
Онлайн книга «Западня»
– Дайте мне слово чести, что если поймаете Андюса, то заявите и начальству, и самому безногому разбойнику, что его выдал господин де Сентак. – Но мне никто не поверит. – Почему? – Потому что господин де Сентак не знает, где прячется сей бандит. – Ну да! Откуда ж ему это знать? Только вот господа де Бюдо, де Кастерак и другие почему-то видели его в катакомбах в тот самый день, когда на Давида было совершено покушение, причем видели во время разговора с Андюсом. – Это правда? – Кроме того, вы, должно быть, помните бал-маскарад, в ходе которого банда безногого похитила несметное количество часов, кошельков и носовых платков – словом, устроила налет, вызвавший потом столько разговоров? – Да, помню. – Так вот Андюс, переодевшись повелителем Монкрабо, явился на бал в сопровождении известного вам пышного кортежа как раз для того, чтобы поговорить с Сентаком. – Вы должны знать, что от точности и правдивости ваших ответов… Так где же прячется Андюс? – Сначала пообещайте сказать этому разбойнику, что его выдал не кто иной, как Сентак. – Обещаю вам. – И даете слово чести? – Да, даю. Кадишон тут же привела объяснения, необходимые для поимки главаря бандитов. Судья все подробно записал, а когда молодая женщина закончила, спросил: – А теперь соблаговолите объяснить, чего вы ждете от ареста этого человека. – Андюс, полагаю, придет в ярость. – Я тоже так думаю. – И пожелает узнать, кто его выдал. – Естественно. – Вы скажете ему, что это сделал Сентак. Знай Кадишон, что Семилан заделался знатным вельможей и прокладывал себе дорогу в высшем свете Бордо, она бы обязательно добавила к имени Сентака и Самазана, но ей ничего не было известно о тех переменах, которые произошли с молодым бандитом. – И что дальше? – А дальше все просто. – Соблаговолите объяснить. – Узнав, что его предали, Андюс будет вне себя от злобы. – Вероятно. – Он решит, что если Сентак заговорил, то почему тогда не заговорить и ему. И вот тогда, я думаю, вы услышите очень много интересного. – О господине де Сентаке? – О ком же еще! – Включая доказательства, подкрепляющие его вину? – Да, включая доказательства, – смело заявила Кадишон. – Но если вы меня обманываете, за это вас постигнет суровая кара. – Я не боюсь. – Очень хорошо. На сегодня ваш допрос окончен. Кадишон вышла и вернулась в тюремную камеру – несколько более уверенная, чем утром, в исходе судебного разбирательства ее дела и будущего в целом. Но, несмотря на это, действиям, продиктованным любовью к мужу и природной энергией, суждено было обернуться против нее. Когда его вызвали к следователю, Сентак слишком испугался, чтобы не предпринять попытку в будущем оградить себя от подобных неприятностей. Поэтому на следующий день он узнал адрес человека, исполнявшего при следователе обязанности секретаря, и явился к нему с визитом. Нам нет необходимости описывать изумление, охватившее секретаря при виде господина де Сентака, вошедшего в его скромное жилище. Последний не медля принялся излагать дело, которое привело его к судейскому чиновнику. – Сударь, – сказал он, – вчера вы были свидетелем того, как по доносу жены этого солдата меня вызвали к следователю. – Да, сударь. – Дошло до того, что меня оскорбили, выдвинули идиотские обвинения и заставили защищаться. – Но ведь вы не оставили от них камня на камне. – Мне вполне хватило и того, что судья вообще прислушался к подобному доносу. – Это был его долг. – Пусть так, но… – Прошу прощения, сударь, – перебил его секретарь. – Но не будете ли вы так добры сказать, зачем пожаловали, а то мне пора идти во дворец правосудия. – Извольте. Явившись вчера к следователю, я был настолько взволнован, что более суровый слуга закона мог бы посчитать меня виновным. Я знаю – у меня есть враги, способные пойти на новые гнусные козни. – И что же? – А то, что я не желаю, чтобы их клевета в следующий раз застала меня врасплох. – Иными словами… – Иными словами, если кто-нибудь замыслит против меня новую подлость, я буду чрезвычайно признателен, если вы мне об этом сообщите. – Но, сударь, – воскликнул секретарь, – вы предлагаете мне выдавать тайны, которые я клялся бережно хранить! – Поверьте, – ответил Сентак, – я сумею должным образом выразить свою признательность. – Помилуйте! Это не что иное, как попытка подкупа. Сентак понимал, что нужно нанести решающий удар, в противном случае этот демарш вполне мог обернуться против него. – Позвольте мне, – сказал он, – предложить вам двадцать пять тысяч франков. – Двадцать пять тысяч франков… – промолвил секретарь, машинально делая шаг вперед, будто чтобы их взять. Сей бедолага зарабатывал тысячу четыреста франков в год, а теперь ему предлагали тысячу двести франков ренты. Сентак сразил его наповал. – Не бойтесь, сударь, вы будете в курсе всего, – ответил секретарь, впрочем, не без длительной внутренней борьбы. И не осмеливаясь бросить взгляд на человека, который его только что подкупил, он взял шляпу и сказал: – Мне пора во дворец правосудия. Затем с совершенно растерянным видом вышел, не позаботившись даже о том, чтобы запереть дверь. Сентак, ошеломленный видом человека, напрочь испугавшегося полученной взятки, остался один. Губы его расплылись в презрительной улыбке, и он, в свою очередь, тоже ушел. На следующий день Кадишон, чтобы спасти себя и мужа, открыла следователю место, где скрывался Андюс, а уже через несколько часов Сентак был предупрежден о нависшей над ним новой угрозе. – Отлично! – сказал муж Эрмины секретарю. – Как по-вашему, когда полиция отправится ловить этого бандита? – Завтра утром. – В котором часу? – На рассвете. – Благодарю вас. – Не за что, – тусклым голосом ответил несчастный. – Продолжайте служить мне, – кивнул саиль, – и я смогу вознаградить вас за оказанные мне добрые услуги. Секретарь оставил его слова без ответа и молча ушел. |