
Онлайн книга «Никогде»
– Ну же, Охотница! Чего ты ждешь? Она кивнула, развернулась, взмахнула ногой, как балерина, – и ударила Ричарда в живот. Он упал и откатился в сторону, задыхаясь и хватаясь за живот руками. – Как ты могла?! – тяжело дыша, воскликнул он. – А вот так, – отозвалась Охотница и отвернулась. Ричарду было очень больно. Но боль от ее предательства была еще сильнее. Мистер Круп и мистер Вандемар не обращали на Ричарда и Охотницу ни малейшего внимания. Мистер Вандемар связывал Двери руки, а мистер Круп спокойно за этим наблюдал. – Мне бы очень не хотелось, чтобы вы считали нас кровожадными негодяями, – весело сказал мистер Круп. – Мы не собираемся перерезать вам глотку. Мы, в некотором роде, ваш VIP-эскорт. – Только сисек у нас нет, – смущенно сказал мистер Вандемар. Мистер Круп повернулся к своему напарнику: – «Эскорт» означает «сопровождение», мистер Вандемар. Я просто хотел сказать, что мы будем сопровождать юную леди в ее нелегком пути, чтобы с ней ничего не случилось. Не беспокойтесь, я и не думал сравнивать вас ни с дорогостоящей проституткой, ни с уличной шлюхой. Однако мистер Вандемар не успокоился. – Ты же сказал: эскорт, – пробормотал он. – А я знаю, что это такое. – Забудьте об этом, мистер Вандемар. Считайте, что я оговорился. Мы просто будем сопровождать юную леди, охранять ее. Показывать дорогу. Мистер Вандемар почесал нос кольцом с черепом ворона. – Ну ладно, – сказал он. Охотница стояла у стены, отвернувшись от всех. Ричард все еще лежал на полу и, тяжело дыша, корчился от боли. Мистер Круп снова повернулся к Двери и улыбнулся, обнажив зубы. – Вы поняли, леди Дверь? Мы будем вас охранять. Следить, чтобы с вами ничего не случилось. Дверь даже не взглянула на него. – Охотница, – сказала она, – что происходит? Но та ничего не ответила. Даже не обернулась. Мистер Круп улыбнулся еще шире. – Видите ли, прежде чем Охотница согласилась работать на вас, ее нанял наш босс. Нанял для того, чтобы она вас охраняла. – Мы же тебе говорили, – усмехнулся мистер Вандемар. – Мы же говорили, что среди вас есть предатель. – Он закинул голову назад и протяжно, по-волчьи, завыл. – Я думала, вы имели в виду маркиза, – сказала Дверь. В притворной задумчивости мистер Круп почесал свою голову с редкими рыжими волосами. – Кстати о маркизе. Интересно, куда он подевался? Может, решил отдохнуть, предаться покою? Как вы думаете, мистер Вандемар? – Да, покою, мистер Круп. Покойнее и быть не может. Мистер Круп откашлялся, словно собирался читать лекцию, и объявил: – Да, отныне мы вполне можем называть маркиза покойным. Так что он скорее… – Мертв, – закончил за него мистер Вандемар. – Мертвее не бывает. Ричарду наконец-то удалось отдышаться. – Продажная сволочь! – прохрипел он. Охотница опустила глаза: – Ничего личного. – У кого ключ, который вы забрали у черных монахов? – спросил мистер Круп. – У меня, – ответил Ричард. – Можете меня обыскать. Впрочем, я сам его отдам. Он порылся в карманах (в заднем кармане лежало что-то незнакомое и твердое, но сейчас не было времени посмотреть, что это) и достал ключ от своей квартиры. С трудом поднявшись на ноги, он подошел к Крупу и Вандемару. – Вот он. Мистер Круп взял у него ключ. – Вы только подумайте! – воскликнул он, даже не взглянув на ключ. – Право же, я почти готов поддаться на эту уловку, мистер Вандемар. – Он передал ключ своему напарнику. Мистер Вандемар зажал ключ между большим и указательным пальцами и смял его, словно он был из фольги. – Тебя снова обманули, – сказал он мистеру Крупу. – Накажите его, мистер Вандемар, – приказал тот. – С удовольствием, мистер Круп, – отозвался мистер Вандемар и с силой ударил Ричарда в коленку. Ричард снова повалился по каменный пол. Откуда-то издалека донесся наставительный голос мистера Вандемара: – Люди думают, что главное – ударить посильнее. Но это неверно. Чтобы было больно, необязательно бить сильно. Главное – знать, куда бить. Можно ударить совсем чуть-чуть, – например, вот так… – он ударил Ричарда в левое плечо. Левая рука тут же отнялась. Острая боль разлилась по всему телу. Руку будто охватило пламя или сковало льдом. Или кто-то ткнул в нее электрошокером, включив его на полную мощность. Ричард застонал. А мистер Вандемар продолжил свою лекцию: – …Но больно будет точно так же, как и от вот такого удара, хотя он и гораздо сильнее… – Он пнул Ричарда в бок. Ричард вскрикнул и зарыдал. Ему очень хотелось сдержать слезы, но он не смог. – Ключ у меня, – вмешалась Дверь. – Если бы у тебя нашелся складной швейцарский нож, – с сожалением сказал мистер Вандемар Ричарду, – я бы тебе показал, что можно с ним вытворять. Впрочем, сгодилась бы и открывалка. И даже та штуковина, с помощью которой выковыривают камни из подков. – Хватит, мистер Вандемар. Потом расскажете ему про швейцарский нож. Надо проверить, у нее ли статуэтка. – Мистер Круп порылся у Двери в карманах и вскоре вытащил обсидиановую статуэтку Зверя, которую дал ей ангел. Тут послышался тихий, гортанный голос Охотницы: – Про меня не забыли? Где то, о чем мы договаривались? Презрительно фыркнув, мистер Круп бросил ей футляр для удочек. Она поймала его одной рукой. – Удачной охоты, – сказал мистер Круп. С этими словами он повернулся, и они с мистером Вандемаром зашагали вниз по лестнице, уводя с собой Дверь. Ричард лежал на полу и смотрел им вслед. Его охватило отчаяние. Встав на колени, Охотница раскрыла футляр. Глаза у нее сияли. – Что это? – простонал Ричард. – Тридцать сребреников? Она медленно вынула копье из футляра и с восхищением провела по нему рукой – так, будто гладила животное. – Копье, – просто ответила она. Оно было отлито из красновато-желтого металла, похожего на бронзу. Одна сторона длинного лезвия была очень острой, другая – с зазубринами. На позеленевшем от времени древке выгравированы причудливые узоры, орнаменты, диковинные звери. Копье было футов пять длиной – от острия до конца древка. Охотница гладила его с таким благоговением, словно ничего красивее в жизни не встречала. – Ты продала Дверь за какое-то копье! – воскликнул Ричард. |