
Онлайн книга «Подарок мертвеца»
![]() — Привет, Ксильда, — ответила я, пытаясь говорить тем ровным, спокойным тоном, каким разговаривают с неуравновешенными личностями. — Ксильда, — почти прорычал Толливер. Он приготовился к бою, а теперь ему приходилось быть терпимым. Брат пихнул мобильник обратно в карман с большей силой, чем было необходимо. — Чем мы можем тебе помочь? — спросила я. — Как ты здесь очутилась? — Ты в такой опасности, — заявила она. — В такой ужасной опасности! Я почувствовала, что обязана тебя предупредить. Ты так молода, дорогая. Ты не можешь знать, каким ужасным бывает мир. Вообще-то я считала, что имею об этом неплохое представление. — Мы с Толливером не так уж молоды, если учитывать наш жизненный опыт, Ксильда, — ответила я, стараясь говорить ласково. — Послушай, тут есть ресторанчик. Может, пойдем и выпьем по чашке горячего шоколада или кофе? А может, у них есть чай? — Это было бы хорошо, очень хорошо, — сказала Ксильда. Она разительно отличалась от меня: была ниже, толще и по крайней мере лет на тридцать старше. Бизнесом экстрасенса она занималась с тех пор, как бросила проституцию — свою первую профессию. Муж Ксильды, Роберт, был ее наставником, и его смерть в прошлом году сильно выбила Ксильду из колеи. Я не знаю, как она собиралась выжить, если только кто-нибудь не возьмет ее за руку. Если бы я искала экстрасенса, то не наняла бы человека с таким внешним видом и манерой поведения. С другой стороны, я, возможно, переоцениваю публику. Некоторые клиенты и впрямь верили, что странные привычки Ксильды и ее манера одеваться служат подтверждением того, что она настоящий, истинный экстрасенс. С этим я была не согласна. Я знала, что множество экстрасенсов — не только настоящих, но и фальшивых — были также эмоционально неуравновешенны или совсем не в своем уме. Но если ты родился экстрасенсом, тебе приходится платить за это, и платить самую высокую цену. Это ужасный дар. Только два экстрасенса из тех, с которыми я встречалась, ухитрялись жить как обычные люди, но эти двое являлись исключениями из правил. И конечно, Ксильда таким исключением не была. Толливер выглядел мрачным, но смирившимся он повел Ксильду в кафе и помог ей снять ее кошмарное пальто. Потом брат отправился за напитками, пока я усаживала Ксильду за столиком как можно дальше от других посетителей. В кофейне было немного народу. Я сделала глубокий вдох и попыталась изобразить понимающую улыбку. Ксильда вцепилась в мою руку, и мне пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы удержаться и не выдернуть ладонь. Мне не нравились случайные прикосновения, а она уже хватала меня дважды. Но я напомнила себе, что у Ксильды есть причины для такого контакта. Насколько я знала с ее собственных слов во время нашей предыдущей встречи, сейчас перед Ксильдой пробегали видения, в которых фигурировала я. Она объяснила мне это однажды, в один из хороших прежних дней, когда Роберт был еще жив. — Я как будто смотрю быстрое слайд-шоу, — сказала она. — Вижу картинки, картинки из жизни человека, к которому прикасаюсь, некоторые — из его прошлого, некоторые — из будущего, а некоторые… — Она замолчала и покачала головой. — И все эти видения верны? — спросила я тогда. — У меня нет возможности это проверить. Я знаю только, что они могут оказаться верными. Теперь Ксильда смотрела на меня, ее голубые глаза сверлили меня. — Когда наступит время льда, ты будешь счастлива, — сказала она. — Хорошо, — ответила я, понятия не имея, о чем она говорит. Но такими были все беседы с Ксильдой, если это можно было назвать беседами. — Ты не можешь продолжать лгать, — ласково проговорила Ксильда. — Ты должна прекратить это делать. Не надо больше никого ранить. — Думаю, я правдивый человек, — удивленно возразила я. Меня можно было обвинить во множестве недостатков и попасть в точку. Но только не во лжи. — О, ты правдива насчет того, что не имеет значения. — Кто-нибудь приехал с тобой в Мемфис, Ксильда? — Да, Манфред. — И где Манфред? Я не была уверена в том, что знаю, кто такой Манфред, но испытала облегчение, выяснив, что кто-то присматривает за Ксильдой. — Он припарковывает машину. Места на стоянке не было. — А, хорошо. Я испытала еще большее облегчение из-за такого прозаического объяснения. У столика появился Толливер с нашими напитками. Ксильда, похоже, была рада выпить кофе, благоухающий ванилью и сахаром, и добавила еще сахара маленькой коричневой пластиковой ложечкой. Я пила обычный кофе, а брат взял себе горячий шоколад. — Толливер, Ксильда говорит, что с нею Манфред. Брат вопросительно приподнял брови — значит, он тоже не знал этого человека. Я пожала плечами: — Она говорит, сейчас он паркует машину. Толливер встал и уставился в окна, потом начал отчаянно махать кому-то рукой. — Думаю, я его заметил, — сказал он, снова опускаясь в кресло. — Он идет. — Толливер широко ухмыльнулся. — Манфред — хороший мальчик, — улыбнулась Ксильда. — Послушайте, говорят, вы нашли девочку Моргенштернов. Внезапно она заговорила весьма практичным, трезвым и здравомыслящим тоном. — Да, — ответила я. — Знаете, они мне позвонили. — Да? — Это был не мальчик, — заявила Ксильда. — В дело была вовлечена страсть. Но секса с малышкой не было. — Хорошо, — заметила я. — Тогда зачем ее убили? — Не знаю, — ответила Ксильда, глядя в чашку кофе. Понимаете, что я имею в виду, когда говорю, что помощи от экстрасенсов очень мало? — Но я знаю, что вы это выясните, — произнесла Ксильда и бросила на меня очень острый взгляд. — Меня здесь уже не будет, чтобы это увидеть, но вы все выясните. — Ты собираешься в другой город? Получила другой заказ? — Да, — уверенно ответила она. — Я получила другой заказ. Знаете, я то, что надо, и люди понимают это, когда встречаются со мной. — Да, понимают, — согласился Толливер, а потом к нам подошел худощавый молодой человек, одетый в черное. Это и был Манфред. — Вижу, Ксильда застала вас врасплох, — жизнерадостно произнес Манфред. — Простите. Вы ее друзья? Она сказала, что должна встретиться здесь с друзьями. Изумительно. Телепатические способности Ксильды привели ее к синеплексу, чтобы встретиться с нами. Манфред был узкоплечим молодым человеком лет двадцати, с узким лицом, зализанными назад обесцвеченными волосами и с такой же светлой козлиной бородкой. Сбоку на его шее виднелась татуировка, лицо украшало множество пирсингов, на пальцах было много серебряных колец. В некотором роде он был под стать Ксильде. |