
Онлайн книга «Темный любовник»
— Что надо? На том конце помолчали. — Ты почему не в койке? Неужели брачная ночка не задалась? — загрохотал в ухе смех Зетиста. Так-так. Это уже интересно. — Чего тебе, Зет? — Ты тут обзванивал братьев. А про меня забыл. Наверное, потерял номер. Хочешь, продиктую? — Номер я помню прекрасно, но звонить не было нужды. Голос Зета сорвался от обиды: — Вы меня все достали! Обращаетесь, как с собакой. — Не нравится? Тогда веди себя прилично! — Да пошел ты! — Куда? Достаточно, Зет. Мы уже и так дошли до края. — Ну и что дальше? — Зет горько рассмеялся. — Не парься! Позвонил, не позвонил, мне, по большому счету, плевать. Перехожу к делу, а то твоя женушка замерзнет в постели. — Что тебе нужно? — Хочу исповедаться. — Мне? — протянул Рэт. — Да, тебе! — прошипел Зет. — Братец Мариссы мечтает тебя пришлепнуть. И предлагал мне пару лимонов за этот веселый труд. До скорого. Телефон отключился. Рэт бросил трубку на кровать и потер лоб. Хотелось верить, что Зет позвонил по доброй воле. Неужели у него, после столетней спячки, проснулась совесть? Правда, затянул с покаянием часов на восемь. Не иначе, братец его к стенке припер. Рэт схватил телефон и набрал номер Фури: — Твой близнец отзвонился. — Правда? Он услышал облегченный вздох. — На этот раз тебе не удастся его спасти. — Поверь, я не сказал ему ни слова. — Я верю, что ты готов сделать для него все. — Полегче, брат. Ты приказал молчать, и я повиновался. Это было совсем не просто. Зет сам решился. — Тогда откуда он узнал, что я звонил другим? — Мой телефон отозвался, а его — нет. Догадаться нетрудно. Рэт закрыл глаза. — Ты знаешь, что мне придется наказать его. Дева-Законоучительница измен не прощает. — За что наказывать? За то, что обратились именно к нему? Но он же сам тебе во всем признался. Если кто и заслуживает смерти, так это Хаверс. — Доктор ответит за свое. Но твой близнец принял его предложение. Сделал это сейчас, сделает и потом. А если в другой раз мне повезет меньше? — Клянусь честью, он позвонил тебе сам. — Хотелось бы верить. Но однажды ты отстрелил собственную ногу, чтобы его спасти. За брата ты сделаешь и скажешь что угодно. Голос Фури дрогнул. — Рэт, не делай этого. Умоляю. В последнее время Зет стал другим. — А что скажешь про мертвых женщин, брат? — Ему же надо чем-то питаться. Но что бы там ни говорили, он никогда не убивал людей, у которых пил кровь. В этой истории с проститутками нужно сперва разобраться. Рэт выругался. — Милорд, Зет не заслуживает смерти за то, чего не совершал. Это несправедливо. Рэт закрыл глаза и надолго замолчал. — Ладно, приходите оба сегодня вечером. Дадим ему шанс оправдаться. — Спасибо, милорд. — Не торопись благодарить. Мы еще не знаем, что он скажет. Рэт отключил телефон. Он согласился на этот спектакль совсем не ради Зета. Фури — вот кого жалко терять. Без него Братству не обойтись. Рэт вспомнил мертвые глаза вампира. Да, к выбору исполнителя Хаверс подошел основательно. Зная, что у Зета нет ни привязанностей, ни принципов, он решил, что этого достаточно для предательства. А где предательство, там и убийство. Он ошибся только в одном. Зет плевал на ценности. Был рабом — ничего не имел. Стал воином — ничего не хотел. Трудно поверить, чтобы он мог польститься на деньги. С другой стороны, легко мог убить из любви к искусству. В носу засвербило. Рэт замер. Нахмурившись, он подошел к отдушине и принюхался. На их территорию проник лессер. Тот тип из «хаммера», которого они встретили у Билли Риддла. Бэт пристроила уцелевший филе-миньон на ломтик хлеба, полила соусом с хреном и откусила кусочек. Какое блаженство! Вкус еды заметно улучшился. Она неспешно жевала и смотрела на клен за окном. Темно-зеленые листья были неподвижны. Жарища. Ни ветерка. Вдруг что-то шевельнулось. С соседнего участка через живую изгородь пробирался неизвестный мужчина. По коже побежали тревожные мурашки. Это было странно. В сером комбинезоне и с папкой в руке парень выглядел вполне безобидно. Одуревший от жары сотрудник колдуэллской службы «Газ и электричество», проверяющий счетчики и мечтающий поменять работу. На стене зазвонил телефон; Бэт подпрыгнула от неожиданности. Она сняла трубку, не спуская глаз с незнакомца. Он заметил ее и остановился. — Слушаю? — Бэт, срочно возвращайся! — рявкнул ей в ухо Рэт. Парень двинулся к черному ходу. Когда он подошел к кухонной двери, их глаза встретились. Он улыбнулся и поднял руку. Дрожь прошла по ее телу. Он неживой. Бэт поняла это сразу. Бросила телефон и побежала. За спиной раздался звон разбитого стекла и вслед за ним выстрел. Что-то больно ударило в спину раз, другой… Ноги подогнулись. Она полетела лицом вниз, на кафельный пол. Почувствовав, что Бэт упала, Рэт закричал и бросился в гостиную. Солнце опалило кожу и загнало его обратно в темноту. Вампир бросился в спальню и схватил телефон. Наверху никто не отвечал. Задыхаясь от волнения, он считал звонки. В ловушке. Он в ловушке, а в это время… «Бэт!» Из груди вырвался звериный рев. Он чувствовал, что аура слабеет. Его жену куда-то увозят. Черная ярость выплеснулась из сердца. Зеркало в ванной лопнуло и разлетелось на куски. Наконец Фриц поднял трубку: — В доме чужие! Буч уже… — Дай мне копа! — заорал Рэт. Минутой позже он услышал запыхавшийся голос: — Я не смог его догнать… — Ты видел Бэт? — Разве она не с тобой? Рэт зарычал, чувствуя, как сжимаются вокруг него стены. Запертый в каменном мешке, под землей, залитой солнечным светом, он был абсолютно беспомощен. |