоже оглянулась, улыбнулась и помахала мне маленькой рукой в черной перчатке. Дома я не рассказал никому, даже маме, что был в кондитерской Кирхгейма. Мама все удивлялась, почему я ничего не ем за обедом. Я упорно молчал. Я думал об этой женщине, но ничего не понимал. На следующий день я спросил у одного из старшеклассников, кто эта женщина. – А ты разве был у Черпунова? – спросил старшеклассник. – Был. – И видел музей? – Видел. – Повезло, – сказал старшеклассник. – Это его жена. Он старше ее на тридцать пять лет. В следующее воскресенье я не пошел к Черпунову, потому что среди недели он заболел и перестал ходить в гимназию. А через несколько дней мама вдруг спросила меня за вечерним чаем, не видел ли я у Черпунова молодую женщину. – Видел, – сказал я и покраснел. – Ну, значит, правда, – обернулась мама к отцу. – А он был с ней, говорят, так добр! Она жила, как принцесса в золотой клетке. Отец ничего не ответил. – Костик, – сказала мама, – ты уже выпил чай. Иди к себе, скоро пора ложиться. Она услала меня, чтобы поговорить с отцом о Черпунове. Но я не стал подслушивать, хотя мне очень хотелось знать, что случилось. Вскоре я узнал об этом в гимназии. Жена ушла от Черпунова, уехала в Петербург. Старик заболел от горя и никого к себе не пускал. – Так и надо Черпунову, – сказал гимназист Литтауэр. – Не женись на молодой! Мы возмутились этими словами. Мы любили старика Черпунова. Поэтому на следующем же уроке, когда француз Сэрму влетел в класс, мы отомстили Литтауэру. – Литтауэр! – громовым хором крикнул весь класс. – Иттауэр! Тауэр! Ауэр! Эр! Потом сразу наступила тишина. Сэрму вспылил и, как всегда, не разобрав, в чем дело, крикнул: – Литтауэр, вон из класса! И поставил Литтауэру четверку по поведению. Больше мы не видели Черпунова. Он не вернулся в гимназию. Через год я встретил его на улице. Он едва брел – желтый, опухший, опираясь на толстую трость. Он остановил меня, расспросил, как я учусь, и сказал: – Бабочку помнишь? С острова Борнео? Так вот, нет у меня уже этой бабочки. Я молчал. Черпунов внимательно посмотрел на меня. – Я подарил ее университету. И ее, и всю свою коллекцию бабочек. Ну, будь здоров. Рад был встретить тебя. Черпунов вскоре умер. Я долго помнил о нем и о молодой женщине. Непонятная тоска охватывала меня, когда я вспоминал ее вуаль и то, как она, переходя Крещатик, улыбнулась и помахала рукой. Когда я был уже в старшем классе, преподаватель психологии, говоря нам о плодотворной силе воображения, неожиданно спросил: – Вы помните Черпунова с его водой из разных рек и морей? |
![Иллюстрация к книге — Стальное колечко (сборник) [st_kol06.jpg] Иллюстрация к книге — Стальное колечко (сборник) [st_kol06.jpg]](img/book_covers/062/62266/st_kol06.jpg)