
Онлайн книга «Проклятие тамплиеров (сборник)»
– Что бы там с тобой ни произошло… – Мэтр! Я упал, скользко, острые ветви… – Я не желаю знать этого. Я хочу, чтобы ты немедленно – вон там сухое платье – и можешь взять нашего единственного коня – отправлялся в замок де Лувертюр. Глаза Люка померкли. Превосходный хмель его скис, обернувшись тоской. – Но это смертельно опасно для меня. – Смертельно опасно для тебя – пререкаться со мной. – Но что вам может быть нужно в такую погоду в замке маркиза? – Я хочу, чтобы ты передал записку капитану Гравлену. Дорожку ты, видать, уже протоптал, так что тебе не составит труда. – Это невозможно! – Собирайся! Иначе я передам тебя в кордегардию. – Капитана Гравлена нет в замке. Нострадамус поклялся себе, что мокрый лис не собьет его с толку, но тут сбился. – Не понимаю. – О, это целая драма до слез. Говорят, капитан прослышал, что какая-то беда угрожает его имуществу там, на родине в Пасти, вокруг городка у него обширные виноградники, и он помчался туда. Но на самом въезде в город ударил невероятный гром и обрушился библейский град. Конь капитана оступился на ледяном настиле моста, и капитан рухнул. И сломал себе шею. Два часа назад прибыл гонец из Пасти к маркизу. Раздался особенно сильный удар грома, как будто небо давало понять, какой силы был удар капитанским туловищем о ледяной помост. Нострадамус ощутил сильнейшее волнение. Нет, это было не волнение, не этим словом следовало называть то чувство, что терзало изнутри все существо ученого, пробираясь все глубже и глубже внутрь сознания, и производя там невиданные обрушения сомнений и вспышки ослепительных догадок. – Так значит, град в Пасти был? Люк сел спиной к огню и начал рассуждать о том, что таких ледяных камней с неба, судя по рассказам людей маркиза, с которыми он коротал время на малой кухне замка, еще никогда не бывало на памяти самых древних стариков. Еще один раскат прогромыхал над крышей дома, и мэтр молитвенно сложил руки на груди и, резко запрокинув голову, начал быстро молиться, вознося хвалы Господу. Можно было начинать. – Собери корзину с самой лучшей едой, дюжину свечей, кресало и два плаща. Люк обернулся мгновенно. Как будто всегда был наготове для выполнения именно этой команды. Дождь начал стихать, и из-за крутого края одного из черных облаков выглянул диск луны, так что могло показаться, что все поверхности в саду, – листва, каменные дорожки, скаты крыш – покрыты серебряной амальгамой. Кассандр сидел в дальнем углу сторожки. И не потому, что боялся грома, просто там было суше всего. В других местах тоненькие струйки воды просверлили крышу и барабанили о мокрый пол, издавая разнообразные звуки. – Нам нужно поговорить, Кассандр. – Опять о конце света? – И да, и нет. – Вы всегда раздражались, говорили, что я изъясняюсь загадками, а теперь… – Оставим это. Вот еда, вино, набрось плащ, тебе ведь холодно. Или тебе все равно, ты, может быть, привык? – Мне часто бывало холодно и голодно, но я всегда был рад случаю поесть и согреться. Мэтр взволнованно вздыхал, ему слишком хотелось начать расспросы, хотелось спросить о слишком многом, вопросы столпились, как лодки у узкой протоки. – Может быть, вы хотите узнать свою судьбу? – Что? – Через два года вы посетите Лион, где укротите еще одну опасную эпидемию. Потом поселитесь в Салоне де Кро, где в первой половине ноября сочетаетесь браком с вдовой Анн Понсан Жемеллой. У вас будут… – Постой… – Похоронят вас… – Я сказал – постой!!! Кассандр безразлично поежился в тепле плаща. – Поговорим о … политике. Долго ли продлится царствование нашего нынешнего монарха, благословенного Франциска Первого? – Он умрет еще до того, как вы женитесь. Наследует ему сын. Он будет править под именем Генриха Второго. – Ну, это-то предугадать нетрудно. – Ваша слава врачевателя и предсказателя будет расти… – Я приказываю тебе не произносить ни слова о моем будущем. – Слушаюсь, мэтр. Но я в данном случае хотел говорить не о вас, а о государе Генрихе Втором. В 1555 году у вас состоится с ним встреча. В тайну этого визита будут посвящены считанные люди, но удивительным образом станет широко известно ваше предсказание скорой гибели Его Величества, сделанное вами. Нострадамус обалдело помотал головой. – Я предскажу королю гибель?! Я что, сумасшедший?! И я смогу унести ноги из дворца после такого предсказания? – Вот именно – ввиду таких именно толкований, факт этой встречи и вашего предсказания королю будет долго оспариваться и подвергаться сомнению среди ученых мужей. Нострадамус вырвал из рук Кассандра бутылку вина и отпил сразу чуть ли не половину. – Но ты не сказал главного. – Чего, мэтр? – Сбудется ли мое предсказание? – В общем, да. Я сейчас объясню уклончивость моего ответа. Генрих Второй умрет через четыре года в 1559 году, на летнем свадебном турнире. Правильнее сказать – погибнет. Считать ли такую смерть очень уж скорой? Но тут есть некие сопутствующие обстоятельства. В начале того же 1559 года Генрих заключит позорный мир с Испанией, фактически признав поражение Франции в войне с ней, потом он поставит гугенотов вне закона и начнет репрессии против членов Генеральных штатов. Все эти действия ввергнут Францию в пучину страшных бедствий. Если посмотреть с этой стороны, то предсказание черных времен для целого государства всего за четыре года до их начала может считаться предсказанием чрезвычайной точности. Мэтр сидел, обхватив руками голову. – Гражданская война, репрессии, кровь… Кассандр продолжал ровным деловым тоном: – А если мы примем во внимание, что в наше время можно поставить знак равенства между словами «государь» и «государство», то предсказанное для Генриха является предсказанием для Франции. И наоборот. Некоторая приблизительность предсказания, с одной стороны, и чрезвычайная точность, с другой, дают общий хороший результат, который впечатлит всех думающих людей. Видимо, в таком образном виде, не называя человеку Генриху пугающих точных цифр, вы и выразите свою мысль Его Величеству в 1555 году при личной встрече. Гнев его сдержится, а ваша слава станет расходиться широкими кругами. Мэтр отпил еще один глоток вина. Некоторое время смотрел сквозь темноту на юношу, и ему казалось, что он различает блеск его глаз. Принесенных свечей они почему-то не стали зажигать, как будто мерцанье пламени могло как-то повредить картинам будущего, рисуемым словами. |